Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.В мире, где технологии стирают грань между человеком и машиной, разворачиваются две истории о борьбе за собственную личность.«ПРИЗРАК НЕОНОВОГО БОГА»Джексон Нгуен – мелкий вор, выживающий на суровых улицах Мельбурна. Когда его путь пересекается с отчаявшейся, но богатой китайской диссиденткой, умоляющей о помощи, Джек реагирует единственным естественным для него способом – грабит ее.После этого, несмотря на все усилия держаться подальше от чужих проблем, его затягивает в безумную спираль бед, которая с каждым витком становится только хуже: убийство, хаос, стремительные погони, словесные перепалки, продажные копы и бесконечные шоссе, уходящие в жуткую красоту австралийской глуши.Джек знает, что выступить против правящего класса – самый короткий путь в могилу. Но когда в его руках оказывается технология, способная перевернуть миропорядок, ему приходится сделать все возможное, чтобы она не попала не в те руки. В мире тотальной правительственной слежки и душащего корпоративного контроля именно мелкому преступнику предстоит сохранить искру человеческого бунта.«ЧЕЛОВЕК ЭШЕРА»«Тебя зовут Эндель "Эндшпиль" Эббингхауз. Сегодня суббота, 3 сентября 2101 года. Ты – глава службы охраны мистера Лонга, босса Синдиката. Твои воспоминания стирают и переписывают. Ты ведешь этот дневник, потому что едва помнишь собственное имя. Но сегодня особенный день, приятель. Сегодня – твой последний день на работе».Эндшпиль – жестокий человек и совершенное орудие. Но Эндель – также отец и муж, преследуемый воспоминаниями. О семье, с которой он потерял связь. О той жизни, что у них когда-то была.Он хочет вернуть ее и уйти. Но из Синдиката просто так не уходят, верно?Запертый в тугом, закрученном кошмаре, где манипуляция памятью стала излюбленным оружием сильных мира сего, Эндель должен найти выход из лабиринта, в который превратили его сознание, – и отомстить.«Еще один кусочек необычного, литературно окрашенного нуарного будущего от одного из самых ярких новых голосов в научной фантастике. Роман начинается в привычном сеттинге "хайтек/лоулайф", но быстро сгибает жанровые клише, превращаясь в бешеный роад-муви с неожиданными поворотами и сжатым, но ярким раскрытием персонажей. Т.Р. Нэппер стремительно становится автором № 1 для всего свежего и крутого, что происходит в киберпанке». – Ричард Морган«Пророческий и уверенный голос в фантастике ближнего будущего. Один из тех авторов, кто с легкостью передает взлеты и падения человеческой природы. Читать его – всегда удовольствие». – Адриан Чайковски«Пару лет назад я сказал, что жду не дождусь узнать, куда же меня приведет следующая книга Нэппера. Теперь могу сказать: ожидание того стоило». – Ричард Морган«Держись покрепче: это будущее совсем не такое, на какое ты надеешься… оно куда более дикое». – Пэт Кэдиган«Интеллектуальный, динамичный жанровый микс, который хочется рекомендовать». – Library Journal«Книга, от которой нереально оторваться, и обязательное чтение для всех фанатов киберпанка». – Grimdark Magazine«Используя образность, темы киберпанка и обилие насилия, история становится одновременно и триллером, и интеллектуальной игрой – как для героев, так и для читателя». – Screen Rant«Автор создает осязаемо токсичное будущее в беспощадном мире дождя, грязи и бандитских войн. Ставки высоки, технологии завораживают. Фанаты киберпанка будут в восторге от этого выверенного и захватывающего приключения». – Publishers Weekly«Блестящая авторская история: мощная интрига, нуарная атмосфера и по-настоящему глубокие персонажи». – Карон Уоррен«Поэтический жестокий киберпанк, гангстеры с автораспознаванием лиц и биометрии, подпольные властители жестоких улиц Макао… Как и в предыдущих книгах автора, здесь много насилия, но большая часть внимания уделена культуре и жизни в городской среде: в нюансах разговоров, движениях тел, в судьбах, растерзанных улицами.«С тонким чувством деталей, остроумием и с прицельной точностью наблюдений автор создает будущее, в которое одновременно веришь и которого боишься». – Люк Арнольд«Джонни Мнемоник в австралийской глубинке размышляет о будущем искусственного интеллекта. Великолепное чтение! Т.Р. Нэппер – один из лучших современных авторов в научной фантастике».– Ричард Суон«Роман великолепно поддерживает наследие киберпанка. Это не упражнение в ностальгии по 80-м и не набор клише, а свежая переосмысленная версия того, что писатели первого поколения пытались предсказать и отразить в своих работах». – Locus«Автор создал детализированный и сложный мир, наполнил его интересными, не сентиментальными персонажами и бросил их в отчаянную авантюру с моральной серостью и без очевидного выхода. История краткая и великолепная, идеально для любителей научной фантастики, нуара и австралийских историй». – Aurealis«Подключите этот роман к сети – он мог бы питать целый город». – Джок Серонг
- Автор: Т. Р. Нэппер
- Жанр: Научная фантастика
- Страниц: 116
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер"
Я отер с лица воду.
– Твою мать! Нам нужно шевелиться.
Сделав один шаг, я пошатнулся и повалился вперед; один из братьев Пай-Гоу подхватил меня под руку. Пока он помогал мне выпрямиться, я смотрел на дыру в голенище своего ковбойского сапога, где-то с дюйм в поперечнике, сочащуюся кровью. Недоуменно наморщив лоб, я стряхнул с себя руку брата.
– Повезло, – сказал я.
– Ты о чем? – дружно спросили оба.
– Липкая бомба и тысяча пуль. А мы отделались лишь испачканными рубашками и продырявленным сапогом. – Я поймал себя на том, что говорю слишком громко, стараясь перекрыть музыку, звучащую у меня в голове.
– Ха-Ха Пун, – напомнил тот брат, что был в крови.
– О! – Я постарался скрыть свое смущение – как я мог забыть! – Да. Да. Долбаные ублюдки.
– Босс, мы сейчас с ними разберемся? – спросил брат, испачканный кофе.
Его близнец молча кивнул.
На мгновение расфокусировав взгляд, я прочитал выведенное на сетчатку тактическое донесение.
– Нет, джентльмены. Их там, по меньшей мере, десятеро, и нельзя надеяться на то, что они еще долго будут стрелять, ни в кого не попадая. У меня нет сообщений о других нападениях, но нельзя исключать, что на наших людей началась самая настоящая охота. Нам необходимо незамедлительно вернуться в «Венецию», встретиться с Линь и обдумать следующую часть игры.
Братья Пай-Гоу дружно кивнули. Я побрел к выходу из переулка, они последовали за мной. Мы направились в гору, прочь от кафе, в сумерки и дождь.
58
Скрестив руки на груди, Хромовая Линь Фу наблюдала за тем, как светловолосый скандинав по фамилии Соренсон накладывает мне на ногу лангет. Пробив союзку ботинка, пуля вышла через подошву. Я оказался выведен из строя на день-два.
– Закроете за собой дверь, – сказала Линь.
Кивнув, Соренсон бесшумно удалился в соседнее помещение. Там находились братья Пай-Гоу и новенький, Свистун Ду-Ва, игравшиеся со своим оружием.
Линь дождалась, когда за скандинавом закроется дверь.
– Что теперь? – спросила она.
– Первым делом сигарета.
Линь приоткрыла было рот, собираясь что-то сказать, но затем передумала и подошла к моей куртке, висящей на спинке кресла в углу. Взяв куртку, она посмотрела на большую прожженную дыру на плече.
– Пора обновиться.
– Точно, – согласился я. – У меня есть одна мысль на этот счет.
Линь бросила мне мягкую пачку «Двойного счастья» и стальную зажигалку. Поймав их, я закурил.
– «Бао-сталь»? – спросила Линь.
– Разумеется. А кто еще?
– По пути в «Синего Кафку» вы соблюдали меры предосторожности?
– А то как же. Даже больше, чем обычно.
– Лонгу было известно про эту встречу.
Я выпустил к потолку облачко дыма.
– Возможно. Быть может, ему удалось кого-то подкупить. Но это рискованно, поскольку он должен был быть уверен насчет нас. А я сомневаюсь в том, что у него есть уверенность.
Линь поджала свои полные губы. Сегодня она остановила свой выбор на темно-синей помаде.
– Лонг уезжает из города.
– Что? Куда?
– В Шанхай. На какую-то крутую встречу. Послезавтра садится на глиммер-поезд.
Какое-то время я задумчиво курил.
– Вроде бы у нас достаточно времени, чтобы разобраться с системой.
– Да. Вроде бы.
– Нам нужно проникнуть в его окружение.
– Уже проникли.
– Отличная работа, – кивнул я.
– Не совсем. Лонг сам приказал нам сопровождать его.
Я сменил позу, чтобы унять ноющую боль в ноге.
– Он знал?
Мы задумались, Линь – уставившись в пустоту, я – на струйку дыма, поднимающуюся от своей сигареты.
– Лонг не знает, – наконец сказал я.
– Не знает, – согласилась Линь. – Но подозревает.
– В таком случае эта встреча в Шанхае очень важная. Чертовски важная, твою мать.
Линь медленно провела ладонью по гладкому черепу рядом с «ирокезом».
– Ты ни о чем не беспокойся, – сказал я. – Мы подготовились как могли. Такой прекрасной возможности нам больше не представится. И мы должны использовать ее по полной.
После того как Линь ушла, я вынул сигарету изо рта и долго смотрел на светящийся оранжевый кончик. Что-то торчало у меня на задворках сознания, что-то такое, что я чувствовал, но не мог понять. Что-то такое, что я ощущал, но не мог увидеть. Опустив руку на подлокотник кресла, я моргнул несколько раз, после чего положил на нее сигарету.
Я вздрогнул. Нахлынула боль, но я только сильнее вдавил сигарету в тыльную сторону ладони. Еще через мгновение боль прошла, и зазвучала музыка. Рок-песня, знакомая и в то же время незнакомая, завывающая гитара, мужчина-англичанин, поющий про женщину-американку. Громкость поколебалась в ту и другую сторону, затем уменьшилась, и зазвучал новый голос, сперва подпевающий текст песни, затем говорящий что-то совершенно с ним не связанное. На сетчатке замелькали какие-то тени, и я закрыл глаза.
Появился призрачный образ старика, стоящего в пустоте. Неясный, но на фоне внутренней стороны века достаточно различимый. Смутно знакомый пожилой китаец, лицо в глубоких морщинах – особенно складки в уголках губ – редкая седая бороденка и копна седых волос. Старик был в черной рубашке с большими белыми готическими буквами и, по-видимому, без штанов. В одних белых носках.
Старик поднял руки.
– Приветствую тебя, Эндель Эббингхаус, сумасшедший придурок! Итак, дружок, времени у нас немного, так что переходим сразу к делу. Ты меня не помнишь, потому что тебе знатно отсношали голову. Но я Вычеркиватель и в прошлом товарищ по оружию. В настоящий момент ты задаешься вопросом: «Что этот старый ублюдок делает у меня в голове?»
Я пробурчал что-то невнятное, соглашаясь с ним.
– Ну, смотри, как бы мне это объяснить? Ты не тот, кем себя считаешь. Тебя стерли, стерли еще раз, удалили, перепрограммировали, накормили ложью, сложили пополам десяток раз, и в конечном счете остался лишь потенциальный больной с Альцгеймером, мастерски умеющий раскраивать черепа. Итак, мы с тобой были знакомы. Тусовались вместе, выпили по банке пива, взорвали на хрен несколько фашистов. Но, просто чтобы не возникало никаких вопросов, тот парень, которого я знал, это не был настоящий ты, истинный Эндель Эббингхаус. На самом деле ты и называл себя тогда другим именем. Это была просто одна из более ранних версий, не более аутентичная, чем ты есть сейчас. Так что я не собираюсь говорить тебе, кто ты такой, потому что я понятия не имею, черт побери.
Я могу только рассуждать о самых разных людях, которыми ты можешь быть. В настоящий момент ты, скорее всего, находишься в Макао, работаешь на «Китай-алко», из чего следует, что ты, скажем прямо, полный козел. Я здесь для того, чтобы сказать, что существуют