Девочка с косичками - Вильма Гелдоф
1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times
- Автор: Вильма Гелдоф
- Жанр: Историческая проза / Военные / Классика
- Страниц: 71
- Добавлено: 25.12.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Девочка с косичками - Вильма Гелдоф"
37
Битва при Греббеберге (11–13 мая 1940 г.) – крупное сражение в провинции Утрехт в рамках операции немецкой армии по захвату Нидерландов. Нидерландcкая армия понесла существенные потери и отступила, что день спустя привело к капитуляции Нидерландов.
38
Давай, расстегивай! (нем.)
39
Твенте – регион на востоке Нидерландов, в провинции Оверэйссел.
40
Национальный молодежный шторм (Nationale Jeugdstorm, NJS) – молодежное движение, созданное в Нидерландах в 1934 году по образцу немецкого гитлерюгенда и просуществовавшее до 1945 года.
41
«Штука» – немецкое прозвище немецкого одномоторного пикирующего бомбардировщика «Юнкерс-87» (нем. Stuka – Sturzkampfflugzeug). Советские солдаты называли такие самолеты певунами (за вой сирены во время пикирования) или лаптежниками (за неубирающиеся шасси).
42
Не подскажете, в какой палате лежит капитан Шмидт? (нем.)
43
Спасибо, фройляйн (нем.). Фройляйн – обращение к девушке или незамужней женщине в Германии.
44
Амстердамский реестр населения содержал, среди прочего, данные о жителях еврейского происхождения и о тех, кто подлежал отправке на работы в Германию, в связи с чем был важной мишенью для борцов Сопротивления.
45
Голландский книгопечатник родом из Харлема. Ему приписывают изобретение книгопечатания между 1426–1440 годами, то есть раньше Гутенберга.
46
«Радио Оранье» (в некоторых источниках – «Радио Оранских» или «Оранжевое радио») – радиопередача, которую вело из Лондона нидерландское правительство в изгнании в годы Второй мировой войны.
47
Популярная песня джаз-бэндаThe Ramblers 1939 года.
48
«Де Вархейд» (De Waarheid – «Правда») – газета Коммунистической партии Нидерландов, возникшая в 1940 году как подпольная газета Сопротивления и выпускавшаяся – уже легально – и после войны до 1990 года.
49
Так из-за зеленой формы называли немецкую Полицию порядка (нем. Ordnungspolizei), которая, в отличие от Полиции безопасности (СД), занималась в основном охраной общественного порядка и безопасности на дорогах.
50
Вспомогательная полиция (нидерл. De Nederlansche Landwacht) была создана в 1943 году для защиты членов НСД от участившихся нападений подпольщиков.
51
Йеневер – можжевеловая водка, традиционный крепкий напиток в Нидерландах.
52
Милый! (нем.).
53
Нет! Это мой Каррел! (нем.)
54
Мой… Каррел… Кар-релхен (нем.).
55
Ах, вернись же, Карлхен! (нем.)
56
До свидания, Карлхен! (нем.)
57
Мой милый Карлхен! (нем.)
58
Королева Вильгельмина назначила принца Бернарда Липпе-Бистерфельдского, супруга тогдашней наследницы престола принцессы Юлианы, командующим Внутренними войсками. Его главной задачей являлась координация работы различных групп Сопротивления, хотя не все из них признавали его авторитет.
59
Vrij Nederland («Свободные Нидерланды») – подпольная газета, основанная в 1940 году; в наши дни под этим названием выходит еженедельный общественно-политический журнал.
60
Открывайте! (нем.)
61
Руки вверх! Руки вверх! (нем.)
62
Стоять! (нем.)
63
Спортивная настольная деревянная игра: суть в том, чтобы закатить деревянные шайбы (фишки) в специальные лузы на доске.
64
Эта амстердамская улица имела дурную славу: во время оккупации здесь располагалась СД. Сюда привозили многих арестованных, которых затем пытали и (или) отправляли в концлагеря. Название улицы стало синонимом террора и пыток, поэтому после войны его сменили.
65
На равных (лат.).
66
Спешиться! Контроль! (нем.)
67
Документы! (нем.)
68
Мне еще нет пятнадцати! (нем.) Носить при себе удостоверение личности было обязательно с 15 лет.
69
Проваливай! Быстро! (нем.)
70
Так в народе называли заградительные бетонные стены, которые немецкие оккупанты строили на подъездных дорогах к городам, снабжая их табличками с надписью «стена» на немецком и нидерландском языках (Mauer-Muur).
71
Следственная тюрьма № 1 в Амстердаме. Во время Второй мировой войны в ней содержали арестованных СД, которых после допроса переводили в другие тюрьмы или отправляли в лагеря (в том числе там два дня находилась Анна Франк с семьей). Борцы Сопротивления не раз устраивали нападения на тюрьму, чтобы освободить соратников, но всякий раз безуспешно.
72
Немецкий Красный Крест, помощница медсестры (нем.).
73
Ее там больше нет (нем.).
74
Надзирательница (нем.).