Короли пепла - Ричард Нелл
Обезображенный гигант Рока оказывается вдали от холодного Аскома на островах. Он поражен местными странными обычаями и невероятным богатством вокруг, так контрастирующим с бедностью и скудостью его родных земель. Обладающий выдающимся интеллектом, он начинает быстро учиться, вбирая знания более просвещенной культуры, а также волею судьбы становится практически другом королю Фарахи, который владеет даром предвидения. И несмотря на то, что Рока восторгается островитянами, он все равно полагает, что единственный способ спасти его собственный народ – это покорить их. Много лет спустя принц Кейл, сын Фарахи, пытается спасти свою страну и ищет союзников, чтобы вырвать свой остров из рук захватчиков. У Кейла есть могущественные, но плохо контролируемые магические способности, которые зачастую пугают его самого, но они могут помочь ему одержать верх над врагами. Кейла осаждают странные ужасающие видения, и, возможно, на кону стоит гораздо больше, чем осознают противники.
- Автор: Ричард Нелл
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 204
- Добавлено: 4.01.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Короли пепла - Ричард Нелл"
Затем он остановился у кабинета, посыльный накинул на него плащ и жестом пригласил войти. Арун отвесил полупоклон и увидел, что король что-то строчит за своим рабочим столом, спокойный, как ветерок Бато.
Интересно, что ты почувствуешь, как только узнаешь, что на якоре неподалеку от твоего берега стоят несколько ладей, полных варваров-убийц, только и ждущих шанса развязать хаос.
– Итак. – Фарахи, наконец, поднял глаза и отложил перо. Арун прочистил горло.
– Твой план очень успешен, господин. Рока вернулся с двумя сотнями воинов. Они бросили якорь к Югу от Халина и, как я полагаю, намерены атаковать по твоему приказу.
Фарахи кивнул, но промолчал. Он казался другим, нежели Арун его помнил – возможно, более бледным, как будто редко видел солнце, а глаза потускнели и словно утратили живость. Аруну стало не по себе в наступившей тишине, но что еще добавить, он не знал. Король же вернулся к своей писанине и лишь тогда заговорил:
– Скажи мне, что пообещал тебе Рока, чтобы ты предал меня? Мою сестру, я полагаю, и богатства. Или, может быть, островной трон?
Арун заморгал, молча слушая, как скрипит перо; у него пересохло во рту. В конце концов Фарахи встал и подошел к картине, изображающей его предков.
– Не бери в голову, – рассеянно произнес он. – Сейчас я кое-что скажу тебе, Арун – то, что говорил прежде лишь одному человеку в этом мире. – Он повернулся со слабой улыбкой. – Можешь в это не верить, но думаю, что поверишь. Полагаю, ты уже видел дары Роки и знаешь, что такие вещи возможны. Что ж, у меня тоже есть дар, как у древнего царя или витязя Рупи из какой-нибудь пьесы себу. Я умею видеть будущее.
Арун промолчал. Фарахи улыбнулся и кивнул.
– Иногда я вижу будущее очень отдаленное, более чем на целую жизнь, а иногда всего на дни или даже мгновения. Мой дар не идеален. В основном он проявляется в образах, хотя порой я слышу, чувствую и знаю то, чего мне не следует. Я вижу не истины, только вероятности – варианты, переплетенные воедино, так что каждый из них можно разделить, как волокна ткани, а затем проследить до их неизбежных концов.
Арун все так же молча смотрел на короля. Он знать не знал, к чему тот клонит, и не в пример многим людям, которых ему доводилось встречать, охарактеризовал бы Фарахи как в основном практичного – не склонного к фантазиям или заблуждениям. Он предположил, что все это какая-то уловка, подводящая к угрозе или сделке. Король Алаку повернулся; его глаза стали колючими и свирепыми, казалось, теперь сам этот взор мог пронзить насквозь.
– Хочешь, я расскажу тебе твое будущее, пират?
Не раздумывая, Арун шагнул в сторону. В прикрывающем тело плаще он неловко переступил с ноги на ногу, твердя себе, что это просто запугивание. Сейчас последует предложение – и угроза, если он не подчинится. Только и всего.
– Я много думал о твоем будущем и увидел много нитей, – сказал король. – И все они заканчиваются одинаково. Думаю, именно по данной причине я говорю тебе это. В каком-то смысле я доверяю тебе больше, чем кому-либо еще. – Тут он добродушно улыбнулся. – Ни разу ни в одном из вариантов ты не предал меня, Арун. Почему, мне неведомо. – Король пожал плечами. – Возможно, потому что ты любишь мою сестру. Возможно, потому что знаешь, что она любит меня больше, чем будет любить тебя, и предать меня – значит потерять эту любовь. Я не знаю. Возможно, ты просто сознаешь, что ни один человек никогда не даст тебе столько желаемых тобою вещей, сколько я.
Странность этого откровения парализовала Аруна, и он обнаружил, что не смеет прерывать, хотя какой-то частичкой сознания отвергал происходящее и хотел только взять нож, пристегнутый к бедру, и вонзить тот прямо в сердце Фарахи.
– О, ты можешь убить меня, – сказал король, словно прочел мысли Аруна. – Какой-нибудь другой монарх мог бы вознаградить тебя, когда хаос закончится. Либо можешь привязаться к Роке, но теперь ты повидал его народ и знаешь, что Кикай презирает его. – Король встретился взглядом с Аруном и вновь заговорил напряженно, но без злобы. – В отличие от Роки, я знаю правду – ты не хочешь быть королем, потому что быть королем значит быть рабом, а вовсе не обладать свободой. В глубине души ты это знаешь. Поэтому я дам тебе то, чего ты действительно хочешь. Я сделаю тебя могущественным и более опасным, чем когда-либо, так что твое имя, даже произнесенное шепотом, заставит людей островов дрожать в страхе. Ты сможешь посещать Бато как человек, пользующийся уважением и властью, когда тебе захочется. И однажды ты сбросишь маску скорпиона и станешь достойным, а возможно, и счастливым человеком, чьи великие таланты используются в темных целях. Вот какое будущее я вижу для тебя, пират, если ты дашь мне руку.
С этими словами король вернулся на свое место, и Арун ошеломленно застыл. На протяжении всей этой речи он чувствовал, как взмывает и падает, порываясь поспорить, возразить, объяснить свое собственное видение будущего. Но он знал: каждое слово, сказанное королем, было правдой.
– В этой комнате нет стражи, – добавил Фарахи, берясь за перо. – Ты можешь убить меня прямо сейчас и забрать мою сестру. Я могу ошибаться. Король должен идти на риск. Я понимаю: ты уважаешь Року и, возможно, боишься его. Я тоже. Больше, чем любого мужчину, которого мне доводилось знать. Мое намерение – заключить союз с его сородичами и привязать их ко мне. Мне нужна твоя помощь, Арун. Я хочу, чтобы ты помог ему увидеть великое будущее, стать нашим другом и остаться в живых. Итак. Теперь ты должен выбрать.
Арун почувствовал, как его рука рассеянно потянулась к лицу, и ощутил покалывание в воздухе, как влажность в предвестии огромной волны. Он вовсе не имел желания убивать этого человека. В реальности он боялся, что это убийство каким-либо образом станет невозможным – или величайшей ошибкой в его жизни.
Возможно, Рока был скорее человеком, нежели монстром, и добросовестно предложил путь. Арун доверял ему, но еще больше боялся. По крайней мере, с Фарахи все может быть наоборот.
– О чем ты меня просишь? – тихо выдавил он.
– Быть моей правой рукой в тенях, – сказал король, – получить всю власть, которой прежде обладала