Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.В мире, где технологии стирают грань между человеком и машиной, разворачиваются две истории о борьбе за собственную личность.«ПРИЗРАК НЕОНОВОГО БОГА»Джексон Нгуен – мелкий вор, выживающий на суровых улицах Мельбурна. Когда его путь пересекается с отчаявшейся, но богатой китайской диссиденткой, умоляющей о помощи, Джек реагирует единственным естественным для него способом – грабит ее.После этого, несмотря на все усилия держаться подальше от чужих проблем, его затягивает в безумную спираль бед, которая с каждым витком становится только хуже: убийство, хаос, стремительные погони, словесные перепалки, продажные копы и бесконечные шоссе, уходящие в жуткую красоту австралийской глуши.Джек знает, что выступить против правящего класса – самый короткий путь в могилу. Но когда в его руках оказывается технология, способная перевернуть миропорядок, ему приходится сделать все возможное, чтобы она не попала не в те руки. В мире тотальной правительственной слежки и душащего корпоративного контроля именно мелкому преступнику предстоит сохранить искру человеческого бунта.«ЧЕЛОВЕК ЭШЕРА»«Тебя зовут Эндель "Эндшпиль" Эббингхауз. Сегодня суббота, 3 сентября 2101 года. Ты – глава службы охраны мистера Лонга, босса Синдиката. Твои воспоминания стирают и переписывают. Ты ведешь этот дневник, потому что едва помнишь собственное имя. Но сегодня особенный день, приятель. Сегодня – твой последний день на работе».Эндшпиль – жестокий человек и совершенное орудие. Но Эндель – также отец и муж, преследуемый воспоминаниями. О семье, с которой он потерял связь. О той жизни, что у них когда-то была.Он хочет вернуть ее и уйти. Но из Синдиката просто так не уходят, верно?Запертый в тугом, закрученном кошмаре, где манипуляция памятью стала излюбленным оружием сильных мира сего, Эндель должен найти выход из лабиринта, в который превратили его сознание, – и отомстить.«Еще один кусочек необычного, литературно окрашенного нуарного будущего от одного из самых ярких новых голосов в научной фантастике. Роман начинается в привычном сеттинге "хайтек/лоулайф", но быстро сгибает жанровые клише, превращаясь в бешеный роад-муви с неожиданными поворотами и сжатым, но ярким раскрытием персонажей. Т.Р. Нэппер стремительно становится автором № 1 для всего свежего и крутого, что происходит в киберпанке». – Ричард Морган«Пророческий и уверенный голос в фантастике ближнего будущего. Один из тех авторов, кто с легкостью передает взлеты и падения человеческой природы. Читать его – всегда удовольствие». – Адриан Чайковски«Пару лет назад я сказал, что жду не дождусь узнать, куда же меня приведет следующая книга Нэппера. Теперь могу сказать: ожидание того стоило». – Ричард Морган«Держись покрепче: это будущее совсем не такое, на какое ты надеешься… оно куда более дикое». – Пэт Кэдиган«Интеллектуальный, динамичный жанровый микс, который хочется рекомендовать». – Library Journal«Книга, от которой нереально оторваться, и обязательное чтение для всех фанатов киберпанка». – Grimdark Magazine«Используя образность, темы киберпанка и обилие насилия, история становится одновременно и триллером, и интеллектуальной игрой – как для героев, так и для читателя». – Screen Rant«Автор создает осязаемо токсичное будущее в беспощадном мире дождя, грязи и бандитских войн. Ставки высоки, технологии завораживают. Фанаты киберпанка будут в восторге от этого выверенного и захватывающего приключения». – Publishers Weekly«Блестящая авторская история: мощная интрига, нуарная атмосфера и по-настоящему глубокие персонажи». – Карон Уоррен«Поэтический жестокий киберпанк, гангстеры с автораспознаванием лиц и биометрии, подпольные властители жестоких улиц Макао… Как и в предыдущих книгах автора, здесь много насилия, но большая часть внимания уделена культуре и жизни в городской среде: в нюансах разговоров, движениях тел, в судьбах, растерзанных улицами.«С тонким чувством деталей, остроумием и с прицельной точностью наблюдений автор создает будущее, в которое одновременно веришь и которого боишься». – Люк Арнольд«Джонни Мнемоник в австралийской глубинке размышляет о будущем искусственного интеллекта. Великолепное чтение! Т.Р. Нэппер – один из лучших современных авторов в научной фантастике».– Ричард Суон«Роман великолепно поддерживает наследие киберпанка. Это не упражнение в ностальгии по 80-м и не набор клише, а свежая переосмысленная версия того, что писатели первого поколения пытались предсказать и отразить в своих работах». – Locus«Автор создал детализированный и сложный мир, наполнил его интересными, не сентиментальными персонажами и бросил их в отчаянную авантюру с моральной серостью и без очевидного выхода. История краткая и великолепная, идеально для любителей научной фантастики, нуара и австралийских историй». – Aurealis«Подключите этот роман к сети – он мог бы питать целый город». – Джок Серонг
- Автор: Т. Р. Нэппер
- Жанр: Научная фантастика
- Страниц: 116
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер"
60
– Сигарету?
Я застонал, морщась от ослепительного света, просачивающегося сквозь сомкнутые веки.
– Сигарету? – повторил голос.
На второй раз я сообразил, что это была Линь. Потребовалось какое-то время на то, чтобы свет из ослепительного стал просто ярким, а я смог сфокусировать взгляд. Когда обе эти вещи наконец произошли, я обнаружил Хромовую Линь Фу, смотрящую на меня. В руке она держала мягкую пачку «Двойного счастья», одна сигарета высунула свою голову среди остальных, и я потянулся за ней.
И все закончилось тем, что я лишь указал на нее обрубком руки, покрытым твердой полупрозрачной мембраной. Я несколько секунд таращился на недостающую четверть своей конечности, прежде чем протянул левую руку и взял сигарету.
Линь щелкнула стальной зажигалкой. Выглядела она усталой, измученной, даже постаревшей. В уголках глаз сеть мелких морщинок, которые я прежде не замечал. Рука у нее была ярко-красная, как и макушка. Похоже, и то, и другое было намазано какой-то мазью. Движущаяся чешуя татуировки на плечах поблекла и стала безжизненной. Волосы полностью сгорели.
– Вид у тебя просто ужасный, твою мать, – сказала Линь.
– И это говорит вьетнамка, из которой сделали барбекю!
В глазах у нее мелькнула улыбка.
– Бывало и похуже.
Затянувшись куревом, я огляделся по сторонам, стараясь понять, где нахожусь. Красный потолок, ковер, стены, обитые деревянными панелями. Я лежал на кожаном диване, подключенный к капельнице, висящей на железном штативе. За окнами со скоростью восемьсот километров в час мелькал окружающий мир.
– Мы еще не приехали? – спросил я.
– Уже возвращаемся назад, – ответила Линь, садясь на стул рядом со столиком, придвинутым к дивану, на котором я лежал.
На столике стояли бутылка саке с зеленой этикеткой, белый керамический кувшин и две маленьких чашки с тем же самым рисунком в виде зеленой птицы, что и на кувшине.
– Ты провел в отключке двадцать четыре часа, – отпив глоток саке, сказала Линь.
– Ого! Где все остальные?
– Там же, где были в предыдущий раз. – Она указала взглядом на помещение. – Мы купили новый вагон.
– Мы?
Допив саке, Линь снова наполнила чашку одним плавным, идеальным движением. Ожоги, длинный шрам на лице, вероятно, еще куча других ран, которые я не мог видеть, и тем не менее двигалась она по-прежнему легко и изящно.
– Теперь мы с тобой новые хозяева Макао, Эндшпиль. Подтверждение этого было получено на встрече в Шанхае.
Я медленно впитал эту информацию.
– Кажется, получилось слишком просто.
– Ты хочешь сказать, что разговор со старым драконом был простым?
Пожав плечами, я молча затянулся, уставившись в потолок.
Краем глаза я увидел, что Линь налила себе еще саке.
– «Бао-сталь» и «Китай-алко» пришли к соглашению, – сказала она.
Удивленный, я снова повернулся к ней. Линь подала мне чашку саке. Взяв чашку рукой, держащей сигарету, я залпом выпил саке и протянул пустую чашку обратно, пробормотав при этом слова благодарности.
– Смещение региональных боссов, – продолжала Линь, – особенно в Макао – это просто часть делового процесса. Имеет значение только то, как новый режим справится со своей работой. Эндшпиль Эббингхаус и Хромовая Линь Фу – что ж, репутация у нас неплохая. Большие боссы не особенно любят, когда их человека устраняют без разрешения, однако мистер Лонг происходил не из того семейства, не состоял в партии и никогда не служил в армии. Впрочем, даже если кому-то и было до этого дело, все это несущественно.
Следующий вопрос я задал одними глазами.
– Все это несущественно, – повторила Линь. – Потому что две крупнейшие корпорации в мире только что заключили перемирие, вошли в соглашение, если так можно выразиться. Это не обыкновенная сделка. Это величайшее событие, случившееся за пятьдесят последних лет, твою мать.
Застонав, я перевернулся на бок. По большей части я ничего не чувствовал. Наверное, все дело в хороших обезболивающих.
– Ладно, не ограничивайся половиной рассказа, – сказал я.
– Большие шишки решили, что горячая фаза войны – это плохо для наших коммерческих интересов, особенно если открытый канал прознает о том, что речь идет не просто о гангстерских разборках, а о двух крупнейших корпорациях. Обвал стоимости акций. И даже хуже, если широкая общественность проведает о том, что причиной войны являются наши булавки памяти. «Китай-алко» играл ведущую роль в черном искусстве неврологических изменений, постепенного ухудшения памяти, а совсем недавно – в разработке прямых мнемонических директив. Ну а «Бао-сталь» – она разработала такую мощную, такую продвинутую булавку, что можно будет использовать слабые места человеческого сознания в таких масштабах, о которых мы раньше только мечтали. – Линь посмотрела в окно, в руке забытая чашка с саке. – Революция, – шепотом закончила она.
– Ты говоришь совсем как Лонг, – сказал я.
– У нас с ним нет ничего общего, – возразила Линь, даже не потрудившись посмотреть на меня. – Лонгом двигала ненависть.
– А тобой?
– Злость.
Если она и говорила мне прежде, в чем тут разница, твою мать, я давным-давно это забыл, и у меня не было ни малейшего желания узнавать это заново. Поэтому я молча курил, позволяя ей мысленно изучать мрачный пейзаж пустых, покорных человеческих рассудков.
– Каким образом в «Бао-стали» узнали о том, чем мы занимались? – спросил я, когда мое курево закончилось.
Оторвав свой остекленевший взгляд от пустоты, Линь снова посмотрела на меня.
– О, там уже давно обо всем догадались, – пожала плечами она. – Также там пришли к выводу, что деградация памяти хороша для бизнеса – разбивает веру людей в новые технологии, только и всего. Нет, «Бао-сталь» затеяла длительную игру, выжидая, когда процент зависимости среди населения достигнет критических значений, когда дороги назад больше не останется. Быть может, там хотели разоблачить деятельность «Китай-алко», быть может, не хотели, однако теперь это уже больше не имеет значения. Корпорация собирается править миром, и что с того, что вдвоем с партнером?
Допив саке, Линь аккуратно поставила чашку на стол. Вагон покачивался, я кивком попросил новую сигарету. Достав сигарету из пачки, Линь вставила ее мне в рот и дала прикурить. Пожалуй, вряд ли стоило лишиться руки, чтобы увидеть ее такой непривычно спокойной и, блин, чуть ли не милой. Однако приятно, когда она дает прикурить, вместо того чтобы нападать с кинжалами в руках.
Я заморгал, удивляясь этой странной мысли. И глубоко затянулся.
Прежде чем я смог хорошенько обдумать то, что пришло мне в голову, Линь продолжала:
– Мы были нужны мистеру Лонгу для войны. До того самого момента, как поступило предложение от «Бао-стали». Когда хозяева «Китай-алко» приказали Лонгу отправиться в Шанхай, он догадался о том, что назревает. Лонг также сообразил,