Час тьмы - Барбара Эрскин
Люси недавно потеряла любимого мужа Ларри и теперь пытается преодолеть отчаяние и жить дальше. Чтобы отвлечься, она решает написать биографию военной художницы Эвелин Лукас, чей автопортрет Ларри незадолго до смерти приобрел на аукционе. Заручившись помощью внука Эвелин Майка, который унаследовал коттедж художницы, Люси с головой погружается в старые дневники Эви, и перед нами разворачивается поразительная история любви, которая началась в страшные военные годы и не угасла спустя десятилетия. Но в работу Люси вмешиваются потусторонние силы, и теперь, чтобы выяснить правду, ей придется схлестнуться с призраками прошлого…Духи тьмы и призраки давно ушедшей любви добавляют к реализму чудесного романа Барбары Эрскин чуточку магии и волшебства.
- Автор: Барбара Эрскин
- Жанр: Классика / Ужасы и мистика
- Страниц: 143
- Добавлено: 24.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Час тьмы - Барбара Эрскин"
Глава 10
16 сентября 1940 года
В сумерки Ральф забрал Тони на своем «моргане» от ворот аэродрома, и они поехали в Даунс, в паб «Лиса и гончие», спокойно выпить по кружке пива. Тони взглянул поверх очков на Ральфа и широко улыбнулся.
– Состоится братский разговор? Мне очень жаль, что все пошло кувырком. Я бы ни за что на свете не втянул Эви в неприятности.
Ральф не отрываясь смотрел на него какое-то время, а потом переключил внимание на пиво.
– Эви и сама вполне способна ввязаться в неприятности, без посторонней помощи, – с нежностью произнес он. – Нужно ее выручать.
– Я очень ее люблю, – торжественно произнес Тони. – Так и знай. И я собираюсь на ней жениться. У меня совершенно честные намерения.
– Вы едва знакомы, – вставил Ральф. – Уверен, что готов так скоро взять на себя подобную ответственность?
Тони кивнул.
– Она чудесная девушка, и мне она подходит. – Он поставил свою пивную кружку и смело встретил взгляд Ральфа. – Знаю, что сейчас я, наверно, не лучший жених, как и ты, – медленно проговорил он. – Но пока нам удалось уцелеть. Если я доживу до конца войны, то стану юристом и у меня будет хороший достаток, я смогу содержать семью. Хотел поговорить с вашим отцом, но Эви мне пока не позволяет.
Ральф засмеялся.
– Слишком уж чинно для нашей Эви. Порой она бывает необузданной.
– Ну и что, я намерен сделать все как полагается. Моим родителям это тоже пришлось бы по душе. – На мгновение во взгляде Тони появилась тоска. – Жаль, не могу их с ней познакомить. Но я отвезу ее домой, как только мы сговоримся.
– Она очень настойчиво рисовала для них твой портрет. Я видел его у нее в мастерской. Не тот, где ты один, а где изображены вы оба.
Тони грустно улыбнулся.
– Я его не видел, мне ведь запрещено являться в дом. – Он покачал головой. – Если честно, я так и не понял, в чем мы провинились.
– Для начала ты оттер Эдди, а его это не радует.
– Он не пара Эви, – резко ответил молодой шотландец.
Ральф взглянул на него.
– Да, Эдди ей не подходит. Тут я с тобой согласен, и если честно, то наши родители тоже. Они никогда ему полностью не доверяли. Но он имеет некоторое влияние на Эви из-за своих связей в мире искусства. Не надо сбрасывать это со счетов, дружище. Творчество для нее много значит. А у Эдди довольно волевой характер. Иногда мне кажется, что он обладает властью и над нашими родителями тоже. Не понимаю, на чем она основана, но отец вообще-то не прогибается под давлением, а Эдди удается всеми помыкать. Они давно знают его семью, еще с тех пор, когда нас с Эви на свете не было. Возможно, они привечают Эдди из какой-то ложно понятой преданности Марстонам, я не знаю.
– Значит, мне придется сражаться за Эви.
– Не буквально, а фигурально, но, думаю, придется. – Ральф допил остатки пива. – Извини, но мне надо возвращаться. Мы вылетаем до рассвета, чтобы попытаться перехватить вражеские самолеты-разведчики. Гансы никак не унимаются, да?
Тони покачал головой, тоже осушил свою кружку и встал.
– Ты поддержишь меня, Ральф?
– Насчет Эви? Конечно. Мне кажется, вы созданы друг для друга. – Он хлопнул Тони по спине. – Пойдем, отвезу тебя назад на аэродром.
Суббота, 20 июля
– Поверьте, это плохая затея – встречаться с Кристофером, – твердо произнес Майк следующим утром. Он стоял, глядя на стол, где Люси разложила бумаги по кучкам. – По какой-то причине кузен очень охраняет память Эви. Вчера он мне звонил. Ему сообщили, что вы интересуетесь семейной историей, расспрашиваете людей, и он пришел в ярость.
Люси в изумлении вытаращила глаза.
– Но кто еще знает, что я собираю материал, кроме вас и Долли?
– А вот кто: миссис Чаппелл.
Люси оторопела.
– Элизабет? – Она вздохнула. – Ну конечно. Она рассказывала, что Кристофер приезжал искать картины и что она поддерживает с ним связь. Я должна поговорить с вашим кузеном, Майк, и объяснить, что не представляю угрозы. Он неправильно понимает цель моих изысканий, а поскольку у него, по-видимому, монополия на владение сохранившимися произведениями Эви, я не могу продвинуться в своих исследованиях без его помощи.
Майк со вздохом присел на стол.
– Увы, мне не показалось, что он намеревается с вами разговаривать. Даже не знаю, что предложить.
– Что он вам сказал, когда звонил?
– Набросился с разнообразными обвинениями. Назвал вас алчной, бесчестной самозванкой-недоучкой, которая пытается нажиться на репутации Эви, чтобы привлечь внимание к себе и своей галерее. Вовсю сыпал отборными эпитетами. – Он улыбнулся и добродушно произнес: – Извините, но вы сами спросили.
– Это Элизабет Чаппелл так меня охарактеризовала? – Люси была в ужасе.
– А вы ей так про себя рассказали?
– Конечно нет! – Люси негодовала. Помолчав, она грустно продолжила: – Я думала, мы с ней подружились. – Она подняла взгляд на Майка. – Когда я была там, в доме творилось что-то жуткое. Похоже, на ферме обитает привидение вашей прабабушки Рейчел.
Майк удивленно распахнул глаза.
– Вы смеетесь надо мной.
– Нет. Я слышала рыдания вдалеке, душераздирающие, невероятно горестные. Сначала, когда Элизабет об этом упомянула, я ей не поверила. Она грустная, одинокая женщина, но я довольно легко нашла с ней общий язык. Она пригласила меня остаться на ужин, и когда стемнело, раздался надрывный плач.
– И это не было розыгрышем?
– Нет. – Люси решительно помотала головой. – На следующий день я побеседовала с местным викарием, и он тоже знает об этом. Бывший дом Лукасов знаменит привидениями. Видимо, Рейчел оплакивает убитого на войне Ральфа. Извините. Это ваши предки. – Она положила ладонь на его руку, лежащую на столе, и слегка сжала ее. – Вам, наверно, больно о них говорить.
Майк вздохнул.
– История печальная, но она произошла давным-давно. – Он не отнял руки.
Люси медленно откинулась на спинку стула, сложив руки на груди. Сочувственное прикосновение внезапно показалось ей слишком интимным жестом.
– Сегодня по пути сюда я проезжал мимо вашей галереи.
Внезапная смена темы застала Люси врасплох, и она смущенно нахмурилась.
– Хотели разузнать про меня?
– Да, наверно. – Он не упомянул о том, что проверял ее в «Гугле».
По спине Люси пробежал тревожный холодок.
– Зачем?
– Из-за звонка Кристофера. Он,