Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь
Императрица У Цзэтянь по-настоящему ненавидит две вещи: кошек и город Чанъань, в котором она провела свою молодость. Вскоре после ее вынужденного возвращения в Чанъань на стене императорской спальни появляются пугающие письмена. Ребенка из резиденции принцессы находят с расколотым черепом. Сокровищница разграблена, а стая поющих и танцующих котов, которые сопровождали повозку, полную серебра, испаряется в воздухе. Все эти события происходят за одну ночь и могут значить только одно – кот-демон вернулся, чтобы отомстить!Для кого эта книгаДля читателей азиатского фэнтези.Для тех, кто хочет окунуться в атмосферу Китая и узнать больше о китайском фольклоре.Для тех, кто любит истории, которые происходят во время реальных исторических событий.На русском языке публикуется впервые.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь"
– Я говорю об Учении Великого Света.
Пристальный взгляд Чжан Чжо был прикован к Шакиру.
Уголки рта старого жреца непроизвольно дернулись.
– Я слышал, что колдун, пришедший с Запада, играет роль Бога. У него множество последователей. Он принимает деньги и подношения, привлекает многих достойных людей преклонить перед ним колени. Самый настоящий хаос творится на собраниях его тайного общества. Я также слышал, что этот колдун… имеет к вам прямое отношение! – продолжил Чжан Чжо вкрадчивым голосом.
– Придворный историограф, не говорите глупостей! Это чистая клевета! – Шакир, очевидно, заволновался. – Я о нем почти ничего не знаю!
– Почти? Но вы все-таки знакомы?
– Ну… Да, мы знакомы! – Шакир некоторое время колебался, не зная, что ответить, и наконец кивнул, залившись краской.
– Похоже, этот колдун действительно один из тех, что служат Персидскому храму!
– Не смейте так говорить! – Шакир тут же замахал руками, – Он – это он, а мы – это мы. Мы последователи священного учения зороастризма, а он не более чем колдун. Не сравнивайте нас! Мы разные.
– Вот как? Тогда почему же оплот его… так сказать… учения находится в Персидском храме?
– Потому что… – Шакир на мгновение задумался. – Хм. А зачем придворному историографу потребовалось найти этого колдуна?
– Дуэль! Я хочу сразиться с ним! – на лице Чжан Чжо в мгновение ока отразилась буря самых разных эмоций.
Шакир удивленно выпучил глаза, а Авата-но Махито и Ди Цяньли обменялись недоумевающими взглядами, широко открыв рты. Что задумал этот хитрец?
– Дуэль? Но зачем? – озадаченно спросил Шакир.
Чжан Чжо гневно воскликнул:
– Я ненавижу его! Он лишил меня состояния!
– Что?
– Как известно, жалованье придворного историографа ничтожно. И чтобы прокормить себя и одеть, я полагаюсь на средства, что жертвуют мне те, кто обращается ко мне за помощью. Все живущие в двух столицах знают о моих неординарных способностях!
– Это правда! – кивнул Шакир.
– Раньше ко мне приходили многие, но с тех пор, как появился этот… шарлатан… Я стал никому не нужен! Моих последователей становится все меньше и меньше, ведь все они уходят к нему! Так что я хочу сразиться с ним в честном поединке, чтобы все узрели, кто из нас способнее! – Чжан Чжо говорил так серьезно, будто от этой дуэли, которой не суждено было случиться, и правда зависела его жизнь.
– Придворному историографу нет нужды опускаться до уровня этого шарлатана. Почему бы не решить проблему иным путем?
– Я на меньшее не согласен! – Чжан Чжо презрительно фыркнул. – Кстати, я слышал, что лучше всего этому колдуну удается исполнять ритуал, в основе которого лежит Танец Великого Света. Ну и умора! Такой значимый в своем учении человек исполняет такие смешные танцы!
Шакир лишь громко рассмеялся:
– Придворный историограф, это всего лишь постановка, не более чем хитрая уловка, которой колдун научился, чтобы воровать у людей. То, что он делает, – это вовсе не Танец Великого Света.
– Что это значит?
Шакир испустил долгий вздох:
– Придворный историограф прекрасно знает, в какой ситуации мы находимся. В прошлом великая Персия простиралась на сотни и тысячи ли, но теперь нашей страны больше нет. Мы здесь, в Чанъани, бережем этот маленький храм как зеницу ока, преклоняемся перед династией У Чжоу, провозглашенной императрицей, всей верой и правдой служим стране, приютившей нас. Мы не смеем никого обижать – ни императорский двор, ни чиновников, ни тем более Ее Императорское Величество. Этот колдун действительно перс. Ему около шестидесяти лет от роду, пришел он из Западного края и присоединился к нам, хранителям Персидского храма, здесь, в Чанъани. Сначала все было в порядке, но после двух-трех лет изучения основ священного для нас учения зороастризма он начал мошенничать. К тому моменту он уже был превосходным иллюзионистом, поэтому у него появилось много последователей. В дальнейшем он сыскал поддержку тех людей, с которыми мы не можем позволить себе связываться… А потом он просто распространил эту свою… Безумную религию… В нашем храме. Мы ничего не можем с ним поделать и уж тем более не можем противостоять тем, кто стоит за ним. Все, что нам остается, – лишь закрывать глаза на происходящее. Так называемое Учение Великого Света и Танец Великого Света – не более чем результат кражи постулатов и ритуалов зороастризма и их трактовки под свои нужды. Его Танец Великого Света на самом деле называется танцем Даэны.
– Танцем Даэны? – Чжан Чжо вытянулся в струну и принялся внимательно слушать.
– Мы почитаем Ахурамазду, считая его верховным богом, всезнающим и всемогущим творцом Вселенной, создателем добродетелей света, жизни и созидания, воплощением законов небес, порядка и истины, добрым духом света, в то время как Ахриман – злой дух тьмы, разрушения и опустошения.
Чжан Чжо несколько раз кивнул.
– Именно в борьбе между светом и тьмой, добром и злом происходит крушение мира. Мы поклоняемся богу Ахурамазде, который огнем очищает все сущее и изгоняет тьму и зло. Учение Заратуштры сводится к следующему: в мире существуют два начала – доброе и злое. Доброе олицетворяет творец Ахурамазда, что возглавляет «семь святых» – добрых богов своего окружения, каждый из которых является воплощением главного бога и покровителем мира.
– Я впервые слышу об этом! – серьезно сказал Чжан Чжо.
Шакир рассмеялся:
– Придворный историограф не является последователем учения зороастризма, поэтому естественно, что некоторые вещи остаются ему неизвестны. К «семи святым» относятся Ахурамазда, что есть Творец; Воху-Мана – Благая Мысль, покровитель скота; Аша-Вахишта – Лучшая Правда, покровитель огня; Хшатра-Варья – Избранная Власть, покровитель металла; Спента-Армати – Благочестие, покровитель земли; Хаурватат – Целостность, покровитель воды; Амертат – Бессмертие, покровитель растений. В вечную борьбу между добром и злом, светом и тьмой обязательно включается человек, и то, что его ожидает после смерти, зависит от его преданности и поклонения им Господу Богу. Те, кто творил добро, вознаграждаются добром, те, кто творил зло, вознаграждаются злом, и после смерти душа перевоплощается и возвращается туда, где ей место, и все это после определенного испытания.
– Вы имеете в виду некий Суд?
– Да. Придворный историограф, согласно учению зороастризма, когда человек умирает, его душа еще три дня сидит у изголовья мертвеца, чтобы обдумать мысли, сказанные слова и сделанные поступки за всю жизнь, а на четвертый день на рассвете летит к высочайшему и ужасному мосту Чинват, что зовется Судным! Это белый мост, окруженный пылающим огнем и охраняемый двумя огромными четырехглазыми собаками. Если душа смогла пересечь Чинват, то в конце ее встречает Даэна. Если душа при жизни была добродетельна, Даэна предстает перед ней в облике прекрасной девы, исполняющей танец. Если же злые дела, совершенные при жизни, не позволяют душе перейти мост, тогда Даэна является в другом, ужасающем облике – с человеческим телом и кошачьей головой с кровожадной ухмылкой на морде. С ее зубов стекает кровь, и танцует она в пламени. Душа нечестивца отправляется в ад, чтобы вечно страдать!
В словах Шакира сквозило бесконечное величие:
– Даэна справедлива, и ничто не ускользает от ее взора! Танец, который она исполняет, называется танцем Даэны, то есть души! Она наделена властью судить умерших, поэтому ей поклоняются, ее почитают. И не только мы, но и колдуны, а некоторые из них приносят ей в жертву свои души и плоть. Они призывают богиню, прибегая к особому тайному колдовству, для которого им приходится принять ее облик – облачиться в одеяния и скрыть лицо за маской в виде морды кошки. Они играют на флейте, сделанной из кости, чтобы призвать Даэну и позволить ей овладеть их разумами. В это же время посвященные, одетые в различные одежды, собираются в круг и исполняют танец Даэны вокруг колдуна. После того как богиня спустится, посвященные могут помолиться ей и посвятить ее в свои желания, которые, как говорят, всегда сбываются. Однако… весь ритуал держится на смертных, что обращаются к богине с просьбами, а за их исполнение необходимо платить – один из участников танца должен предложить свою душу, то есть умереть.
Слова Шакира звучали так, что у собравшихся пробежали