Расплетая закат - Элизабет Лим

Элизабет Лим
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри…Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом. Но хуже всего голоса, зовущие ее вернуться на проклятые острова. Но Майя ни за что не уступит демону, пока не найдет Эдана и не спасет свою страну.
Расплетая закат - Элизабет Лим бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Расплетая закат - Элизабет Лим"


Я прижала руку к его груди, прислушиваясь к медленному и уверенному биению сердца. Не так давно меня беспокоили его еженощные превращения в ястреба, но сейчас эти тревоги остались не более чем смутным воспоминанием. Эдан больше не кричал во сне. Теперь мы поменялись местами.

Иногда посреди ночи он брал меня за руку, и я мечтала, чтобы так было всегда.

Но оставаться Майей давалось с трудом. Каждую секунду, каждую минуту, каждый час я боролась сама с собой, чтобы отличить мысли демона от своих собственных. Кровь звезд поддерживала во мне достаточно духа, чтобы хоть частично понимать, кто я. Но если я потеряю это платье…

– Каково тебе было? – спросила я Эдана, когда он разбудил меня от кошмара. – Когда ты находился далеко от своего господина? Когда во время нашего путешествия ты чувствовал его притяжение на рассвете и закате?

– Не так, как тебе, – ответил Эдан. – Я боролся не с самим собой. Магия покидала меня, но я знал, что она вернется, как только я воссоединюсь с господином. В твоем же случае магия оборачивается против тебя… и…

– И с этим ничего нельзя сделать, – мрачно закончила я за него. – Это лишь вопрос времени.

Я поджала губы и посмотрела на свои когти – плотные, твердые, острые. Даже костяшки моих пальцев стали слишком выгнутыми, а кожа – сухой и шелушащейся.

– Как ты стал ястребом? – неожиданно поинтересовалась я.

– Майя, может, лучше не будем об этом? Ты…

– Я хочу знать. Меня не покидают мысли о том, какой облик я приму. Если я узнаю, то буду чувствовать себя спокойнее.

Эдан сделал глубокий вдох.

– Демоны принимают тот же облик, что и чародеи, но не каждый демон начинал как чародей. У некоторых нет призрачной формы, а у других достаточно силы, чтобы принять любую форму на их усмотрение. Я молился стать существом с острым зрением, – признался он. – Мое собственное ухудшалось от чтения при луне. У солдат свечи не в почете.

– И ты стал ястребом?

– На раннем этапе, когда я только раскрыл в себе дар магии, один приземлился на мою голову.

– На голову?! – На драгоценную секунду я забыла о своих бедах и рассмеялась.

Эдан улыбнулся.

– Я пытался согнать его, но он следовал за мной всю неделю и кричал так громко, что парни из моего отряда начали кидать в него камни. Я не осознавал, чего он от меня хотел, но мне всегда казалось, что он меня понимал. Больше я его никогда не видел, но он навсегда остался в моей памяти. Так что я не удивился, когда принял облик ястреба.

Я не имела ни малейшего представления, какая форма может быть уготована мне. Ко мне не приходили никакие существа; скорее уж они пугались меня. Но я не стала рассказывать об этом Эдану и просто начала обводить линии на его ладони.

– Последние несколько недель выдались особенно трудными. Я не знала, в безопасности ли ты, не знала, начнется ли в моей стране война, не знала, проснусь ли я следующим утром Майей или кем-то другим. – Я сглотнула и крепче сжала руки Эдана на своих плечах. – Но теперь я знаю, что сильная. Потому что мне есть ради кого быть сильной, – ради папы и Кетона.

– И меня?

– Особенно ради тебя.

Мои пальцы скользнули вверх по его груди к шее и начали наматывать черные прядки. Но стоило мне намотать одну, как я отпустила ее и уставилась на наши руки – на его поверх моих. Изгиб его ладони полностью накрывал тыльную сторону моей, а длинные пальцы скрывали под собой мои острые черные когти.

– Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал, – начала я, пытаясь говорить максимально бесстрастно. – Мне стало лучше с тех пор, как я нашла тебя и увидела семью. Но долго это не продлится. Я чувствую, как с каждым днем потихоньку ускользаю все больше и больше. Если вдруг… я стану опасной, ты должен меня остановить.

– Майя…

– Эдан, когда я полностью превращусь в демона… – в моем горле застрял комок, из-за чего стало больно говорить. – Я хочу, чтобы ты забрал амулет. Увези его в дальний уголок мира и запри под всеми магическими замками, которые знаешь. Сделай все, что потребуется: закопай его, выкинь на дно океана… просто позаботься о том, чтобы я никогда его не нашла.

– И какой от этого толк? – мягко спросил он. – Ты будешь все время искать его. Ты связана с платьями внутри него…

– С платьем. У меня осталось только одно. – Мое горло будто царапали изнутри, но я продолжила: – Пожалуйста, Эдан. Я не хочу, чтобы мой демон заполучил его… чтобы она злоупотребляла его силой.

«Чтобы она причинила еще больше вреда».

– Магию демона невозможно сдержать подобным образом, Майя, – угрюмо ответил Эдан. – Даже в твоем случае.

В глубине души я уже это знала, но все равно надеялась.

– Тогда убей меня. Пообещай, что сделаешь это.

Я помотала головой, пресекая любые возражения.

Эдан сдержанно кивнул.

– Если до этого дойдет, то сделаю.

Не промолвив больше ни слова, он вышел из палатки. Мне потребовались все силы, чтобы не последовать за ним. Я стала ждать, не сомневаясь, что Эдан скоро вернется.

Но он не вернулся.

Глава 30

Леди Сарнай заметила мою тень у палатки даже раньше, чем я успела объявить о своем приходе.

– Что ты топчешься там, Тамарин? Заходи.

Закутавшись в плотный лисий мех, она окинула прищуренным взглядом мою легкую одежду. Ветер задувал под мои тонкие муслиновые рукава, но я не чувствовала холода.

Леди Сарнай жила в спартанских условиях; в ее палатке была кремовая свечка, два бронзовых котелка – для воды и для огня – и потрепанное бордовое одеяло. Ее лук лежал на кровати рядом с колчаном, полным новых стрел.

– В чем дело?

– Я пришла просить вас об услуге, – хрипло ответила я.

Леди Сарнай отложила меч, который как раз села затачивать.

– Ты не в том положении, чтобы просить об услугах.

– Простите, ваше высочество. Я…

Она фыркнула.

– Робкая, как всегда. Уму непостижимо, как я могла принять тебя за мужчину. Чего ты хочешь?

В ответ на ее издевку я отвела назад плечи.

– Я попросила Эдана убить меня, если вдруг потеряю контроль над собой. Но я не верю, что он это сделает.

Она заинтересованно подалась вперед.

Я сделала глубокий вдох.

– Я хочу, чтобы вы завершили начатое, если у него не получится.

Выгнув изящную бровь, леди Сарнай села на один из своих сундуков и выпрямила спину.

– Я поняла, что ты собой представляешь, как только увидела тебя. Поняла, как только ты заставила меня надеть то проклятое платье и чуть не убила меня.

Читать книгу "Расплетая закат - Элизабет Лим" - Элизабет Лим бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Расплетая закат - Элизабет Лим
Внимание