Гладиатор. Книга 3. Сын Спартака - Саймон Скэрроу

Саймон Скэрроу
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Рим, 59 год до нашей эры. Юный гладиатор Марк снова стал свободным человеком. И теперь он полон решимости найти и освободить свою мать, проданную в рабство несколько лет назад. Его бывший хозяин, влиятельный римлянин Цезарь, готов помочь Марку. Но сначала он должен выполнить поручение римского сената - разгромить отряды восставших рабов, которые нападают на виллы знатных римских граждан. А поскольку среди мятежников много гладиаторов, Цезарь рассчитывает на помощь Марка, который обучался в школе гладиаторов. Мальчик узнает, что предводителя мятежников зовут Брикс, и его охватывает страх, ведь Брикс знает, что на самом деле Марк вовсе не сын римского центуриона. Если эта тайна будет раскрыта, Марку грозит неминуемая смерть... Впервые на русском языке!
Гладиатор. Книга 3. Сын Спартака - Саймон Скэрроу бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Гладиатор. Книга 3. Сын Спартака - Саймон Скэрроу"


– Я не умру! Победа будет моя! Моя!

Марк выбросил из головы все, кроме реакции на каждую атаку, и каждый раз он блокировал или парировал удары, сберегая силы, в то время как его противник тратил энергию. Когда Квинт размахнулся в очередной раз, Марк предпринял контратаку, и трибун не смог отвести удар. Марк со всей силой выбросил вперед клинок, целясь в подколенное сухожилие Квинта, но холод и усталость обессилили его, и вместо калечащего удара меч глубоко порезал мышцу, серьезно не повредив ее.

Квинт вскрикнул от боли и отшатнулся назад, истекая кровью. Выиграв преимущество, Марк сделал ложный выпад, чтобы заставить противника отступить. Квинт поскользнулся на ледяной земле и упал на спину, раскинув руки. Марк прыгнул вперед и наступил ботинком на запястье правой руки трибуна. Пальцы Квинта разжались и выпустили меч. Марк ногой отшвырнул оружие противника, потом встал над трибуном и приставил острие меча к горлу Квинта.

– Нет! Умоляю, пощади меня! Ради Порции!

Марк заколебался. Он очень хотел победить, но не такой ценой. Он стоял неподвижно, от холода его рука с мечом дрожала.

– Чего ты ждешь? – спросил Мандрак. – Убей его.

Марк не шевельнулся. Квинт зажмурился, повернув голову набок.

– Убей его, – приказал Мандрак. – Или я убью тебя.

Послышался скрежет клинка, и Марк увидел, что Мандрак направляется к нему. Мальчик заставлял себя вонзить клинок в горло Квинта, но не мог этого сделать. Мандрак остановился и прошипел:

– Это твоя последняя возможность…

Марк не ответил, и мятежник поднял меч.

– Подожди! – выкрикнул кто-то в толпе.

Марк повернулся и заметил какое-то движение у тропы, ведущей к тайному входу в долину. Раздался топот копыт, и в красноватом отсвете костров показалась темная фигура всадника. За ним шли люди. Некоторые из них хромали, других поддерживали товарищи. В толпе послышалось тревожное бормотание. Мандрак опустил меч и повернулся к всаднику.

– Брикс.

XIX

– Что все это значит? – требовательно спросил Брикс, въезжая на открытую площадку перед его хижиной.

Бормотание толпы перешло в возбужденный шепот, когда люди, сопровождавшие их предводителя, подошли ближе. Многие из них были ранены и покрыты потеками засохшей крови, их раны были кое-как перевязаны полосками ткани, оторванными от одежды… Марк отошел от Квинта, опустил меч и стал смотреть на прибывших. Трибун открыл глаза и уставился в небо. Грудь его вздымалась, он жадно глотал холодный воздух.

– Это пленные, которых мы взяли в засаде, – объяснил Мандрак.

– И что ты с ними делаешь?

– Устроил небольшое представление, чтобы поднять дух наших людей. Ну а ты-то как? – Мандрак махнул рукой в сторону пришедших вместе с Бриксом. – Что случилось?

Брикс остановил коня и устало вздохнул.

– Моя засада не была такой успешной. Мы напали на колонну Цезаря с фланга, когда он подходил к Седуну. Они растянулись вдоль тропы, как я и ожидал, но быстро повернулись и построились в боевую линию, пока мы не успели близко подойти к ним. Клянусь богами, я никогда не видел людей, настолько хорошо управляемых, даже в дни восстания Спартака. И никогда раньше не участвовал в такой кровавой бойне. С каждой стороны были убиты тысячи. Но мы все-таки взяли верх. Потом обе стороны разошлись зализать раны и отдышаться. Когда я дал команду снова напасть… мои люди не подчинились. С них было довольно. У меня не оставалось выбора, кроме как отступить в лес и вернуться сюда.

Мандрак молча выслушал рассказ своего командира, потом посмотрел через его плечо на вход в долину.

– Тебя преследовали?

– Ты что, держишь меня за дурака? – огрызнулся Брикс. – Конечно нет. Цезарь послал за нами кавалерию, но в лесу мы от них оторвались. Полдня шли на юг, потом повернулись и направились в лагерь. Мы в безопасности, Мандрак.

– Пока в безопасности. Сколько человек ты потерял?

Брикс нахмурился:

– Об этом мы поговорим в моей хижине. А сейчас моих людей нужно накормить и осмотреть их раны. Распорядись.

Мандрак кивнул, потом вспомнил о пленных.

– Что мне делать с римлянами?

Брикс пожал плечами, спешиваясь:

– Они могут обслуживать лагерь, как и другие. – Он повернулся к Марку. – Возьми у этого меч и…

Он застыл на месте, глядя на мальчика. Марк не знал, как реагировать, и молча смотрел на Брикса.

– О боги, этого не может быть… Неужели? – Брикс медленно подошел ближе, широко раскрыв глаза от изумления. – Марк, это ты. О боги…

– Ты знаешь этого мальчика? – спросил Мандрак, забирая меч у Марка.

– Знаю ли я его? – Радостная улыбка осветила лицо Брикса. – Это Марк. Тот самый Марк. Тот, о котором я часто тебе рассказывал.

– Это он? – удивился Мандрак. – Этот коротышка? Он и есть сын Сп…

Брикс резко повернулся к нему:

– Тихо, болван! Об этом мы не будем говорить в присутствии других. Пусть остальных пленных отведут в какую-нибудь хижину, и поставь охранников. Никто не должен разговаривать с ними. Ясно?

Мандрак кивнул и пошел выполнять приказ.

– Марк. – Брикс схватил Марка за плечи и произнес вполголоса, чтобы никто не разобрал его слов: – Не могу сказать, как я рад снова видеть тебя. Пойдем, нам надо поговорить. Ты появился в самый нужный момент.

Марк заметил, что другие пленные смотрят на него с удивлением. Брикс положил руку на плечо мальчика и повел его в свою хижину. Позади них люди из прибывшей колонны тяжело опустились на землю возле костров и стали греться, рассказывая о своих потерях. На их лицах была написана бесконечная усталость, а когда тем, кто оставался в лагере, стали известны первые подробности сражения, от костров донеслись плач и горестные возгласы.

Брикс откинул кожаный занавес и жестом пригласил Марка войти. Несмотря на большой размер хижины и холодную погоду на улице, внутри было тепло. В центре комнаты горел большой очаг. Около него хлопотала женщина, подкладывая дрова в огонь. Марк поискал глазами Децима – тот сидел у стены рядом с входом. Когда Марк и Брикс вошли, он нервно оглянулся.

– Кто это? – строго спросил Брикс, проследив за взглядом Марка. – Что ты здесь делаешь?

– Он – один из пленных, – объяснил Марк. – Римлянин, который уничтожил мою семью, продал в рабство меня и мою маму.

Брикс задумался, припоминая свои последние разговоры с Марком больше года назад.

– Децим?

Марк кивнул.

– Ростовщик из Греции? Тогда что он здесь делает?

– Работает на Красса. Он принимал участие в попытке убить Цезаря в прошлом году.

Брикс поднял брови и удивленно покачал головой:

Читать книгу "Гладиатор. Книга 3. Сын Спартака - Саймон Скэрроу" - Саймон Скэрроу бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Гладиатор. Книга 3. Сын Спартака - Саймон Скэрроу
Внимание