Во главе кошмаров - Лия Арден

Лия Арден
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

За один вечер Кассия лишилась дома, выбора и прошлой жизни. Теперь ее место в Палагеде. И пока глава Дома Раздора просит помощи, другие шесть архонтов видят в ней досадную помеху, которая в состоянии разрушить их планы на обретение желанного могущества. Одновременно с этим Микель оказывается втянут в гущу политических событий, где пытается склонить царей к перемирию между мирами и разобраться, насколько реально пророчество сивилл о гибели всей Даории от рук Кассии. Вторая часть трилогии «Нити судьбы» – городского фэнтези Лии Арден, автора популярнейших романов цикла «Смерть и Тень», рассказывающего о Марах и Мороках, и полюбившейся многим одиночной истории «Невеста Ноября». Суммарные тиражи всех книг Лии Арден превысили миллион экземпляров. Истории цикла «Нити судьбы» построены на авторской мифологии, отсылающей к древнегреческому пантеону богов первого поколения. Яркий и драматичный финал первой части послужил завязкой для дальнейшего развития событий романа, впереди главную героиню ждут новые испытания. В книге мастерски сочетаются мотивы греческих мифов и технологичность городских пейзажей, альтернативная современность и тайны прошлого, поднимаются вопросы дружбы и предательства, чести и отваги и, конечно же, любви. Свобода истории, большая решимость в героях, больше дерзости в тексте. Пересечение миров и чудовища, выползающие из них. Яркие внутренние иллюстрации от художницы AceDia.

Во главе кошмаров - Лия Арден бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Во главе кошмаров - Лия Арден"


сумерки, а серп спутника на небе говорил об убывающем цикле. Палагеда – родной и первоначальный мир, где зародилась жизнь, но после того, как мойры создали воздействующих на стихии при помощи прикосновения Эфира, началось разделение, и в итоге именно мойры разбили единый народ на два, а затем забрали даориев в новый мир.

Зачем они потратили силы и время, чтобы создать Единого царя? Чтобы вернуться в Палагеду? Зачем им это, если они сами и ушли?

– Кириа. – Я обернулась на голос знакомой служанки, та стояла на пороге. – Архонт ждёт в столовой. Мне передать, что вы задержитесь?

– Нет-нет, уже иду, – возразила я, пряча письмо в карман, пришлось некрасиво его сложить, но, храня при себе, я буду о нём помнить. Авила сказала, что нужно прочитать поскорее.

Я проследовала за служанкой, но сильно замедлила шаг и насторожилась, оказавшись в столовой. Присутствующие обернулись ко мне, и их было намного больше, чем я рассчитывала. Мне всегда приятно видеть Элиона, Иво и Весту, но дедушка ничего об этом не говорил. Может, сегодня какой-то праздник?

Майрон улыбнулся в ответ на мой вопросительный взгляд, но без лишних объяснений указал на пустой стул рядом с Каем и напротив Элиона. Остальные тоже хоть и казались озадаченными, но беззаботно переговаривались, обсуждая незначительные новости. Я села, слуги тут же подали нам ужин.

Дедушка попросил всех приступать и принялся задавать различные вопросы Иво о его семье и сестре, которая работала свидетелем. Майрон выяснял, как мы с ним познакомились. Дедушка также поговорил с Элионом. Теперь, зная правду, он был с ним открыт и дружелюбен. У Кая и Весты Майрон интересовался жизнью на Переправе и каково это – быть детьми Гипноса. Те рассказали немного, но вежливо и охотно делились тем, чем могли. Всё это длилось не менее часа. Большую часть времени я безмолвствовала, бездумно поглощая еду. Я почти не смотрела в тарелку, не сводя глаз с присутствующих. Обстановка казалась странной, хотя все мило общались. Ещё недавно я мечтала о подобном ужине, где дедушка будет с интересом узнавать моих близких друзей.

– Что-то произошло? – не выдержала я, когда нам принесли десерт: запечённые золотые яблоки с ягодами и карамелью.

Бурное обсуждение моего умения создавать огнестрельное оружие прекратилось. Все уставились на меня, будто только что вспомнили о моём существовании. Я упрямо посмотрела на дедушку.

– Ничего, Кассия. Просто мне захотелось поближе познакомиться с твоими друзьями, – с примирительной улыбкой ответил он.

Устыдившись, я растерянно приоткрыла рот. Почему я решила, что обязательно что-то должно быть не так? Наверное, из-за письма Микеля. Его официальность встревожила.

– Но ещё я хотел обсудить кое-что. Уверен, что мнение друзей будет для тебя важным, – признал дедушка и отложил вилку, так и не притронувшись к десерту.

Я отнеслась к откровению спокойно, не совсем понимая, что нам нужно обговорить. Дедушка взмахнул рукой, подав знак ближайшему помощнику – Отису, – и тот дважды хлопнул в ладоши. Все находящиеся в помещении слуги как по команде покинули столовую и плотно закрыли за собой двери.

– Разговор должен остаться в этих стенах, пока не будет принято решение, – строже добавил дедушка, глядя на моих друзей. Те понимающе кивнули. – Сегодня мне и Кассии необходимо ваше искреннее мнение. Тогда решение будет принять легче.

Переход от непринуждённого ужина к секретному совету произошёл слишком быстро, я завертела головой в поисках подсказок на лице дедушки или своих друзей.

– Так в чём дело? – уточнила я.

– Нашёлся идеальный вариант, как упрочнить положение нашего Дома, разрешить конфликт с Домом Чревоугодия и, вполне вероятно, прекратить любые попытки других Домов пошатнуть нашу власть в будущем.

Ого!

Я не сразу нашлась с ответом. Майрон перечислил все трудности и считает, что придумал способ их решить? Разом? Я ощутила, как улыбка сама собой появилась на губах.

– Это же прекрасно!

– Это усилит твоё положение, Кассия. Решение нестандартное, но определённо поможет, – продолжил дедушка, удовлетворённо кивнув.

– Ещё лучше. Если остальные архонты наконец оставят меня в покое, то это действительно отличный вариант!

Моё дыхание стало чуть чаще от мысли, что впредь не придётся переживать о возможных покушениях, отравлениях или попытках заманить меня в ловушку. Я хотела счастливо жить с Каем и друзьями. Разобраться в себе и понять, что делать дальше. К какому будущему стремиться? Впервые с гибели Сирши я и правда поверила, что у меня есть шанс на желанное будущее.

– Это брак, Кассия.

– Брак? – повторила я, сомневаясь, правильно ли поняла палагейское слово.

– Брак с Элионом.

Я уставилась на Эля, сидящего напротив, тот выглядел не менее обескураженным, но быстрее взял себя в руки и задумчиво нахмурился.

– Брак? – это слово слилось с громким, несдержанным смешком.

Я нервно рассмеялась, глядя то на дедушку, то на Эля. Затем на Иво и Весту. Кай сидел рядом и молчал. Он не возмущался, поэтому я даже не стала на него смотреть, прикидывая вероятность розыгрыша.

– У меня сегодня день рождения? Может, я ошибаюсь, думая, что появилась на свет осенью? В конце концов, я не уточняла, – моя речь стала торопливой, я озвучила все приходящие в голову мысли. – Это какой-то розыгрыш-сюрприз, да? Брак? Так ещё надо мной не шутили.

Я захихикала, но натянуто, через силу. Никто моё веселье не поддержал.

– Я серьёзно, Кассия, – чуть мягче заверил Майрон, когда мой смех оборвался.

– Нет! – Меня резко окатило раздражением и изумлением. Предложение было жестоким и даже оскорбительным, пока Кай сидел рядом. – Нет! Эль, я, конечно, люблю тебя, но не так. Я не выйду за тебя.

Я поёрзала на стуле. Желание убраться из столовой и навсегда закрыть эту тему давило, но я осталась на месте, когда дедушка взмахом руки приказал мне успокоиться.

– Это один из уроков, Кассия, который тебе нужно уяснить. Никогда не отказывайся от предложения, не выслушав его до конца. Элион это знает, поэтому молчит, обдумывая, на основании чего я вообще высказал подобное предложение, – напомнил мне дедушка знакомым нравоучительным тоном.

Я усилием воли проглотила дальнейшие возражения. Хоть мне и не нравилось, но он был прав. Выслушать – не значит согласиться, а узнав причину, я найду более весомый аргумент для отказа.

Я посмотрела на Кая рядом, он сидел с прямой спиной. Его лицо не выражало злости или тревоги, он, как всегда, был сосредоточен, скрывая эмоции, а его взгляд был устремлён на Майрона. Я смиренно кивнула, готовая внимать.

– Этот план я обсудил с Тобиасом, и он не против, однако принуждать ни тебя, ни Элиона я не стану, – заверил Майрон, взглянув на нас поочерёдно. – Элион не наследник, но всё-таки часть семьи архонта. Став твоим мужем, он

Читать книгу "Во главе кошмаров - Лия Арден" - Лия Арден бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Во главе кошмаров - Лия Арден
Внимание