Человек, который любил детей - Кристина Стед
Журнал Time в 2005 году включил роман «Человек, который любил детей» в список 100 лучших книг XX века.Что произойдет, если девочка-подросток будет жить с отцом-самодуром, истеричной мачехой и пятью сводными братьями и сестрами? Убийство.Луи нелегко. Она старшая в семье. На ее попечении младшие дети. Мачеха постоянно кричит, жалуется на бедность, мужа и судьбу. Ее пожирают тайны и долги. Отец выдумал свой собственный мир. В нем он гений. По его указке идет дождь, а во дворе растет Дерево Желаний. Родители постоянно скандалят. Их ненависть выплескивается на детей. Луи устала от этого. Придет время, и она поймет, что нужно сделать.«Человек, который любил детей» – во многом личный роман для австралийской писательницы Кристины Стед. Ее мать умерла, когда девочке было всего два года. Кристина восхищалась отцом, но при этом страдала от его авторитарности. Их взаимоотношения ухудшились с появлением мачехи, сводных братьев и сестер. Своим подростковым переживаниям Кристина посвятила эту книгу, доверив страницам потаенные мыслиРоман «Человек, который любил детей» понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от книг «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева и сериала «Большая маленькая ложь».
- Автор: Кристина Стед
- Жанр: Классика
- Страниц: 174
- Добавлено: 27.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Человек, который любил детей - Кристина Стед"
– Миллионы молодых угрей, – вещал Сэм, обращаясь к детям, которые слушали его, широко раскрыв глаза, – приближаются к нашим берегам и входят в наши приливные портовые бассейны и эстуарии вдоль всего побережья от Мексиканского залива до Гудзонова. Большую часть жизни, от пяти до двадцати лет, пока не станут старше, чем вы, гораздо старше, чем Луи, они проводят в пресных водах, кормятся в наших реках и ручьях, а потом женские особи снова устремляются к устьям, днем спят, ночью перемещаются, меняют свой оливково-зеленый окрас на черный, встречают самцов и вместе с ними плывут в море. Покинув наше побережье, они исчезают, подобно многим пелагическим организмам. Никто не знает, как они мигрируют – большими стаями ли, как массы людей во время великого переселения народов на Азиатском континенте, или парами пускаются в долгое любовное путешествие. Их отпрысков находят в морских глубинах за пределами Флориды и Багамских островов. Потом, по-видимому, они погибают. Посреди океана они встречаются с европейскими угрями, но не плывут вместе с щукорылыми, шилохвостыми или арабскими угрями – ни в коем случае. Их дети точно знают, откуда они родом, и молодняк – стеклянные угри – возвращается в Америку – прорывается сквозь толщу темного моря к родным берегам.
У детей рты были до ушей, и Сол (только на рыбалке он находил отдохновение от своей сварливой жены) тоже широко улыбался, а потом со всей серьезностью спрашивал у Сэма: по его мнению, стаи тунцов и марлинов мигрируют круглый год по Гольфстриму, ведь их всегда находят в той зоне? Но даже если это и так, непонятно, как они определяют время года.
– А в високосный год они тоже приплывают 15 мая?– спросил Эрни и замер с открытым ртом, ожидая ответа. О, вместе с Сэмом и его другом дети проводили долгие часы, и отец на их глазах менялся. Перед ними был абсолютный демократ, не думавший о чинах, служебном стаже или закладных, не прочивший сыновьям будущее великих ученых. Перед ними был Сэм Рыболов, и он заявлял: пусть урожайные поля и домашний скот находятся в собственности частных лиц, а птицы и пресные водоемы якобы принадлежат людям, незаконно захватывающим земельные участки, море – социалист и обитающая в нем рыба предназначается для всех, и недопустимо, чтобы кто-то, получив индивидуальную лицензию на добычу водных биоресурсов, ловил рыбу в личных интересах в свободном демократическом море. Это позор и несправедливость. Рыба должна принадлежать всем: вся страна, весь мир могут жить за счет моря, если правильно использовать его ценные ресурсы. Но смотрите, до чего мы безрассудны! Когда капитан Джон Смит[144] прибыл в Чесапикский залив, рыбу в здешних водоемах можно было спокойно вычерпывать сковородой, даже удочки не требовалось. Во времена Гайаваты[145] Великие озера кишели рыбой, не то что теперь, и если бы закон не вооружил инспекторов рыбнадзора и защитников природы, мы оставили бы Чесапикский залив без рыбы, ракообразных и моллюсков: то, что не выловили бы, сгубили бы ужасные миазмы капитализма!
– Мы все сыновья старика Дэвида Кольера, – с пафосом рассуждал Сэм, не беря на себя труд понизить голос, – набиваем рты, удовлетворяя собственные вкусы, впустую растрачиваем его состояние и даже закапываем в землю под домом, который он выстроил, случайные остатки того, что еще уцелело. Мы все равно что саранча, и Министерство сельского хозяйства должно распорядиться, чтобы самолеты сбросили химические бомбы на саранчу нашей прибрежной зоны и рыбопромысловых районов, которая разоряет кладовые нашей доброй и великой Матери Природы. (Потом, в качестве примечания, Сэм упомянул свою идею о том, что человека самого дóлжно уничтожить. В живых останется лишь небольшая горстка добродетельных людей, от которых размножится новая раса, особенно заинтересованная в сохранении рыбных ресурсов.)
– Ты готов всех убить? – задумчиво промолвил Малыш Сэм. Дети были весьма заинтригованы этой идеей уничтожения мира. Но Солу Пилгриму не было дела до социализма, и он продолжал развивать идею о приготовлении рыбных блюд. Сол хотел, чтобы они с Сэмом создали рубрику о рыбной кухне, дабы привлечь внимание обычных обжор и домохозяек, до которых можно достучаться только через их желудки во время обсуждения вопросов нашей дивной дикой природы.
Потом Томми украдкой отвел Пилгрима в прачечную, где из-за медного котла вытащил пару моделей плавательных судов – вельбот и буги[146], – которые он мастерил в подарок отцу на день рождения 23 июня. Вельбот мало отличался от его гребных лодок и шлюпок, но Луи обещала оплести его веревками, связанными в петли, что придаст судну надлежащий вид. А на буги Луи закрепит три паруса, и они наполнят его мелкими ракушками, чтобы создавалось впечатление, будто