Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?
- Автор: Маргит Сандему
- Жанр: Фэнтези
- Страниц: 2426
- Добавлено: 4.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему"
Доминик тоже был весь внимание, пытаясь поймать перемены в мыслях и настроении чудовища. Виллему еще никогда не видела своего мужа таким серьезным. Обычно он любил пошутить, глаза его всегда излучали тепло. А сейчас он стал чужим. Она любила его и такого. Он словно стал другим человеком.
— Он настроен враждебно? — спросил Никлас.
— О! Он полон ненависти. Он твердо решил убить нас. Ждет только, когда мы подойдем поближе.
— И что тогда?
— Не знаю, — медленно отвечал Доминик. — Я не знаю, как он убивает.
Виллему заметила:
— Во всяком случае, он убивает не взглядом. Я ведь смотрела ему прямо в глаза. Тогда я бы уже давно лежала здесь.
— Конечно ерунда. Взглядом нельзя убить.
— А если он решит напасть?
— Тогда мы беспомощны. Но в отношении нас он испытывает сомнения.
— Тогда надо торопиться.
Они вздрогнули, услышав крик Никласа (никто не предполагал, что у него такой громкий голос):
— Ты меня слышишь? Мы твои друзья и хотим помочь.
До них донеслось лишь предупреждающее шипение. Словно шипела большая кошка.
— Я могу залечить твои раны, у меня есть все необходимые лекарства, — снова крикнул Никлас.
Ответа не последовало. Разве что глаза у него сузились еще больше.
Что-то неожиданно пронеслось мимо Виллему. Она съежилась от страха. Но это был всего лишь ворон. Она осмотрела четверых мертвецов, что лежали прямо перед ней на дороге. На их теле не было следов ран.
— Мы той же крови, что и ты, а потому на твоей стороне, — продолжал Никлас.
Чудовище словно застыло и не делало никаких попыток завязать разговор.
Тогда в беседу вступил Доминик. Виллему поразилась, услышав его злой голос:
— Ты хочешь узнать, что в этом сундуке? Это лекарства. Оружия у нас с собой нет. А убить нас с такого расстояния ты не сможешь.
Теперь демон забеспокоился по-настоящему. Доминик продолжал читать его мысли.
— Да, я могу читать твои мысли. Сейчас ты ругаешь меня последними словами. Ты передумал. Теперь ты решил, что первым должен буду умереть я… Брось то, что ты держишь в руке!
Чудовище дернулось и спрятало руку за спину. Потом в ярости зашипело, приподнимая при этом верхнюю губу.
— Быстро на землю! — закричал Доминик друзьям.
Они упали на землю. И в тот же миг мимо них что-то пролетело и ударилось о камни.
— Ты почувствовал! Ты почувствовал, что он собирался сделать!
— Да. А вы видели, что он сделал?
— Какое-то движение, — ответил Никлас. — Но все произошло так быстро. И потом я сразу же бросился на землю.
— Нечто, напоминающее стрелковое оружие. Небольшое и достаточно примитивное, с ограниченным радиусом действия, но очень эффективное. Вот бы поглядеть на то, что упало на камни, — сказал Доминик.
— Нет уж, — зашипела Виллему. — Мы не можем тебя потерять. Лучше расскажи, что ты почувствовал.
— У нас нет на это времени. Мне нужно сосредоточиться, а на это уйдет драгоценное время. Пока он здесь, надо сделать все, чтобы завоевать его доверие.
— Похоже, что это невыполнимая задача, — засомневался Никлас.
Когда Виллему упала на землю после предупреждения мужа, прямо у нее перед носом оказался мертвый кнехт.
— Никлас, посмотри на этих мертвецов! Мне кажется, они живы!
— Что ты там бормочешь? — Он присмотрелся. — А ведь ты права, Виллему! Они без сознания, парализованы, но живы! Они дышат, хотя это почти не заметно.
— Да неужели?.. Что скажешь на это, Никлас? — спросил Доминик.
Тот ответил несколько смущенно:
— Они отравлены. Но как? Как это примитивное человеческое существо — если мы еще можем его так называть — могло что-то узнать о ядах?
— Такие знания пользуются успехом как раз у примитивных, — вставил Доминик.
— Да, но… Он же, вроде бы, жил в полной изоляции.
— Об этом нам ничего не известно. И вообще его происхождение — загадка.
— Так-то оно так. Во всяком случае, я знаю яды рода Людей Льда, и, как мне кажется, я знаком с этим ядом…
— Что это за яды?
— Есть несколько видов ядов. Данное средство, скорее всего, изготовлено из различных травяных экстрактов. Это черный сладко-горький паслён и другие травы.
— А что происходит с жертвами?
— Если им никто не поможет, они достаточно быстро умрут.
— Так их можно спасти?
— Да. Но мы сейчас не будем тратить на них время. Потому что тогда оно может повредить нам.
— Нет, я не о них. Но если чудовище поразит кого-то из нас этим ядом — ты сможешь нам помочь? У тебя есть противоядие? — взволнованно спросил Доминик.
— Все зависит от того, какой именно яд он использовал. Но я думаю, что справлюсь.
— Тогда тебе следует держаться от монстра на расстоянии, — предупредила Виллему. — Потому что если он попадет в тебя…
— Я позабочусь о себе. И все же, Доминик, попробуй узнать, что он держал в руке!
Доминик закрыл глаза и сосредоточился. Через некоторое время произнес:
— У меня в мыслях полный разброд. Видимо, нервничаю. Мне кажется, что это какое-то старинное оружие… Очень маленькое… Очень натянутое.
— Праща? Рогатка?
— Нет-нет. Как же это называется? Ну то, чем пользовались раньше? Но тогда оно было значительно больше?
Ему трудно было подобрать верные слова, но они понимали, что Доминик хотел сказать.
— Ну еще надо было наклоняться, чтобы натянуть его…
— Арбалет! — догадался Никлас.
— Именно. Только очень маленький. Умещается в руке.
— С отравленными стрелами? — скептически переспросила Виллему. — Я бы не сказала, что это очень примитивное оружие. Скорее наоборот. А где же тогда раны на телах жертв?
— Скорее всего, стрелы тонки, как иглы, и проходят в тело.
— Уфф, — личико Виллему скривилось. — Что-то не нравится мне эта тварь.
— А что, он вызывал у тебя симпатии? Так что будем делать? Лежать, тесно вжавшись в землю, довольно унизительное занятие.
— Однако я никак не могу понять, — продолжала Виллему. — В некоторых случаях он нападал на жертвы и душил их. Хорошо. Но почему он не поступил так же по отношению к нам? Самое простое. Он же знает, что мы безоружные. Он уже стрелял в нас.
— Думаю, у меня есть ответ на этот вопрос, — неторопливо сказал Никлас. — Вы обратили внимание