Проклятый поцелуй - Дженни Хикман

Дженни Хикман
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Жизнь на острове, где обитают монстры, вовсе не сказка… это настоящий кошмар. На глазах Кейлин бессмертное существо Ганканах поцелуем убивает ее сестру Эвин. Отныне цель девушки – воскресить Эвин. И нет в мире силы, способной ей помешать. Кейлин заключает с ведьмой опасную сделку: она должна уничтожить Ганканаха, а ведьма вернет сестре жизнь. Тайг, дьявольски привлекательный фейри, скорее проведет время в компании монстров, чем поможет смертной истребить себе подобного. Однако Кейлин делает ему предложение, от которого он не вправе отказаться. Вместе они постараются разрушить страшное проклятие. Но чтобы выполнить условие сделки, им придется познать тайны темной магии, пока смерть не пришла за одним из них.
Проклятый поцелуй - Дженни Хикман бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Проклятый поцелуй - Дженни Хикман"


– Кейлин… – Он шагнул вперед.

Я попятилась.

– Нет. Я не хочу тебя слушать. Я хочу, чтобы ты ушел. И не думай возвращаться, пока не найдешь магистрата.

– Прости. Я не знаю, что на меня нашло. – Он сделал прерывистый вдох и провел рукой по волосам. – Мне не следовало говорить такие ужасные слова. Мне также не стоило по-свински вести себя за ужином. Мне очень жаль.

Жаль.

Жаль.

Жаль.

– Прибереги никчемные извинения для того, кому не все равно, и убирайся к черту из моей комнаты.

Глава 23

Утром меня разбудил тихий стук. Спрыгнув с кровати, я поспешила к двери.

– Доброе утро, миледи, – сказала хорошенькая молодая горничная с пышными рыжими волосами, торчащими из-под белого чепца. – Господин Роберт попросил меня поставить ванну в вашу комнату.

Роберт будто читает мои мысли! Ванна – это как раз то, что мне нужно сегодня утром.

– Ванна – это чудесно. Спасибо… эм?

– Дейзи.

– Спасибо, Дейзи.

Через десять минут у камина уже стояла маленькая фарфоровая ванна с горячей водой. Дейзи принесла последний чайник с кипятком и протянула мне белую коробку.

– Это от господина Роберта. – Она вылила чайник в ванну. – Вам нужно что-нибудь еще?

– Нет, благодарю.

В коробке оказалось красивое черное траурное платье. Еще больше черного. Еще больше мрака в моей жизни. Почему Роберт не купил мне миленькое зеленое платье?

Зеленое, как глаза Тайга.

Нет, не зеленое. Может быть, синее. Или красное. Любого другого цвета, только не зеленое.

Я бросила коробку и платье на неубранную кровать и стянула с себя хлопчатобумажную рубашку, в которой спала.

Мой живот испачкан засохшей кровью вокруг неровного черного шрама, который протянулся от нижнего ребра до пупка. Ночью я слишком устала и изрядно выпила, поэтому не успела хорошенько рассмотреть шрам. Что скажет Роберт, когда увидит этот черный уродливый рубец? Будет ли ему противно смотреть на мое тело?

Я забралась в ванну и легла в теплую воду, погружаясь ненадолго в кокон, где нет никаких проблем.

Остаться с Робертом или отправиться за Эйвин?

Если выбирать что-то одно, то, безусловно, я бы выбрала сестру. Но почему я должна выбирать?

Если бы Тайг пообещал, что отвезет меня в Тирманн за день-два до пробуждения Эйвин, тогда мне не пришлось бы выбирать между сестрой и Робертом.

Дейзи оставила лавандовое мыло и грубую мочалку на табурете рядом с ванной. Я отмыла грязь, оставшуюся после встречи с Фидой. Как жаль, что шрам нельзя стереть мочалкой.

Изумрудное кольцо соскользнуло с пальца, обнажая вытатуированную полоску и напоминая мне о ссоре с Тайгом.

Ты забыла, что ты моя жена?

Как будто я могу забыть, когда у меня на пальце это клеймо… Как будто мы действительно поженились, хотя это не так. Я вспомнила оскорбительный комментарий, который отпустил Тайг, и мое лицо вспыхнуло.

Он испортил мне вчерашний день, но я не позволила ему испортить сегодняшний.

Я вышла из спальни, не досушив до конца волосы, и направилась к лестнице. Пройдя мимо комнаты, отведенной Тайгу, я заглянула внутрь через приоткрытую дверь. Кровать идеально застелена. Вряд ли Тайг ночевал здесь.

Отлично. Я не хочу его видеть.

Роберт встретил меня у подножия лестницы. Он выглядит великолепно в сшитом на заказ синем жилете и темных брюках.

– Сегодня утром вы так же прекрасны, как и всегда, леди Кейлин, – сказал он, целуя мою руку. – Надеюсь, ты хорошо спала?

– Да, замечательно. И спасибо тебе за платье. – Я провела рукой по кружевам на юбках. – Ты знаешь, как заставить девушку почувствовать себя особенной.

Посмеиваясь, Роберт подал мне свой локоть.

– Я просто не мог позволить тебе выйти в город в том ужасном платье. Ты ведь леди и должна выглядеть соответственно.

Мы позавтракали сконами с маслом, запивая их чаем. Когда Роберт спросил, присоединится ли к нам Тайг, я солгала, сказав, что он занят своими делами. Роберт просиял, даже не пытаясь скрыть радость.

После завтрака мы отправились в экипаже в центр Галла. Прогуливаясь рука об руку, мы переходили от одного изысканного магазина к другому. Роберт настоял на том, чтобы купить мне три новых платья, а я потратила часть своих денег на две новые сорочки, несколько непрактичных кружевных трусиков и нежно-розовое платье из тонкого сатина, которое завезли с континента.

В обед у Роберта была назначена встреча с юристом, поэтому я решила подождать его в прекрасном бело-голубом чайном домике на берегу реки. Вдалеке можно было рассмотреть заходящие в порт корабли. Я выросла на побережье, поэтому здесь, рядом с морем, я чувствовала себя как дома.

Я без труда смогла представить, как живу здесь с Робертом. Пока он работает, я бы гуляла по городу. Вечером мы бы вместе ужинали и пили вино. По выходным и праздникам принимали бы у себя гостей. У Роберта небольшой, но очень удобный дом.

– Витаешь в облаках вместе с феями?

Я повернулась на голос и увидела Тайга. Он плюхнулся на свободный стул и посмотрел на меня покрасневшими от бессонной ночи глазами, после чего ткнул пальцем на недоеденный кусок вишневого пирога. Я пододвинула тарелку к Тайгу, предлагая мир. Мне не хочется ругаться с ним еще и сегодня.

– Куда делся принц на белом коне? – спросил он, вгрызаясь в пирог и посыпая крошками белую скатерть.

– Роберт будет с минуты на минуту.

Чай давно остыл, но я все равно отпила из чашки, чтобы занять руки. Тайг жевал, постукивая пальцами по краю стола.

– Тогда буду краток. – Он наклонился ко мне, отчего его волосы упали вперед, обнажая уши. – У нас встреча с магистратом в пятницу в четыре.

Две пожилые женщины за соседним столиком повернулись в нашу сторону и зашептались, прикрывая рты руками в перчатках. Неужели у них настолько скучная жизнь, что им нужно совать нос в чужие дела?

– Не могу поверить, что ты уже обо всем договорился.

После того как Тайг вел себя вчера, я боялась, что он назло мне откажется аннулировать брак в принципе и мне придется соблюдать данные клятвы.

Я поставила чашку на стол и сурово уставилась на пожилых подружек, пока те не отвернулись.

Тайг, казалось, не заметил, что нас подслушивают. Он взял мою чашку и сделал глоток. Поморщившись, он бросил в чай три кубика сахара и размешал его.

– Даже самый настоящий мерзавец вроде меня умеет держать обещания, – сказал он, потягивая чай.

Читать книгу "Проклятый поцелуй - Дженни Хикман" - Дженни Хикман бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Проклятый поцелуй - Дженни Хикман
Внимание