Творец Заклинаний - Себастьян де Кастелл

Себастьян де Кастелл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали. Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги». «Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».
Творец Заклинаний - Себастьян де Кастелл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Творец Заклинаний - Себастьян де Кастелл"


— Если ты попытаешься помешать мне, дядя, я тебя убью.

Творец Заклинаний
Глава 38 ОБМАН

Абидос отложил иглу и поднялся по ступенькам. Краем глаза я видел, что его люди достают оружие. Фериус встала поудобнее, явно готовя какой-то маневр, чтобы внести свою лепту в грядущую драку.

Рейчис взобрался по моей ноге и сел на плечо.

— Наконец-то! Кого убить первым?

— Кажется, зверь собирается напасть, — предостерег светловолосый юноша, держа нож наготове. Он сделал пару шагов и встал рядом с Абидосом.

Приступ яростного гнева, заставивший меня угрожать дяде, быстро прошел, и теперь я мог трезво оценить ситуацию. Противников было слишком много. А мы… Фериус — хороший боец, но она все еще слаба. Я едва стоял на ногах; те силы, которые не высосал рудник, я потратил, неся на руках Шеллу. Даже Рейчис, при всем своем боевом задоре, казалось, понимал, что эту битву нам не выиграть.

— Самое время для мощного заклинания, — прошипел он мне в ухо.

— У меня есть одно. Вызывает легкий ветерок. — Я старался не смотреть на дядю и его соратников. — Думаешь, оно сгодится?

Рейчис вздохнул.

— И зачем я только связался с этим ущербным голокожим?

— Видимо, потому что мать тебе велела.

— Эй, это удар ниже пояса.

Итак, у нас нет ни магии, ни оружия. Стало быть, мне нужна какая-нибудь хитрая уловка. Я ведь всегда был в этом хорош, не так ли? Я обжулил Тенната, заставив его на поединке драться с самим собой. Проблема в том, что надуть одного самодовольного придурка проще, чем шестерых мужчин и женщин, настроенных весьма серьезно. Нужно как-то уменьшить их количество, чтобы у нас с Фериус и Рейчисом появился шанс прорваться. Итак, где слабое место конспирации?..

Ответ пришел сам собой.

В доверии.

— Ладно, дядя, ты устроил великий заговор ше-теп, но кое-что не учел.

Он чуть усмехнулся и глянул на соратников.

— Видите? Что я вам говорил? У него всегда есть в запасе какая-нибудь уловка или хитрость. Никогда не показывает, что ему страшно. Никогда не сдается.

— Весь ваш план очень уязвим, — заявил я. — Успех зависит от ше-теп, которые живут и работают в домах магов и травят молодых посвященных.

— Это не яд! — вступила одна из женщин. — Зелье просто ослабляет их связь с магией Оазиса.

— И лорд-маги думают, что сила их рода угасает, — сказал я.

Юноша с каштановыми волосами кивнул, очевидно, восхищенный моей проницательностью.

— С тех пор как умер Верховный маг клана, Совет очень боится, что берабески воспользуются нашей слабостью и попытаются уничтожить джен-теп. Или что дароменская империя пойдет на нас войной.

Крупный мужчина в маске с клыками сказал:

— Они видят, что все меньше посвященных способны стать магами. И скоро поймут, как сильно им нужны ше-теп. Маги не умеют обращаться с оружием. Не умеют драться. Им недостает силы и выносливости.

— Верно, — сказал Абидос. — Джен-теп в конце концов поймут, что мы нужны им — не как слуги, но как равные.

Я с насмешливым видом покачал головой.

— О боги! Неудивительно, что все заговоры ше-теп проваливались. Вы вообще не знаете, с какой стороны взяться за дело.

— Не надо, — предостерег Абидос. — Не смейся над этими людьми. Может, у них и нет опыта, но они рискуют жизнью.

Ладно, дядюшка. Поглядим, насколько легковерен ты сам.

— Один из них вас предал.

— Что?! Кто? — спросил старик.

— Никто, — сказал Абидос. — Он просто тянет время.

Не вышло. Я слегка сдал назад.

— Не будьте же глупцами! Да, я блефовал и тянул время. Надеялся, что Шелла очнется. Но в процессе понял, как беспечно вы вели себя. И вам это аукнется.

Теперь, подумав об этом, я понял, что они и в самом деле были беспечны. Это упрощало мне задачу. Так будет гораздо легче изобрести что-нибудь правдоподобное.

— Pa-мет все знает! Вы думаете, что подготовили заговор? А на самом деле просто разозлили заклятого врага нашей семьи.

— О чем это ты?

Я принялся вплетать в байку последние события.

— Помните ночь, когда Теннат и его братья напали на Фериус? Следующим утром он пришел в Оазис слабый, как котенок. Не мог сотворить ни единого заклятия.

— Мы опоили его, как и прочих, — гордо сказал здоровяк.

— Да-да. Только вот на следующую ночь он уже без труда использовал магию крови. А несколько часов назад сотворил заклинание шелка и железа, чтобы выследить меня. Не понимаете? Pa-мет выяснил, что происходит, и поймал ше-теп, который травил Тенната.

— Ерунда, — сказал Абидос. — Сетан здесь. — Он указал на юношу. — Это личный слуга Ра-мета. Если б в доме Ра о нас пронюхали, он бы знал.

Я прислонился к стене, изображая бесконечную усталость.

— Знаешь, дядя, всю жизнь я думал, что разница между тобой и отцом лишь в том, что у тебя нет магии. Но теперь я вижу кое-что еще. В отличие от отца ты невероятно глуп.

Я кивнул на Сетана.

— Pa-мет связал его оковами разума. И теперь он не может даже намекнуть вам, что его поймали, и заговор раскрыт.

Дядя и его соратники посмотрели на Сетана. У юноши был растерянный вид.

— Я не понимаю, о чем он говорит. Никто меня не поймал. Сегодня просто не было возможности подлить зелье в еду Тенната. Но завтра я все сделаю как надо.

— Ага… Только вот именно это ты бы и сказал, будь на тебе оковы разума, — буркнул старик.

Я с трудом сдержал вздох облегчения. Получилось! Великолепное представление. Страх и злость на моем лице выглядели вполне правдоподобно, а ложь оказалась достаточно хороша, чтобы посеять в них сомнения.

Только вот… уловка имела один изъян. Я вдруг понял, почему мои слова звучат так убедительно.

Потому что это была правда.

— Так-так, — раздался голос из коридора. — Все это выглядит довольно жалко.

Голос принадлежал Ра-мету.

Творец Заклинаний
Глава 39 ГЕРОЙ

Как же сильно я боялся и ненавидел Ра-мета, если первой моей реакцией было — швырнуть в него заклинание.

— Магия дыхания? — Кажется, я его позабавил. — Это лучшее, на что способен сын великого Ке-хеопса?

Читать книгу "Творец Заклинаний - Себастьян де Кастелл" - Себастьян де Кастелл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Творец Заклинаний - Себастьян де Кастелл
Внимание