Черное сердце - Сильвия Аваллоне
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.В альпийской деревушке, где живут всего два человека, появляется Эмилия. Эта худенькая молодая женщина поднялась сюда из долины по козьей тропе, чтобы поселиться вдали от людей. Кто она, что привело ее в захолустную Сассайю? – задается вопросами Бруно – сосед, школьный учитель и рассказчик этой истории.Герои влюбляются друг в друга. В потухших глазах Эмилии Бруно видит мрачную бездну, схожую с той, что носит в себе сам. Оба они одиноки, оба познали зло: он когда-то стал его жертвой, она когда-то его совершила, заплатив за это дорогую цену и до сих пор не избыв чувство вины. Однако время все ставит на свои места и дарит возможность спасения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
- Автор: Сильвия Аваллоне
- Жанр: Классика
- Страниц: 85
- Добавлено: 10.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Черное сердце - Сильвия Аваллоне"
– Вы с мамой должны написать на него заявление. Я помогу вам.
– Да, – усмехнулся Мартино, – тогда он нас точно убьет.
– Другого пути нет, Мартино. Жестоких людей нужно отправлять в тюрьму. – Произнося эти слова, я чувствовал, как бьется мое сердце. – Таких, как твой отец, нужно останавливать. Вы не можете расплачиваться за его неудачи в жизни, он сам в них виноват.
Туман встрепенулся и залаял. Встревоженный Мартино подошел к серому от пыли окну. Но снаружи было тихо, может, лиса пробежала. Тогда Мартино снова закурил и протянул мне пачку.
– Хочешь?
– Нет, и не думай, что я разрешу тебе пить и курить в двенадцать лет.
– Эй, учитель, это мой дом, могу делать что хочу.
– Это не дом. – Я встал, полный решимости действовать, хотя и не знал как. – Это сарай. Тебе нельзя здесь оставаться. Дети не могут жить одни.
– К отцу я не вернусь.
– Тебе не нужно туда возвращаться. Зайдешь на десять минут, я провожу тебя. Соберешь учебники, одежду, все, что нужно. Сегодня будешь ночевать у меня.
Мартино вытаращил глаза. Очевидно, я продолжал его удивлять.
– Пойдем, пойдем, – подбадривал я. – Тебе нужен душ, нормальная еда, а не чипсы и пиво.
Он смотрел на меня и не двигался.
– Можешь взять с собой собаку, – добавил я и, видя его нерешительность, добавил: – Я поговорю с твоим отцом. Объясню, что ты останешься со мной, пока ситуация не определится. А потом поедем к твоей маме и все решим. Обещаю.
Медленными, неуклюжими движениями Мартино запихнул в рюкзак кое-какие вещи. Потушил огонь. Подозвал собаку.
Когда мы вышли из сарая, мокрая трава на лугу блестела. В стене облаков, закрывавших небо, появился просвет. Сквозь него пробивалось солнце. Капли воды поблескивали и на ветках, как первобытный алфавит, ясный и счастливый.
Мы с Мартино спускались с горы, Туман бегал вокруг нас. Я подумал, что, если я не могу починить что-то в себе, это не значит, что я не могу починить это в других.
27
Они сидели в вагоне первого класса, друг напротив друга, у окна. Не успел поезд отъехать от Центрального вокзала Милана, как рядом с ними остановилась передвижная тележка с напитками и закусками. Хотя было девять утра, Марта купила нам по бутылочке просекко и два пакета чипсов.
Какое-то время они молча смотрели в окно. Мимо проплывала монотонная равнина: покрытые инеем поля, среди которых вырастала то ферма, то элеватор, то березовая роща.
Путешествие для обеих было нелегким. И Марта, и Эмилия чувствовали напряженность.
– Что бы ты сделала там первым делом? – спросила Марта, желая разрядить ситуацию.
– Выкурила бы косяк на пьяцца Верди.
– Неоригинально! Тебе не восемнадцать, Чудо-Эми.
Они сделали по глотку просекко из пластикового бокала и погрузились в одно и то же воспоминание.
Строжайше verboten: встречаться с другими заключенными во время увольнительных; про траву и наркотики и так все понятно. Но Марта и Эмилия встречались, когда могли, наперекор судьям, Фрау Директорин, государству. Им было по восемнадцать, а в этом возрасте нарушать запреты – необходимость физическая. Разве заключенные должны быть тихонями? Как раз наоборот.
В свой первый увольнительный после долгих лет тюремного заключения Эмилия перешла дорогу, дошла до пьяцца Сан-Франческо и упала в обморок под огромным, безграничным небом.
На самом деле границы оставались – жесткие, нерушимые. Это касалось распорядка, перемещений, и горе тому, кто границы нарушит. А когда ты возвращался, тебя обыскивали не родители, а охранницы, и если что-то находили, Фрау писала доклад и тебя лишали всех льгот.
Марту направили в дом престарелых, а Эмилию – в отделение детской кардиологии больницы Санта-Орсола. Считалось, что волонтерство привьет им Сознательность. И они осознавали: разрушающая старость; ужасные болезни, укладывающие невинных детей на больничную койку. При этом Марта и Эмилия оставались заключенными. Восемнадцатилетними. Точнее, Марте был двадцать один год.
Поэтому они сбегали. На час раньше. Придумывая веские причины. Они бежали во всю прыть к университетскому четырехугольнику, где на углу виа Петрони и пьяцца Верди сидел на земле их верный пушер с длинной бородой и грязными ногтями.
Блаженством было покурить косяк на лавочке у входа в городской театр. Смешаться со студентами, притвориться обычными девчонками. Трава дарила расслабление и примиряла с этой сучьей жизнью, которую они – по своей вине – проживали. Отяжелевшие веки, пересохшее горло, химический голод. Они знали: если их засекут, отправят во взрослую тюрьму.
Свободные понарошку. Двадцать, максимум двадцать пять минут. Потом колокольня Сан-Джакомо пробьет пять, и они вскочат на ноги. Набив рот жвачкой, сбрызнув дезодорантом пальцы и волосы, побегут к «интернату», чтобы собраться, прийти в норму перед будкой охраны, хотя это трудно, очень трудно. Стараться думать о плохом – это нетрудно, но предательский смешок все равно щекотал горло, особенно во время обыска, когда охрана проверяла карманы, сумку, даже трусы. И пока шел шмон, они ругали себя сквозь стиснутые зубы: «Ну я и дура…» – но эта чертова травка была так хороша!
– Что, покуриваешь с тунисцем? А говорила: «Я никогда не влюблюсь!» – Эмилия улыбнулась, передразнивая Марту.
– Просто секс.
– Конечно, вы не выпускаете мобильники из рук.
– Он учится на вечерних курсах. Я должна контролировать ситуацию.
– Ты решила его спасти? Наставить на путь истинный?
– Этот козопас тебя испортил. Ты просто невыносима, – обиделась Марта.
– Он школьный учитель. И он бы тебе понравился.
– Видя, что он с тобой сделал, не думаю.
– И вообще, не напоминай мне о нем, пожалуйста. – Эмилия повысила голос. – Займись лучше молодым любовником с фальшивым «ролексом».
Сидящие неподалеку родители двух аккуратных, нарядных детей повернулись и вопросительно посмотрели на Марту и Эмилию. И немецкие туристы в рубашках с короткими рукавами. Только бизнесмены, сгорбившиеся над своими ноутбуками, были слишком заняты и не обращали на подруг никакого внимания.
– Пожалуйста, не выдавай нас, – шикнула Марта на Эмилию.
– Все ты. Я вообще не хотела никуда ехать.
Они обе повернулись к окну, к полям, над которыми нависало огромное, равнодушное, далекое небо.
Поезд замедлил ход. И показалась Болонья.
Все та же. Целая и невредимая. Прижавшиеся друг к другу дома, выкрашенные в красный, желтый, оранжевый. Холмы,