Человек, который любил детей - Кристина Стед
Журнал Time в 2005 году включил роман «Человек, который любил детей» в список 100 лучших книг XX века.Что произойдет, если девочка-подросток будет жить с отцом-самодуром, истеричной мачехой и пятью сводными братьями и сестрами? Убийство.Луи нелегко. Она старшая в семье. На ее попечении младшие дети. Мачеха постоянно кричит, жалуется на бедность, мужа и судьбу. Ее пожирают тайны и долги. Отец выдумал свой собственный мир. В нем он гений. По его указке идет дождь, а во дворе растет Дерево Желаний. Родители постоянно скандалят. Их ненависть выплескивается на детей. Луи устала от этого. Придет время, и она поймет, что нужно сделать.«Человек, который любил детей» – во многом личный роман для австралийской писательницы Кристины Стед. Ее мать умерла, когда девочке было всего два года. Кристина восхищалась отцом, но при этом страдала от его авторитарности. Их взаимоотношения ухудшились с появлением мачехи, сводных братьев и сестер. Своим подростковым переживаниям Кристина посвятила эту книгу, доверив страницам потаенные мыслиРоман «Человек, который любил детей» понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от книг «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева и сериала «Большая маленькая ложь».
- Автор: Кристина Стед
- Жанр: Классика
- Страниц: 174
- Добавлено: 27.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Человек, который любил детей - Кристина Стед"
Эрни долгие часы размышлял о невзгодах, постигших их семью. Изо дня в день он изводил Хенни вопросами и расчетами. Из всех детей он один знал, что отец аннулировал договор страхования жизни и вернул часть выплаченных денег, что они не заключали договор страхования от пожара и что дом был перезаложен. Он знал, что возникли некие препятствия, не позволяющие отцу получить новое место работы, и предложил Сэму продать неухоженный уголок сада Спа-Хауса у тупикового конца улицы или хотя бы построить два гаража и сдавать их в аренду. Оставшись почти без денег, Эрни решил не продавать свой свинец по крохам, дабы заработать несколько центов, а подсобрать побольше и сразу выручить кругленькую сумму. Если б мама позволила ему торговать газетами, он был бы гораздо счастливее. Тем временем дома свинец Эрни был постоянным объектом шуток, и даже Хенни постоянно ворчала, что его «дурацкие залежи свинца лишь собирают пыль и оставляют ржавые пятна на цементном полу под его кроватью». Сэм тактично не заходил в прачечную, пока дети показывали Солу Пилгриму приготовленные для отца подарки. Чтобы чем-то занять себя, он отправился в комнату сыновей, где, улыбаясь сам себе, принялся шагами отмеривать фотолабораторию, которую он предложил временно обустроить в углу спальни мальчиков, близ кухонного слива, пока не изыщет возможность сделать настоящую фотолабораторию со столиком и раковиной. Сэм сдвинул кровать Эрни, и его взгляду предстала поразительная картина – пять-шесть больших бесформенных кусков свинца и несколько маленьких, которые как будто расплющили молотком. Под кровать Эрни он не заглядывал несколько недель и понятия не имел, когда тот успел насобирать там много свинца, рядом с которым лежали бутылки и несколько кусков железа. Перемещая кровать, Сэм опрокинул ночной горшок и, когда увидел залитые мочой ржавые пятна от свинца, от волнения, ужаса и смеха поднял вой, призывая детей. Сол Пилгрим тоже пришел полюбоваться на то, как содержится дом друга в одиннадцать часов утра. Сэм сказал, что ноги его здесь не будет, пока не уберут грязь, и вместе с Солом выскочил на улицу, где продолжал охать, фукать, стонать и возмущаться, ругаясь на вонь и гадкое зрелище. Малыши со смехом топтались вокруг отца, а Эрни – причина переполоха – с угрюмым видом стоял в стороне, пока Сэм не обозвал его обидным прозвищем Глаза-на-Мокром-Месте. Тогда он завернул за угол и, еще более мрачный, взял палку и на песке написал свое полное имя: Эрнест Непоседа Поллит.
– Фу-у! Бя-я-я! Бр-р! – неслись к нему на берег негодующие крики. Потом последовала команда: – Девочки, тряпки в руки и за дело! Живо убрать эту вонь! Дом превратили в свинарник! В выгребную яму! В мусорную свалку! Чикаго – фиалковая ферма в сравнении с этим хлевом!
Мальчишки снова захихикали, Сол Пилгрим тоже что-то сказал.
– В чем дело? – пронзительно крикнула Хенни из окна верхнего этажа. И Сэм ответил ей – сам, не через кого-то:
– Вели нашим замарашкам хотя бы раз прибраться в доме.
На что Хенни парировала (заорав во все горло):
– Десять уборщиц не справятся с той дрянью, что ты расплескиваешь по дому каждую минуту!
– Ты обязана содержать в порядке мой дом и следить за моими детьми, иначе я с тобой разведусь! – взревел Сэм, приходя в ярость.
– За твоей дочерью уследить невозможно, даже будь у меня десять рук и двадцать глаз! – крикнула Хенни. – Почему ты не запретишь ей ковырять в носу? (Ибо буквально десять минут назад Хенни повздорила с Луи.)
После родители успокоились, а девочки, громко плача от обиды и возмущения, вымыли пол в комнате и проветрили постель. Сэм в это время во дворе тихим печальным голосом читал сыновьям лекцию о женской неряшливости и наставлял их в выборе будущих жен.
– Когда я узнал, что у меня родилась дочь, –