Дочь серийного убийцы - Элис Хантер
ОСТОРОЖНО! ТОКСИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ!Может ли убийство быть в крови?Когда в сонной девонширской глубинке бесследно пропадает женщина по имени Оливия, это становится большим потрясением для всех жителей. Такого здесь еще не бывало. Но больше всех новость потрясла местного ветеринара Дженни Джонсон…У Дженни не было счастливого детства. Ее отец – знаменитый серийный убийца, известный как Губитель крапивниц из-за привычки оставлять бабочек этого вида на телах своих жертв. Теперь папочка отбывает пожизненное заключение за высокими тюремными стенами. А Дженни всю жизнь пытается убежать от себя и своего прошлого. Она сменила имя, место жительства, вышла замуж, родила детей и никогда и никому не рассказывала, кто ее отец. Боялась, как бы люди не подумали, что и ей передались его злые гены… А еще в последнее время женщина страдает провалами в памяти. Она понятия не имеет, где бывает и что делает в такие часы…И вот пропала Оливия. Женщина, с которой у мужа Дженни был роман. И это до ужаса напоминает преступления, которые Губитель крапивниц совершал много лет назад…Но она же не ее отец, правда?Или все-таки существует ген убийцы – и он внутри нее?..«Абсолютно захватывающая и блестящая вводная – насколько хорошо мы знаем близких нам людей…». – Кэтрин Купер
- Автор: Элис Хантер
- Жанр: Классика / Триллеры
- Страниц: 87
- Добавлено: 21.02.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дочь серийного убийцы - Элис Хантер"
– Ну что ж, похоже, с этим мы так никуда и не продвинулись… Кстати, а зачем ты пришла, Ниша? А то я полностью перехватила у тебя инициативу.
– Я волновалась. Вчера детективы увезли вас из клиники, а сегодня утром Самир был просто вне себя, потому что вас арестовали. Я просто хотела убедиться, что с вами все в порядке.
– А откуда же ты знала, что я буду именно здесь? В смысле, если ты была в курсе, что меня арестовали.
– О, сначала я поехала в полицию…
– Что-что ты сделала? Почему?
– Потому что хотела им сказать, что, по-моему, они взяли не того человека.
– Почему ты так в этом уверена?
– Да ладно вам, Джен… Зачем вам кому-то вредить? Вы всегда делали только добро – вы всегда первая готова помочь другим. Вы не подходите под психологический профиль.
Едва не смеюсь, но не хочу раздражать Нишу, и вообще-то говоря, если она сказала правду и не имеет никакого отношения к моим неаппетитным «подаркам», то сейчас мне потребуется вся помощь и поддержка, на которые я только могу рассчитывать.
– Ладно. Но когда ты говоришь «профиль», то что ты имеешь в виду, и не просто ли это какой-то случайный набор мыслей, которые у тебя возникли, чтобы поддержать твой список подозреваемых, которым ты поделилась с нами на прошлой неделе?
Ниша пожимает плечами.
– Ну, что-то вроде того, я думаю. Однако с тех пор как это произошло, я много чего изучила, и у меня есть несколько интересных теорий о типе человека, который похитил Оливию. И не исключено, что это может быть связано и с этими вашими изувеченными животными – и за то, и за другое может быть ответственно одно и то же лицо.
Ниша продолжает приводить кое-какие свои мысли, которые можно запросто применить и ко мне – особенно если учесть, каков у меня отец, – и то, как она сверлит меня своими пронзительными темными глазами, беспокоит меня. По-прежнему не могу избавиться от ощущения, что она знает что-то еще. Неужели во время своих поисков в интернете Ниша невольно раскрыла мое прошлое? И теперь придерживает это как козырную карту?
Мне вдруг становится не по себе. Я пригласила ее в свой дом, но что, если это она мучает меня? Не могу сказать, что особо много знаю о ней или ее семье. Теперь так и тянет выпроводить ее отсюда. Мне нельзя никому доверять.
Как только Ниша уходит, я тяжело опускаюсь на диван. Хоть меня и выпустили под залог, для Дэвис я, судя по всему, по-прежнему в главных подозреваемых. Возможно, стоит попытаться привлечь внимание к другим людям. Харпер уже хорошо постаралась, переключив подозрения на Марка, но если дополнительно подстраховаться, поделившись своими опасениями насчет Ниши, то это даст нам обоим некоторую передышку и пространство для маневра. Не хочу, чтобы Марка вызывали на допрос, не хочу, чтобы он хоть как-то был во всем этом замешан – ради наших детей мне нужно немного запутать след. А кроме того, если Ниша и в самом деле выяснила, кто я такая, другие с равным успехом могли сделать то же самое. Родственники жертв моего отца могли найти меня. А что, если они хотят отомстить?
Когда я узнала правду о том, что натворил мой отец, то прочла все, что только возможно, пытаясь разобраться в этом. И, несмотря на то что давно затолкала эту мысль в самую глубину головы, знаю, что в то время ходили слухи, будто мой отец брал меня с собой на места своих преступлений. Я подавила эти воспоминания. Теперь они просачиваются на поверхность лишь в кошмарных снах. Но эти слухи все-таки имели под собой реальную почву – я и вправду была свидетельницей большего, чем когда-либо становилось достоянием гласности. Большего, чем то, о чем я когда-либо позволяла себе подумать.
Сама до конца не пойму, почему это важно – я просто чувствую, что это так. Я больше не могу сидеть тут, опустив руки. Работать на опережение – вот единственный способ выбраться из этой ямы. Приняв решение, вызываю другое такси. Полиция не только конфисковала мою машину, они забрали мой ноутбук и домашний компьютер, так что ближайший вариант – библиотека. Ройшин слишком далеко. Это будет стоить мне времени, которого у меня нет.
Мне нужно еще раз внимательно изучить преступления моего отца – что-то на самом краю моей памяти теребит меня, не давая покоя, но пока я никак не могу это ухватить.
* * *
В библиотеке просматриваю длиннющий каталог онлайн-статей и печатных публикаций о Поле Слейтере. Даже само это имя, набранное типографским шрифтом, вызывает во мне глубинную боль. Нахожу каждое из пяти убийств, выискиваю подробности в надежде, что что-нибудь да выскочит. Примерно через полчаса вроде нахожу, что искала.
Кто бы ни был ответственен за похищение Оливии – и вправду ли я, или же кто-то из моих близких, или же какой-то родственник, одержимый жаждой мести, – по-моему, они следуют тому же modus operandi[21], что и мой отец.
Похищение Оливии – это преступление подражателя.
Глава 59
Пристраиваю перед собой на столе телефон и проигрываю надиктованные на него воспоминания о нашей встрече, лихорадочно перенося их на бумагу, пока мой голос, спотыкающийся от спешки и слегка искаженный, доносится из него. Когда заканчиваю, откидываюсь на спинку стула и представляю себе, будто опять сижу сейчас напротив Пола. Наконец расслабившись, вызываю из памяти наглядную картину этого визита – вновь вижу все как наяву. Это очень важная часть, поскольку, едва выйдя за ворота тюрьмы после встречи с ним, я сразу наговариваю на телефон все, что только могу припомнить из его слов, – но адреналин все еще бушует в крови, так что частенько я многое забываю. Мне всегда нужно время спокойно поразмыслить, чтобы опять мысленно вернуться туда – вспомнить все до мельчайших подробностей. Сегодня он был в настроении – охотно говорил о Джейн. Пусть даже кое-что из этого и было «не для записи», предупредил он