Ставка на любовь - Ника Ёрш

Ника Ёрш
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Почему бы не сходить замуж, пока мама в отъезде? Как говорится, себя показать, на других посмотреть… Заодно можно опровергнуть сплетни, о том, будто женщины рода Эстерхаун не умеют любить.И пусть план не продуман, а приключения обещают большие неприятности, Софи начинает действовать!Чем это обернется? Браком со скучным, но богатым лекарем, пробуждением страшного дара, множеством проблем для обоих супругов, обнаружением новых родственников и, конечно, любовью.
Ставка на любовь - Ника Ёрш бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ставка на любовь - Ника Ёрш"


Он передернул плечами, заложил руки за спину и прошелся по кабинету, остановившись у небольшого камина. Присел рядом, тронул поленья, призывая магию, и поднялся, наблюдая, как языки пробудившегося пламени лениво, с тихим треском, пожирают дрова…

– Я не отказал в помощи, – заговорил отец, не оборачиваясь, – не прогнал вас. Но это не значит, что стану поощрять глупость. Дар Софи нужно скрыть. Хотя бы на время. До тех пор, пока…

Дверь в кабинет скрипнула, прерывая массира Дэниела. И мы все дружно посмотрели на вошедшего без стука мужчину.

Это был худощавый высокий брюнет в темном костюме, с немного вытянутым лицом и внимательными то ли карими, то ли зелеными глазами, под одним из которых, ближе к внешнему углу, виднелись два шрама в виде небольших белых полосок.

– Вызывали? – только и спросил он, глядя на отца.

– Абиаси, – массир Дэниел улыбнулся и протянул руку для пожатия, – я ждал тебя. Входи. Знакомься, вот, собственно, и они: Джеймс – мой сын, Софи – его супруга.

Мужчина с любопытством нас осмотрел, кивнул и выдал:

– Ты не сказал, что девушка – темневичка. Придется доплатить.

Отец тяжело вздохнул:

– Я хотел проверить. Все настолько очевидно?

– У нее аура полыхает. – Абиаси снова посмотрел на Софи. – Очень сильная. Нужно спешить.

В тот же миг моего сознания коснулся страх. Легкий, пока еще едва ощутимый, но пробирающий до внутренностей. Я посмотрел на жену, понимая, откуда исходят эмоции. Взяв ее за руку, потянул к себе и встал чуть впереди, загораживая.

– Я думаю, пора объяснить нам, что происходит, – сказал, чувствуя теперь уже собственную злость. – Кто вы такой? И за что требуете плату?

– Абиаси – проводник, – ответил отец, возвращаясь за свой стол. – В нашем случае он поможет Софи добраться к темневикам. Ей нужна помощь. Мы составим договор…

– Вы знаете, куда они ушли? – Софи выступила из-за моего плеча и прямо посмотрела на мужчину.

– Все знают, – равнодушно ответил тот, – только никому не известно, что с этим знанием делать. Темневики больше не жалуют людей.

– Но они с удовольствием примут свою, – закончил за гостя отец. – Поэтому Софи отправится в Вурдемгард, пока не поздно. Нам очень повезло, что Абиаси был в столице и смог приехать так быстро по первому магическому вызову. Если бы я раньше знал все обстоятельства, то не настаивал бы на сохранении вашего брака. Да и сами темневики вряд ли одобрят этот союз, когда узнают, кто она.

– Вы считаете, что я должна ехать в Вурдемгард? – поразилась супруга. – Ни за что. Я его не знаю. Их тоже. Нет-нет…

– Это единственный выход, – отрезал массир Дэниел.

– Пару минут назад ты говорил, что готов помочь Софи. И мы поверили. – Я снова выступил вперед. – Ты считаешь, что нужно отправить ее к темневикам? И даже согласен на развод, как я понимаю? Репутация рода уже не так важна… Так вот, одна она не поедет. Я несу за нее ответственность, отец!

Он тяжело опустился в свое кресло, достал пергамент с рисунком ландыша в правом уголке и проговорил тихо, непререкаемо:

– Я все решил. Объяснения будут после. Мы с Абиаси составим договор, а вы соберите вещи Софи.

– Нет.

Сам не понял, как осмелился возразить. Никогда раньше я не шел наперекор отцу. Он всегда знал, как поступать верно. Мне так казалось. Но сегодня все изменилось.

– Прошу прощения? – Массир Дэниел чуть склонил голову и выгнул левую бровь.

– Я сказал нет, – повторил спокойно, чувствуя небывалую уверенность в том, что делаю. – Софи никуда не поедет без меня.

– Сын, я тебя не узнаю.

– Как и я тебя, отец. Ты так долго рассказывал о своем друге, а теперь просто отворачиваешься от нас.

– От вас? – Обе его брови взлетели вверх.

– Именно так. Как бы там ни было, это я вывез ее из Кельхельма, посадив в ненадежную карету, не желая ждать дольше. Я злился, а расплачиваемся теперь мы все.

– При чем здесь карета? – нахмурился отец.

– Она сломалась, – ответила за меня Софи. – И нам пришлось… долго ждать. В лесу. И я испугалась, дар вырвался наружу.

– Испугались леса? – Абиаси усмехнулся. – Еще никогда не видел столь пугливых темневиков.

– Ну вот, любуйтесь, – пожала плечами жена, благоразумно умолчав о волках, перебитых ею в лесу.

– В любом случае… – начал отец.

– Она поедет только со мной, – закончил я. – Через несколько дней придет распределение на фронт, и, как мне думается, место службы будет недалеко от Вурдемгарда. Ведь новое вторжение произошло где-то в тех же краях.

– Вас не пропустит их защита, – напомнил о себе Абиаси. – Темневики не любят чужаков.

– Тогда мы наймем вас, – согласился я. – План не сильно изменится. Только вам придется сопровождать нас двоих и путь немного увеличится.

– Как и оплата, – довольно улыбнулся проводник.

– Прекрасно. – Отец покачал головой, демонстрируя недовольство. – Замечательно! И если завтра король решит пригласить вас на прием, чтобы лично поприветствовать избранницу молодого одаренного дарга, вы, конечно, тоже найдете выход?

– Она притворится больной, – кивнул я. – У нее это прекрасно получается.

– Я все слышу, – Софи ткнула кулаком мне в спину, – и болеть стала только после того, как вышла замуж за лучшего лекаря на своем потоке.

– Ну, знаешь ли, – я обернулся, – раньше и мне не приходилось иметь дело с мисси, чуть что закатывающей глаза и говорящей с духами, как с живыми. То еще удовольствие наблюдать подобное!

– А кто тебя просит наблюдать? – поразилась она. – Отворачивайся!

– Кхе-кхе. – Абиаси приблизился к столу отца, не спрашивая уселся на свободное кресло и уточнил: – Договор составлять будем?

– Да, – ответил отец, открывая писчий набор и неодобрительно посмотрев в мою сторону, – долгосрочный, судя по всему. Только сначала проверим одну несущественную мелочь.

Он поднялся и подошел к сейфу, встроенному в стену. Приложив ладонь, закрыл глаза, читая нужное заклинание, затем отпустил немного магии. Замок тихо щелкнул, железная дверца беззвучно распахнулась.

– Софи, подойди ко мне, – массир Дэниел поманил ее к себе.

Жена посмотрела на меня, я кивнул, понимая, для чего отец зовет ее.

Следующие несколько мгновений мое сердце не билось. Замерло, забыв о том, для чего предназначено. В тишине мы все смотрели за тем, как Софи принимает из рук моего отца тяжелый даже на вид мужской перстень. Она взяла артефакт без опаски, обхватила тонкими пальцами, осмотрела, чуть приподняв.

– Красивый, – сказала с придыханием.

– Если все так, как ты говоришь, то артефакт твой, – пояснил отец, складывая руки на груди. – Надень его, Софи.

Читать книгу "Ставка на любовь - Ника Ёрш" - Ника Ёрш бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Ставка на любовь - Ника Ёрш
Внимание