Мангуп - Ales
Великий князь Алексей сидит на троне в белой крепости на вершине горы. Принимает в гостях турецких послов, которые, помимо даров, привезли ему смерть. Разные слухи ходят о нем за границами манящей Таврии, но правитель не так прост: когда османский наемник Титай пытается осуществить губительный план, фигуры на игровой доске выстраиваются уже совсем по-другому… Какова же цена счастья в мире, где можно купить человеческую жизнь? Что ярче: аромат крови или сандала? Где та грань, после которой предательство переходит из зла во благо?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мангуп - Ales"
— Вот и славно. — Алексей откидывается на спинку скамьи, вальяжно устраивая на ней руки. — Титай хотел увидеться с тобой этой ночью. До того, пару часов назад, он уже виделся с вашим общим знакомым. Борой, если память не изменяет. Тот высказывал Титаю претензии личного характера, распускал руки и собирался лишить бремени жизни. Титай сейчас жив, а Бора — нет. После такого вечера мне показалось разумным спрятать Титая на время. Поэтому сейчас здесь я, а не он. Достаточно? — Князь протягивает руку и отрывает еще один кусочек мяса, но только не расслабленно, как в прошлый раз, а будто выдирает его из еще не остывшего трупа своего врага. Достаточно вспомнить о произошедшем недавно, чтобы лицо омрачилось отпечатком не самых светлых чувств.
Айташ хмурится еще сильнее, становясь мрачнее грозового неба. Но отнюдь не от страха перед правителем.
— Мертв, значит… Хорошо. Кир убил его? Или вы, господин? — Парень снова замолкает. — История не совсем правдивая, ведь так? — Это может быть выдумка, проверка, что угодно. — Насколько я знаю их, Бора обожал Кира до слепоты, он… Вряд ли смог бы его убить. Только угрожал? — Костяшки пальцев белеют от напряжения. Сам бы сейчас разорвал это мясо, так что чувства князя разделяет вполне.
— Молодец. — Алексей не скрывает усмешки. — Он бросился с ножом на меня, и уже после этого Кир прикончил его. Но если бы Бора попытался довести начатое до конца, не оставив вожделенную цель в покое, то это сделал бы я.
Злость и ревность немного развязывают язык. Алексей шумно выдыхает, усмиряя нрав. Судя по лицу собеседника, он чувствует… Примерно то же?
— «До слепоты», говоришь. Видимо, слепое обожание его и погубило. А еще у него было это. — Князь достает из-за пазухи золотую монету, перебирает пальцами, ловко прокатывая ее, и прячет обратно, чтобы никто, кроме Айташа, не смог разглядеть. Золото Великого посла тот узнает даже в полутьме. Его глаза становятся шире, выделяясь на смуглом лице.
— Значит, вы здесь потому, что обнаружили предателя и подозреваете меня? Полагаете, я мог поступить подобным образом?
— Именно так я и полагаю. Кир хотел встретиться с Борой, потому что доверял. Тебе тоже доверяет, потому и назвал мне твое имя. Сказал, что это поможет. — Алексей делает долгую паузу, перед тем как продолжить. — Ну так что? У тебя такого нет? — спрашивает он, имея в виду то самое золото. — Достаточно теперь, чтобы поговорить со мной?
Айташ думает, мешкает с ответом, подбирает слова, взвешивает все.
— Я преданный слуга своего господина. Как и Кир, и Бора. Но я служу ему только в той мере, что позволяет мне совесть. Мы с ней в любовных отношениях, однако взять золото за жизнь Кира она не согласилась бы. — Парень тянется к блюду, цепкими пальцами отрывая еще кусочек лепешки. Пусть владыка Готии знает, что и ему лишнего не продаст. А лишнее князю и не нужно. Ответа становится достаточно, чтобы сменить настороженность на расположение.
— Тогда расскажи, что за браслет у него на ноге?
Протянутая рука Айташа замирает на мгновение, затем продолжает движение. Юноша качает головой. Ну и вопросы князь выбирает.
— С каких пор господину интересны украшения? И почему именно это? — Неужели из всего золота, что было на Титае на пиру, князь заметил одно? Значит, тот сам дал знать, что это важная вещь. — Киру он достался от матери, — начинает Айташ. — Это не браслет даже — ее ожерелье. В рабство мы попали детьми. Господин приказал заковать его ногу в украшение. Это было… Наказанием. Напоминанием. Я знаю эту историю. Но принадлежит она ему. Возможно, он хотел бы рассказать ее сам, если вы позволите.
— Хм.
У матери Титая были богатые украшения. В любом случае, раз это не безделушка, нужно будет починить и сделать хорошую застежку.
— Что с именем? И у тебя, и у него их два.
Чем дольше Айташ говорит с князем, тем свободнее двигается. Волнение отпускает, просыпается интерес к ужину. Пусть даже ел до этого — виноград со стола господина никогда не бывает невкусным.
— У нас отняли имена. У всех, кого забрали в тот день. Запретили произносить их, упоминать как-либо. Взамен дали клички. Кому-то по внешности, — усмехается он коротко. — Мое, Айташ, означает «красивый, как месяц, твердый, как камень». Хотя родное имя больше отражает суть. — Курт, которого при рождении назвали Волком, пожимает плечами, предупреждая возможный вопрос. Он очевиден, а секретов в ответе нет. Тем более эту историю он рассказал бы каждому, пусть даже и выйдя на площадь. Когда он заговаривает снова, в голосе отчетливо слышится гордость: — Кир свое имя получил по заслугам. Сговорился с другими рабами и поднял бунт против господина. Они тогда почти победили, скрутив охрану. Но это была глупая затея: в городе, полном янычар, они не успели бы ступить и шага со двора. Тогда один предатель их сдал, донес о мятеже. — Виноградина щелкает на языке, брызгая на нёбо сладким соком. — Это был я. Кира выволокли на середину двора и высекли как зачинщика. Господин стал называть его так, сравнивая с Киром Великим, — мол, тоже повел за собой народ, тоже потерпел поражение. И по происхождению, конечно. Он из Парсы, вы же знаете?
Постепенно парень становится все более увлеченным. «Это хорошо, — думается князю, — и говорит о многом». Айташ производит неплохое впечатление, и очень хочется надеяться на его преданность Титаю. Оттого Алексей удивляется особенно сильно, когда слышит, что именно Айташ донес стражникам о мятеже. Поднимает брови.
— Ты подставил его? Видимо, после этого ваши отношения изменились, иначе странно, что ты здравствуешь.
Айташ вдруг смеется, и это первый раз, когда на узком лице появляется хоть какое-то выражение, кроме вселенского мрака. Кивает согласно.
— Я его ненавидел. Он меня тоже. Мы постоянно дрались, я пытался испортить ему жизнь при любом удобном случае. А потом… Потом да, это изменилось. Кир мне названый брат.
Острый взгляд поднимается на князя. Взгляд, не обещающий ничего хорошего, угрожающий. Если бы человек напротив не назвал личного имени, не сказал о браслете, да и вообще не дал понять настолько явно, что они с Киром близки, разговор велся бы совсем иначе.
— Странно, что он жив. С его-то рвением делать все по-своему, — замечает князь.
Курт пожимает плечами, уплетая ягоды уже с мясом. Такой взгляд вполне бы мог сойти за покушение, если бы рядом была княжеская стража. Но стража не так близко, чтобы реагировать на мнимую опасность, а взглядом нельзя пронзить тело.
— Именно из-за его рвения делать по-своему он уже несколько раз за эти дни мог