Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц

Маркус Хайц
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц"


— Посмотрим, что с этим можно сделать, — спокойно сказал он. — Сперва отведи меня и моих друзей к статуе. Лот-Ионан останется у меня.

— А что с этим можно сделать? — переспросила Ризава. — Озеро очень глубокое, дно там в сотне шагов под поверхностью, по крайней мере, так нам сказали местные рыбаки. Ни одному человеку не нырнуть так глубоко, не говоря уже о том, чтобы потом подняться наверх.

— Моему народу приходилось справляться с проблемами и похлеще, — Тунгдил улыбнулся. — А теперь мы позовем моих друзей и перенесем статую в безопасное место. — Гном открыл дверь, по-прежнему не отпуская Огненный Клинок.

— А что делать с ним? — Дергард указал на Ломостина.

Златорукий одарил его ободряющим взглядом.

— О нем позаботится врач. Как только мы перенесем сюда статую.

Выдворив нежданных гостей в коридор, он запер дверь древком флага, который висел на стене.

Представление проходило превосходно.

Правители Потаенной Страны сидели в «Театре Диковинок» и с интересом наблюдали за происходящим на сцене. Кто-то просто улыбался, другие не могли сдержать хохота. Пьеса, написанная Тасией, принесла театру оглушительный успех. Девушка играла просто великолепно, ее обаяние и талант целиком и полностью захватили внимание зрителей.

Родарио, у которого не было слов в первом акте, со смешанными чувствами наблюдал за лицами королей и королев, подсматривая в дыру в декорациях. С одной стороны, он был счастлив, а с другой, его глодала зависть. Тасия была его творением, и даже сейчас добилась большего, чем он сам. Она лишила его звания лучшего в мире актера, сперва перед его труппой, а теперь и перед зрителями.

— Ты только посмотри, Фургас, — прошептал Родарио. — Мужчины от нее без ума, женщины в восторге.

— Ты сам создал себе соперницу, — тихо ответил магистр, проверяя мешочки с порошком для разноцветного дыма, огня и прочих особых эффектов.

Последние два дня он приводил театральное оборудование в порядок. Время не прошло для его изобретений незамеченным, но теперь все опять работало без сучка без задоринки. Декорации на сцене сменялись сами собой, солнце поднималось и опускалось, деревья гнулись на ветру… Иллюзия оставалась идеальной.

— Я уже говорил тебе, как я рад, что ты снова с нами? — глухо спросил Родарио.

— Потому что я все починил? — ухмыльнулся Фургас.

— И не только поэтому. — Повернувшись, друг хлопнул его по плечу.

— Я тоже рад, что мне удалось спастись от Третьих. Я в неоплатном долгу перед тобой. — Магистр дернул за желтый канат, и на сцене стемнело. Солнце село, на небе вспыхнули звезды.

Зрители в восторге зааплодировали.

— Ты избрал лучший способ, чтобы этот долг вернуть, — рассмеялся актер.

Боковая дверь распахнулась, и за кулисы вошел Тунгдил.

— Ох, извините. Я думал, это черный ход.

— Так и есть. Это вход для актеров, — прошипел Родарио. — Тише! Ты опоздал на представление. И мест больше не осталось, но ты можешь сесть в проходе, я разрешаю, — великодушно заявил он.

— Сейчас освободятся тебе места. Мне нужен Боиндил. — Отодвинув актера в сторону, Тунгдил выглянул в дырку, пытаясь отыскать друга.

— Что случилось? — испугался Фургас. — Чудовища напали опять?

— Нет. Наконец-то произошло что-то хорошее, — радостно прошептал он. — Ко мне пришли ученики мага, которые украли статую Лот-Ионана. Они сказали, что можно опять превратить его в человека. Одного я ранил, и он сейчас лежит в моей комнате, а с двумя другими мы сейчас сбегаем за статуей.

— Во имя Паландиэль! Правда? — Родарио наклонился к гному. — Мне прервать представление?

— Нет, сперва я хочу убедиться, что статуя действительно у них. Мы принесем ее сюда и только потом сообщим остальным, — Тунгдил просиял. — А еще они знают, где находится источник.

— Какой источник? — Фургас потянул за красный канат, и по сцене заструился туман. — Что, тот самый источник?

— Тот самый магический источник. Из него чудовища черпают силу. — Гном собрался пройти к зрителям. — Позже я все вам расскажу. А пока что нужно действовать быстро. — Златорукий кивнул. — Друзья мои, перед нами забрезжил огонек надежды! Настоящий огонек! — С этими словами Тунгдил ушел.

Родарио в дыру в декорациях увидел, как Златорукий вывел из зала Бешеного и Году.

— Ну и что ты на это скажешь? — улыбнулся он. — Одно судьбоносное мгновение сменяется другим. У меня просто нет времени, чтобы ставить все это на сцене. — Актер огладил бородку. — Создам еще один «Театр Диковинок», — задумчиво пробормотал он. — И поставлю во главе Тасию. Как думаешь?

— Очень остроумно, Родарио, — заметил магистр. — Так тебе не придется с ней соперничать.

— Вот именно, — актер кивнул. — И за это она будет мне благодарна. Мы будем заниматься любовью, сгорая от страсти всякую ночь, когда я постучусь в ее дверь, — услышав, что ему пора выходить на сцену, он поправил костюм и подмигнул Фургасу. — За такую идею я и сам себя бы по плечу похлопал. — Родарио удалился.

На сцене как раз играли тот момент, когда Нолик напал на Родарио в фургончике. Конечно, в пьесе количество противников увеличилось, и речь шла о героическом сражении во имя любви к Тасии. Наконец все враги, пришедшие за драгоценным ожерельем, были повержены.

— Вот так благодаря острому мечу и силе любви мы способны преодолеть все препятствия, — продекламировал Родарио, поворачиваясь к зрителям.

Встав рядом с ним, Тасия подняла украшение.

— А эти драгоценные камни станут воздаянием моим за то, что довелось мне терпеть.

Тонкие золотые пластинки блестели, на гранях кристалла играли отблески света, перекидываясь и на лица зрителей. Тасия прижалась к Родарио.

— Что же ты подаришь мне? Ведь и с тобой придется мне многое стерпеть. Что же станет воздаянием моим?

— Бриллиант! — крикнул кто-то из зрителей.

— Нет, не бриллиант, — подхватил его слова Родарио. — Сердце мое подарю я…

Он еще не договорил, когда на сцену выскочил Гандогар. Гном крепко ухватился за цепочку.

— Свет! — крикнул он.

— Благороднейший Верховный король всех гномьих племен Потаенной Страны, известно мне, сколь восторженно относится ваш народ к драгоценным камням, и столь красивое украшение, несомненно, разожгло в вас искру страсти, но прошу вас обратить внимание на то, что вы срываете мой спектакль, — вежливо, но нетерпеливо выпалил Родарио, протягивая руку к цепочке. — Сядьте на место и наслаждайтесь вторым актом пьесы, прошу вас. На этих подмостках я король, и вам придется покориться моей воле.

Но Гандогар не дал ему отобрать украшение.

— Это один из бриллиантов, актер! — вскричал он. — Ты что, не понял, что я сказал?

Читать книгу "Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц" - Маркус Хайц бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц
Внимание