Сыграй на цитре - Джоан Хэ

Джоан Хэ
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

414 год. Времена правления династии Синь и вечного хаоса. На троне императрица-марионетка. Мир раскололся на три царства, и каждый правитель стремится захватить весь континент.И только отважная Зефир может помешать коварным планам.Осиротев в юном возрасте, девушка стала хозяйкой своей судьбы. Теперь она блистательный стратег под командованием Синь Жэнь. Зефир предана своей наставнице и верит, что она единственная, кто достойна стать императрицей и взойти на трон. Но нельзя забывать, что каждый может предать или быть преданным. Зефир вынуждена проникнуть на вражеские земли, чтобы спасти людей Синь Жэнь от неминуемой гибели. Там она встретит загадочного Ворона, юношу, который станет достойным противником. Смогут ли они объединиться против общих врагов, ведь ими могут оказаться не только смертные?

Сыграй на цитре - Джоан Хэ бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сыграй на цитре - Джоан Хэ"


руки врага. Смысл подарка ясен.

Как и отказ Жэнь от него.

Когда Сыкоу Хай сворачивает похрустывающий сверток, я не могу не переживать. Мы в таком же затруднительном положении. Пытаюсь убедить Жэнь в том, что нужно сделать, и с треском проваливаюсь.

Сыкоу Хай делает глубокий вдох.

– Поговаривают, что ты любишь людей. Ты никогда не бросаешь молодых и старых. Ты предоставляешь слабым укрытие и защищаешь их своими войсками.

– Люди вольны говорить обо мне все, что пожелают, – говорит Жэнь, но Сыкоу Хай этого не слышит.

– Они говорят так, потому что это правда! А Миазма? Однажды она проехала вдоль шеренги и выпотрошила своих раненых солдат просто потому, что они замедлили ее отступление от Сюань Цао. Ты другая. Если в этом мире и есть божество, то это ты! – Я смотрю на него, разинув рот, и Сыкоу Хай пятится. – Ты не можешь сидеть сложа руки и довольствоваться правлением Синь Гуна, – бормочет он, опуская глаза.

– Мне совсем не кажется, что народ здесь чем-то недоволен.

– Мы – не народ. Мы не можем сегодня смотреть на наши полные чаши и прекратить засаживать землю. Мы не можем увидеть крышу над головой и прекратить строительство. – Пятна на лице Сыкоу Хая краснеют. – Север почти пал из-за Восстания Красного Феникса и Кликов Десяти Евнухов, – говорит он, и я обнаруживаю, что одновременно болею за него и жалею, что не я одна разговариваю с Жэнь. – Юг почти пал из-за пиратов Фэн. Мир на Западе эфемерен. В эту эпоху подлецов нам нужен защитник. И Синь Гун, хоть он мне и отец, не подходит на эту роль.

Жэнь отвечает не сразу. По крайней мере, она не отвергает его слова, как отвергла мои. Цель важнее моей гордости, говорю я себе, игнорируя боль в груди. Если Сыкоу Хай сможет убедить ее

– Вы говорите, что моя способность нравиться людям основана на моей чести. – Жэнь дотрагивается до кулона на своей шее, надпись Синь почти стерта. – Если это так, то куда же денется эта моя способность, если я узурпирую своего собственного родственника?

– Родственника. – Сыкоу Хай выплевывает это слово. – Я кое-что знаю о родственниках. Я думаю, ты тоже. – Я начинаю нервничать из-за его тона. – Синь Гун, возможно, и предложил тебе место для отдыха и тренировки твоих войск, но где он был до того, как ты заключила союз с Югом? Даже до этого, после смерти твоей матери…

– Я думаю, на сегодня мы закончили, – тихо произносит Жэнь, когда я выдаю свой стон разочарования за стон боли.

– Леди…

– Ты дал мне много поводов для размышлений. Мне нужно время.

О чем я только думала? Если я не могу убедить Жэнь, то как сможет Сыкоу Хай?

Определенно, не падая на колени.

– Если ты не хочешь принимать карту, тогда прими мою преданность. Я знаю, что никогда не буду соответствовать таланту Восходящего Зефира…

По крайней мере, он признает это.

– …но тебе нужен стратег. – Он трижды стучит головой о дерево. – Я клянусь своей жизнью твоему делу.

– В этом нет необходимости, молодой Господин Сыкоу. – Голос Жэнь добрый, но твердый. – У меня есть вся необходимая поддержка.

Она помогает ему подняться, провожает его. После того как он уходит, она подходит к окнам и складывает руки за спиной, принимая ту же позу, что и до этого. Но все остальное изменилось, и я знаю, что лучше не говорить, когда Жэнь шепчет:

– Что бы сделала ты, Цилинь?

Но она спрашивает не меня.

* * *

Когда друзья Лотос посещают лазарет в тот день, они проклинают Сыкоу Дуня и обвиняют его в том, что в поединке он зашел слишком далеко.

Они могли бы с таким же успехом обвинить меня в том, что я все испортила.

Облако позади остальных. Она – единственный свидетель моей вспышки гнева. Теперь она, возможно, единственный человек, который понимает, что Лотос никогда бы не проиграла такому, как Сыкоу Дунь.

– Тебе что-нибудь нужно? – спрашивает она безобидно, но мой разум улавливает опасность и решает применить Седьмую Стратагему: Топтать Траву, чтобы Вспугнуть Змею. Подозрение Облако – это змея; любая плохая имитация Лотоса вызовет ее.

Поэтому я топчу траву, говоря совершенно неожиданное.

– Сыкоу Хай.

– Сыкоу Хай? – Глаза Облако сузились. – В самом деле? Мы с тобой обе знаем, что он не в твоем вкусе.

На долю секунды я вижу черные перья, легкую ухмылку, его пальцы, летающие по струнам цитры. Я бормочу что-то бессвязное. Пусть Облако думает, что я смущена. Сыкоу Хай меня интересует по стратегическим соображениям. Мне необходим он и его готовая сеть сторонников; ему нужно, чтобы я убедила Жэнь. Это идеальное партнерство. Я не могу сказать того же самого о той игре во лжи, которую я затеяла с Вороном.

– Так что ты хочешь, чтобы я сделала? – спрашивает Облако. – Привела его сюда?

Как лошадь под уздцы? Ну уж нет, я не настолько отчаялась.

– Скажи ему, чтобы он пришел.

В ту ночь Облако возвращается одна.

– Он говорит, что занят.

Другими словами, я не стою его времени. Я могла бы написать ему о своих намерениях, но, когда я пытаюсь это сделать со свечой в углу казармы среди моря храпящих воинов, мазки получаются корявыми и толстыми. Я комкаю бумагу, тяжело дыша, затем разжимаю руки. Чернила размазаны повсюду, черня линии судьбы, вырезанные глубоко на ладонях Лотос. У основания каждого пальца есть мозоль. Секира настолько легкая не просто потому, что Лотос сильная. Она практиковалась в обращении с оружием, точно так же как я упражнялась в каллиграфии. У нас обеих есть кожа, которую мы утолщаем день ото дня. Наши мозоли просто находятся в разных местах.

Но навыки Лотос для меня бесполезны, и после очередной неудачной попытки писать я бросаю кисть. Кто-то хрюкает во сне.

Сдавшись, я присоединяюсь к ним.

* * *

Меня не волнует, что утром лицо Лотос все еще выглядит как помятая тыква.

Я разыскиваю Сыкоу Хая лично.

Он чувствует, что я иду за ним, и избегает меня как чумы. За ужином он скорее удалится из-за стола, чем попадется мне на глаза. Будучи приглашенным на прогулку по любимым дворикам Синь Гуна, сошлется на плохое самочувствие и не проведет хотя бы минуту рядом со мной. Даже вместо похода в отхожее место он предпочел бы потерпеть, только бы пройти мимо меня.

Но ему не удастся вечно от меня ускользать.

На следующую ночь я стучу в двери его кабинета. Они открываются – и начинают закрываться.

Я вцепляюсь

Читать книгу "Сыграй на цитре - Джоан Хэ" - Джоан Хэ бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Сыграй на цитре - Джоан Хэ
Внимание