Девочка с косичками - Вильма Гелдоф

Вильма Гелдоф
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Девочка с косичками - Вильма Гелдоф бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Девочка с косичками - Вильма Гелдоф"


Что тут скажешь? То, что нам вечно твердит Франс? Что это – террор оккупантов? Не наших рук дело? Что фрицы должны знать: Сопротивление продолжит борьбу? Впервые я не повторяю его слов. Они вдруг кажутся пустыми. Я молчу.

Ханни требовательно протягивает руку.

– Ну, давай же.

Я возвращаю ей браунинг. Пистолет липкий и скользкий, как от пота. Будто он все время в деле.

29

– Разве это правильно?

Прошло несколько дней, Трюс уже лучше. И это она решается задать вопрос. Мы снова собрались в нашем старом штабе на Вагенвег, где чувствуем себя как дома. Трюс говорит резко и громко, но ее никто не слышит. Со мной это случается постоянно. «Эй, алё! – вечно кричу я. – Можно мне тоже сказать пару слов?» Но порой такое ощущение, будто меня нет в комнате. Мой голос слишком тонкий, слишком высокий. В таких случаях я поднимаю руку, как в школе. Иногда помогает.

Трюс со вздохом усаживается у меня за спиной, в углу подоконника. Я устроилась в кресле и разглядываю мужчин. Румер склонился над столом и, заткнув уши пальцами, читает «Фрей Недерланд»[59]. В другом углу комнаты Абе приник к радио: у Мари Андриссена тоже остался приемник. Он прячет его за двойной стенкой глубокого шкафа, которую загораживает сломанная скульптура и гора напильников, стамесок, колотушек и наждачной бумаги. Из радио доносится один треск. Франс и старик Виллемсен стоят у двери и в очередной раз обсуждают любимую тему – новый штаб. Здесь мы уже две недели, и по мне, так лучше места не сыскать. Но меня никто не спрашивает.

Раздается условный стук, старик открывает, и в гостиную пулей влетает Вигер. Он так резко выдвигает себе стул, что соседний с оглушительным грохотом падает.

– Разве это хорошо? – вопрошает он.

– Для стула – не очень, – отвечаю я и поджимаю под себя ноги.

– Ты о чем? – не понимает Франс.

– О чем? А ты как думаешь, черт возьми?! О вчерашней казни, конечно! – Вигер со стуком опускается на стул. – Которая не состоялась бы, если бы не мы!

– Вот и я о том же! – восклицает Трюс. Она слезает с подоконника и подсаживается к столу. – Из-за наших действий погибли десять невинных людей, молодых ребят.

– Трюс, давай без истерики, – бросает ей Франс.

– Ах вот как! – подаю голос я. По случаю, слово «истерика» мне знакомо. Хотя не совсем по случаю. Мы с Трюс не впервые слышим его в свой адрес. – Выходит, Вигер тут опрокидывает стулья, но истерику закатывает Трюс?

– Фредди, да не в том сейчас дело! – кричит Трюс.

Я чувствую, как заливаюсь краской.

Снова условный стук в дверь. Входит Ханни. Франс поднимает упавший стул и качает головой.

– Послушайте! Если мы не будем действовать, арестуют еще больше невиновных. – Он неумолим. – Останься Факе Крист в живых, он бы сгубил многих. Я вот думаю обо всех, кого нам не удалось спасти. Их столько, что на несколько городов хватит. – Он яростно затягивается самокруткой и выдыхает длинный столб дыма. – Уж вам-то этого объяснять не надо?

– По-вашему, Криста трогать не следовало? – говорит Ханни. Она так и стоит у стола, будто готова тут же отправиться на следующее задание.

– А ты разве не сомневаешься? – спрашивает Трюс.

– Нет, – просто отвечает Ханни.

А ведь она видела ту бойню в сквере собственными глазами!

– У Криста был длиннющий список имен и явок подпольщиков. Он бы разыскал всех до последнего. Он… Да что там, вы и так знаете. Он был настолько опасен, что ликвидация была единственным выходом. – В голосе Франса звучит усталость. – И ты еще сомневаешься, Трюс? Серьезно?

Трюс пожимает плечами.

Я смотрю то на сестру, то на Франса. Случившееся ужасно, но он, как всегда, прав. Я хочу и дальше думать как он и поэтому заявляю:

– А я не сомневаюсь.

Не могу ведь я сказать себе, что мы поступили неправильно? Факе Крист должен был умереть. А бездействовать уж точно было бы ошибкой.

Вигер, ругаясь, вынимает из кармана найденные на улице окурки и потрошит их, чтобы опытными руками быстро скрутить новую папиросу. Его угловатое лицо напряжено.

– Какой у нас выбор? – продолжает Франс. – Идет война. Мы вынуждены брать на себя роль судей.

– Такова цена, которую приходится платить. И это не причина всё бросить, какими ужасными бы ни были последствия, – говорит Ханни.

– Это в-в-се … – начинает Румер.

– Это все фрицы, не мы, – заканчиваю за него я.

– Да, да, да, – отвечает Трюс на все мнения, которые летят в нее со всех сторон, как комочки бумаги.

– Это все равно что вырезать гниль из яблока, – говорит Ханни.

Вигер морщит лоб.

– Черт, да я и сам так думаю…

– Но?.. – спрашивает Франс.

– Но? – Вигер всплескивает худыми руками. – Да ладно зубы-то заговаривать! Из-за нашей операции погибло десять человек!

Я смотрю на его злое, замкнувшееся лицо.

– Черт возьми, не хочу я уподобиться этим проклятым фрицам!

Я испуганно хватаюсь за спинку кресла. Это ровно то, что когда-то говорила нам мама!

– Трюс! – Я поворачиваюсь к сестре. – Мы замарали руки?

– Нет, – отзывается Трюс. – Но совесть у нас нечиста.

Франс яростно мотает головой.

– Господи, девочка, если мы совершаем ошибки, это еще не значит, что мы замарали руки.

– И все же… Ай-ай-ай… – кряхтит Виллемсен. До сих пор он не произнес ни слова, а теперь встает, поддерживая рукой поясницу. – Мы никогда не знаем, как ответит враг на нашу акцию, но…

– Но мы точно знаем, что ответит, – перебивает Трюс.

– Конечно, – говорит старик. – Конечно. И все же останавливаться нельзя.

– Немцы проигрывают войну, – говорит Франс. – Теперь это только вопрос времени.

Такие разговоры – они помогают. Не то чтобы меня раздирали сомнения, разве что изредка, но так я чувствую себя сильнее. И перестаю сомневаться. Кажется, Трюс разговоры тоже помогают. Виллемсен рассказал ей, что и его раньше мучили противоречивые чувства, но это прошло. И мы не должны от всего отступаться только потому, что кто-то не одобряет наши действия и зовет нас террористами.

– Например, отец Петера, – как-то бросила Трюс.

– Ну, он все-таки угостил нас тогда «Фруэттой», – напомнила я.

Сестра улыбнулась.

– Вот была вкуснятина!

Спустя несколько дней мы с Трюс идем на похороны на кладбище Клеверлан. Жена Мари одолжила нам красивые платья и шляпы с широкими полями. Неузнаваемые в обличии «немецких подстилок», мы кладем цветы на могилу Факе Криста, между делом внимательно наблюдая за присутствующими, прочесывая хладнокровными взглядами толпу плачущих родных и коллег умершего. Нам нужно знать, кто явился проводить покойника, кто сотрудничает с немцами, кому

Читать книгу "Девочка с косичками - Вильма Гелдоф" - Вильма Гелдоф бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Девочка с косичками - Вильма Гелдоф
Внимание