Бессмертное пламя - Юлия Диппель

Юлия Диппель
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Одни называют их просто бессмертными, другие – демонами, третьи – духами или дэвами. Сами же они предпочитают название «праймус», что значит «первый» на латыни.Когда на Ариану нападает таинственный незнакомец, чьей воле неожиданно начинают повиноваться все вокруг, жизнь девушки навсегда меняется. Ариана узнает, что лицеем, в котором она учится, руководит тайная организация «Плеяда». Она контролирует праймусов и защищает от них человечество на протяжении многих веков. Но похоже, что и у самой Арианы есть особая сила. И чтобы спастись от того, кто открыл на нее охоту, девушке придется воспользоваться помощью самого демона…
Бессмертное пламя - Юлия Диппель бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бессмертное пламя - Юлия Диппель"


Его голос был как прохладный бриз посреди ада.

«Но…»

Люциан поймал мою руку и пристально посмотрел на меня. В глубокой зелени его глаз я разглядела две яркие звезды. Это мои глаза в них так отражались?

«Сделай, малышка», – с нажимом повторил он.

И я подчинилась. Удар за ударом я разрушала свои стены. Они и так уже были нагружены до предела под давлением, которое скопилось во мне. И наконец они рухнули. Вспыхнувшие серебром глаза Люциана стали последним, что я видела.

Глава 30. В пещере у льва

Портал в Амстердам находился в подсобке миленькой кондитерской. Мы, наверно, представляли собой замечательное зрелище. Все в черной форме охотников и вооружены до зубов. Пожилая дама, склонившаяся над мисками с тестом, не обратила на нас внимания. Либо она привыкла, что посреди ночи половина батальона разгуливает по ее пекарне, либо праймусы поработали над ее сознанием.

Снаружи дожидались два обещанных фургона. Я забралась на самое удобное место и утомленно потерла лицо. Новая привычка то и дело терять сознание сильно действовала мне на нервы.

«У тебя всё хорошо?» – спросил Люциан. Он сел напротив и встревоженно наблюдал за мной.

«Конечно», – соврала я. В данный момент у меня не было ни времени, ни настроения изучать свои новые способности громоотвода. Кроме того, Джимми отвлекал меня признаниями в любви к оборудованному по последнему слову техники передвижному пункту наблюдения. Плеяда все больше и больше раскрывалась в некоем подобии тайной спецслужбы.

Во время нашей ночной поездки по Амстердаму пальцы Джимми так и порхали над клавиатурой. Словно зачарованная, я наблюдала за его действиями. За считаные минуты он взломал городскую систему видеонаблюдения и систему безопасности «Омеги». На нескольких мониторах появились картинки нашей «цели». Они со всех мыслимых сторон отображали подземную парковку и внутреннее пространство здания. Он не смог вывести только изображения с нижних этажей. Но Джимми клялся, что это не его вина: либо внизу функционировала автономная замкнутая система, либо там вообще не было камер.

Через двадцать минут мы остановились. У меня в ушах раздался голос Гидеона, хотя он сидел во второй машине.

Гидеон: Мы прибыли. Каждый знает, что ему делать… Присматривайте друг за другом!

– Вау, с такой штукой я бы столько денег сэкономила на мобильной связи, – усмехнулась Лиззи, хлопнув Люциана по плечу.

– Я могу показать тебе совсем другие трюки, – проворчал Тоби, пролезая к нам с переднего сиденья. В обмундировании Плеяды он выглядел уже не так элегантно. Джимми драматично закатил глаза на хвастовство колдуна.

– Ну, если ты готов… – предложил он ведьмаку, махнув худой рукой в сторону двери. Тоби злобно уставился на хакера, пока Лиззи не взяла его за руку и не вывела из фургона. Когда за ними с грохотом закрылась дверь, мне в кровь хлынул адреналин. Путь назад был отрезан. Лиззи займет позицию на крыше одного из заброшенных жилых комплексов и прикроет нас, когда мы будем возвращаться. Наготове была винтовка, которая, по-моему – а я посмотрела много таких фильмов, – годилась настоящему снайперу. Как ни странно, подруга, казалось, была с ней довольно хорошо знакома.

Аарон: На позиции.

Лиззи: Какая же мерзкая погода!

Гидеон: Где ты, Лиз?

Лиззи: Забираюсь повыше, и было бы здорово, если бы я могла пользоваться при этом двумя руками.

Я ухмыльнулась, вообразив лицо Гидеона. Он явно не привык выходить на миссию с дилетантами и уж точно не со своей сестрой.

Лиззи: О’кей, я наверху. И здесь реально отвратительно. Повсюду голубиный помет.

Люциан: Мел тоже на позиции.

Демонесса не участвовала в нашей коммуникации, потому что не могла пользоваться печатями. Но Люциан держал ее в курсе дела телепатически.

Джимми: Я готов, если вы готовы. Прием.

Гидеон: Тоби. Теперь ты.

Тоби: Ладно, я вхожу под внешностью Фредерики. Первая группа выдвигается за мной через пять минут.

У меня в желудке расползалось противное ощущение, пока электронные часы рядом с мониторами неумолимо отсчитывали время. Я входила во вторую группу. Это значило, что мы проникнем последними. Постепенно всё принимало серьезный оборот. Люциан подтолкнул своим ботинком мою ногу.

«Всё будет хорошо».

Я ему не поверила, но улыбнулась в ответ.

Гидеон: Мы с Райаном заходим внутрь.

Лиззи: Не забывайте, Тоби наденет на вас личину ученых из исследовательской группы. Но вам нельзя ни к кому притрагиваться, чтобы не провалиться.

Гидеон: Все ясно, сестричка. Сконцентрируйся на своей задаче.

Лиззи: Здесь снаружи скукотища. Плюс мне надо было захватить перчатки. Наверху еще и холодрыга. У тебя всё хорошо, Тоби?

Тоби: Порядок, хотя один из ведьмаков «Омеги» только что позвал меня на свидание…

Я сидела как на иголках, а на экране появились пожилые мужчины в белых халатах. Райан и Гидеон. Они сразу направились к Тоби, одетому в желтый костюм с иголочки. Вооруженные мужчины на заднем плане практически не обращали на них внимания, потому что им полностью завладела пятая точка Фредерики.

Тоби: Принял гостей. Мы в лифте. Твой ход, очкарик.

Джимми: Вставь пропуск в считывающее устройство, Биби Блоксберг[17]. Прием.

Тоби: Ха-ха… очень смешно.

Гидеон: Готово. Что дальше?

Джимми: Теперь подключи устройство, как я тебе показывал. Прием.

Я следила, как Тоби в точности исполняет его инструкции. Затем пальцы Джимми заколотили по клавиатуре. С победной улыбкой Джимми щелкнул на клавишу «Ввод» и воскликнул: «Тадаа!»

Тоби: О’кей, мы поехали вниз.

Лиззи: Ура! Молодцы, мальчики.

Джимми: Благодарю. Говорил же, это детский сад. Прием.

Лиззи: Я обращалась не только к тебе.

Джимми: О… Кхм, понял. Прием.

Райан: Джимми! Заканчивай на фиг с этим «приемом» или я скормлю тебе твою клавиатуру!

Джимми в ужасе выпучил глаза, что из-за толстых стекол в очках выглядело еще смешнее. Похоже, он ничуть не сомневался в словах Райана.

Тоби: Группа номер один доставлена. Я возвращаюсь обратно. Группа номер два, ваша очередь.

Наш сигнал. Люциан распахнул дверцу фургона и помог мне выбраться. Не то чтобы мне была нужна помощь, но со всем этим для-всех-делаем-вид-что-между-нами-ничего-нет я пользовалась любой возможностью дотронуться до него. На улице промозглый моросящий дождь моментально вонзил в нас свои когти. Лиззи была абсолютно права: какая же мерзкая погода!

Читать книгу "Бессмертное пламя - Юлия Диппель" - Юлия Диппель бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Бессмертное пламя - Юлия Диппель
Внимание