Охотник за судьями - Кристофер Тейлор Бакли

Кристофер Тейлор Бакли
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Впервые на русском – новейшая книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. На этот раз прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «решил расширить палитру и временной охват – и превзошел сам себя» (The Washington Times). Лондон, 1664 год. Отгремела английская революция, монархия восстановлена, на троне сидит Карл II. Большинство судей, почти два десятилетия назад подписавших смертный приговор предыдущему монарху Карлу I, найдены и казнены, лишь двое укрылись в североамериканских колониях. И вот на их поиски отправляется Балтазар де Сен-Мишель, незадачливый шурин Сэмюэля Пипса, высокопоставленного чиновника Морского ведомства. В Новом Свете Балти встретит несгибаемых пуритан и безгрешных квакеров, враждующих индейцев и авантюристов всех мастей, а также загадочного агента Короны, призванного помогать ему в поисках. Тем временем по ту сторону Атлантики Пипс и его ведомство готовятся к очередной безнадежной войне с Голландией…
Охотник за судьями - Кристофер Тейлор Бакли бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Охотник за судьями - Кристофер Тейлор Бакли"


— Я разберусь. — Балти открыл дверь.

Ханкс стоял, привалившись к стене. Он смотрел на свои ноги, приподнимая по очереди то одну, то другую. Он взглянул на Балти, ухмыляясь, и продолжал поднимать и опускать ступни, словно благоговея перед неким только что изобретенным механическим чудом.

— Балти, глянь! Глянь!

Вошли миссис Кобб и Благодарна.

— Я на ногах!

— Вам бы на колени сейчас встать, мистер Ханкс, и вознести хвалы, — заметила миссис Кобб.

Ханкс продолжал поднимать и опускать ноги:

— Мне приснилось, что я хочу поссать. Я потянулся за горшком. Не нашел его. И вдруг понял, что я стою. Стою!

Через несколько дней Ханкс уже полностью владел ногами. Миссис Кобб и Благодарна спорили, кому принадлежит заслуга его выздоровления. Миссис Кобб приписывала успех своим чаудерам. Благодарна говорила, что помогли ее молитвы и то, что она растирала Ханксу ноги. Балти выразил свое мнение — что Господь совершил чудо, но не исцеления, а милосердия, освободив Коббов от дальнейшего бремени гостеприимства. Мика прозвал Ханкса «мистер Лазарь».

Благодарна, которая все это время была заботлива и весела, теперь с каждым днем становилась все замкнутей и молчаливей. Балти замечал это острее, чем другие. Поскольку Бартоломью настаивал, чтобы Балти и Ханкс сидели дома и не подходили к окнам, Балти никак не представлялся случай поговорить с Благодарной наедине. Наконец — за день до отъезда — ему это удалось.

— Все ли хорошо? Вы как-то грустны.

— Возможно, — ответила она, не отрываясь от работы по дому. — Куда ты поедешь?

— Я не должен этого говорить. Новый Амстердам. Не выдавайте Ханксу, что я вам сказал.

— Ты не задержишься в Нью-Хейвене?

— Не знаю, каковы намерения Ханкса. Он весьма зол на мистера Макреля. Он не из тех, кто забывает обиды. Хотя, конечно, и я не прочь дать Макрелю поболтаться на утесе. Или этим чертовым квирипи…

Балти помолчал.

— Миролюба мне все рассказала. Про Гедеона. И про…

— «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь».

— Это из «Священной книги квакеров»?

— Мистер Балти, никакой «Священной книги квакеров» не существует. Это из Послания Павла к римлянам.

Балти заржал:

— Похоже, Павел не бывал в Нью-Хейвене.

— Господь пощадил тебя и мистера Ханкса. Ты мог бы воздать Ему. Благодарностью.

— Я предложу это Ханксу. Но не думаю, что он согласится с Павлом.

— Ради меня.

— Вы загадка, вот что я вам скажу. После того, что эти «святые» с вами сделали?

— Предоставь возмездие Богу, Балти. Обещаешь?

— Обещаю, если вы пообещаете не разгуливать больше у них в молельнях нагишом, — не уступал Балти. — Простите, но я подозреваю, что от этой тряски у вас мозги съехали. Вы же знаете, что они с вами сделают! Вы что, хотите умереть такой смертью?

Благодарна улыбнулась. Их губы слились. Жаворонки запели гимны у небесных врат. Тут дверь с грохотом распахнулась, и вошла миссис Кобб, держа в каждой руке по обезглавленной курице.

— Ну и ну, — сказала она. — Извините, не хотела вам мешать.

Наутро Балти и Ханкс уехали. Благодарна проводила их до своей хижины. Ханкс попрощался и отошел немного.

Балти сказал:

— Я не знал Гедеона, но уверен, он не хотел бы, чтобы вы таким образом уничтожили свою жизнь. Но могу сказать точно — ему очень посчастливилось, что вы были его женой.

Она коснулась ладонью его щеки:

— Благодарю тебя, мистер Балти, за все, что ты для меня сделал. Что бы ни ждало меня впереди, я молю Бога, чтобы Он сделал меня достойной твоего доброго сердца.

Она поцеловала его в лоб, повернулась, вошла в маленькую хижину у пруда и закрыла за собой дверь.

Глава 24 Макрель для мистера Макреля

— Но я же обещал.

— А я нет.

— Ну я вроде как пообещал за нас обоих.

— Тише. Ты болбочешь, как стадо индюков, — вздохнул Ханкс.

Солнце клонилось к закату. Балти и Ханкс, изображая торговцев рыбой, расположились с телегой, груженной товаром, на улице рядом с домом Уильяма Джонса.

— Я не верю, что из Гарварда тебя выкинули за пьянство в день Господень.

— О чем ты?

— Ты явно без прилежания изучал Библию. И не знаком с Посланием Павла к римлянам.

— Ты хочешь найти цареубийц или нет? Ты для этого приехал.

— Я так думал. Пока ты не сообщил мне, что мой зять отправил меня сюда, только чтобы от меня избавиться.

— Я бы и сам хотел от тебя избавиться.

— А я думал, что наша миссия — способствовать визиту полковника Николса.

— Так и есть. Это все одно к одному. Если ньюхейвенцы покрывают цареубийц, они вполне могут и вступить в заговор с голландцами. Мы и это выведаем у Джонса. Если ты перестанешь болботать.

Парадная дверь дома отворилась. Появилась знакомая плотная фигура.

— Пошли, — сказал Ханкс.

Он повел лошадь по улице навстречу Джонсу.

— Устрицы! Мидии! Омары! Треска!

Лицо его было замотано шейным платком.

— Эй, ты! — крикнул Джонс. — Что это ты тут делаешь? Ну-ка покажи разрешение на торговлю!

— Сию минуту, ваше благочестие.

Ханкс вытащил дубинку и треснул Джонса по затылку. Тот рухнул, как бревно.

— Быстро, давай его в телегу.

Балти попробовал поднять тот край Джонса, что был к нему поближе:

— Он весит больше коня, черт бы его побрал.

— Давай, шевелись.

Балти уронил свою оконечность Джонса на дорогу. Тело звучно шмякнулось.

— Может, привяжем его к телеге и потащим?

— Ты хочешь, чтобы весь город на нас набросился? Бери его за ноги. Раз, два, взяли.

С геркулесовым пыхтением они втащили тушу на телегу и зарыли поглубже в кучу льда, слизи и гниющей рыбы. Выбравшись за околицу, Ханкс связал Джонсу руки и ноги и засунул в рот кляп.

Через час они достигли прогалины в лесу к северу от города.

Ночь была темная, безлунная. Вытащить Джонса из телеги оказалось легче, чем погрузить. Когда его уронили на землю, он застонал.

Ханкс работал быстро. Он вбил в землю деревянные шесты и распластал Джонса, привязав к шестам его руки и ноги. Расстегнул ему жилет и рубаху, обнажив китовое брюхо и грудь. Зачерпнул в ведро самой тухлой рыбы, вывернул вонючую массу на Джонса и вытащил у него изо рта кляп.

Читать книгу "Охотник за судьями - Кристофер Тейлор Бакли" - Кристофер Тейлор Бакли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Охотник за судьями - Кристофер Тейлор Бакли
Внимание