Вендетта - Бронислава Вонсович

Бронислава Вонсович
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Выйти замуж за кровного врага, чтобы прекратить застарелую вражду? Нет, на такое Франческа никогда не пойдет. Лучше сбежит из дома, чтобы вершить месть самой. Пусть не думает подлый убийца, что он в безопасности! И если покарать его в честном поединке с клинком в руках не получается, то нужно превратить его жизнь в ад. Ну или хотя бы этого несносного типа… женить.
Вендетта - Бронислава Вонсович бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вендетта - Бронислава Вонсович"


– Неужели? На новорожденного котенка вы непохожи, значит, и сил у вас должно быть побольше.

– Но я не могу сильнее, – начала оправдываться приказчица.

Тут Изабелле пришла в голову идея, показавшаяся необычайно привлекательной.

– Франческо, – требовательно сказала она, – идите-ка сюда и затяните мой корсет.

– Инорита Изабелла, – встрепенулся Роберто, – это неприлично. Капитану Ферранте это не понравится.

– Как вы надоели мне с этим Ферранте, – прошипела Изабелла. – Я не вижу ничего неприличного. Отец приказал Франческо мне помогать, а сейчас мне это и требуется. Франческо, я жду.

Ческа посмотрела на Роберто, пожала плечами и пошла за ширму. Платье не сходилось на полковничьей дочке настолько, что сойтись ему могло помочь только чудо. Но говорить это девушка не стала, а принялась изо всех сил затягивать корсет и преуспела настолько, что Изабелла попыталась выбраться из этого пыточного орудия сразу сверху и снизу. Но, даже полузадушенная, инорита Вальсекки не влезла в выбранный наряд. Наконец она это поняла и смирилась.

– Франческо, можете идти, – раздраженно бросила Изабелла.

То, что в выбранное платье она не смогла влезть, ее необычайно расстроило, но еще больше расстроило, что ординарец не заинтересовался полуодетой девушкой. А ведь она пыталась принять соблазнительные позы, насколько это позволял затягиваемый корсет.

– Если капитан Ферранте об этом узнает, непременно вызовет тебя на дуэль, – сказал Роберто Франческе, лишь только она вышла за ширму.

– Послушай, Тино, чего ты добиваешься? – не выдержала она. – Хочешь чтобы при слове «Ферранте» всех окружающих трясло? Должен признать, у тебя это здорово получилось. Уверен, что взорвусь, если выслушаю еще хотя бы фразу о достоинствах этого, несомненно, замечательного офицера.

– Думаешь, я немного перегнул? – задумчиво сказал Санторо-младший.

– Немного – не то слово. Думаю, что Изабелла не захочет видеть этого беднягу в ближайшие дни.

– Главное, чтобы она нас с тобой не хотела видеть, – доверительно сказал Роберто. – А отсутствие ее интереса к Энрико мы как-нибудь переживем, правда?

Франческа посмотрела на хитро ухмылявшегося друга и поняла, что личная жизнь капитана Ферранте заботила того в последнюю очередь. В самом деле, может, Изабелла и откажется от своей прихоти, если к ординарцу капитана Санторо будет прикладываться еще и брат капитана, ужасно утомительный для нежных натур.

Приказчица начала стаскивать весь одежный запас лавки за ширму, Изабелла возмущенно пыхтела, но больше никого не приглашала на зашнуровывание корсетов – затянутое усердным помощником даже совместными усилиями распустилось с трудом. Франческа разглядывала наряды и тосковала. Роберто скучал. В общем, все были при деле, когда в лавку ворвался мальчишка-посыльный с криком:

– Там к градоначальнику орки заявились с каким-то! С требованием! А инора Морини никак найти не могут. И орки уже злые-злые.

– На это надо посмотреть, – воодушевленно сказал Роберто. – Инорита Изабелла, вы без нас платье выберете? Мы через часа два-три за вами зайдем.

– Вы не можете бросить меня одну! – возмутилась дочь капитана, высовывая голову из-за ширмы.

– Почему? – удивился Санторо-младший. – В лавке вам не грозит нападение орков.

– Вы можете идти, а Франческо обязан оставаться при мне, – решительно сказала Изабелла.

– Неужели вам неинтересно посмотреть на живых орков? – спросила Франческа.

– Что там интересного, – небрежно бросила дочь полковника. – Я их уже столько раз видела.

– Вы же хотели попросить отца, чтобы он договорился с шаманом о вызове духов. Вот сразу и посмотрим, – вспомнил Роберто, который тоже хотел увидеть «живых орков».

– Отец отказался, – хмуро сказала Изабелла. – Он сказал, чтобы я просила об этом сама.

– Так вам тем более туда нужно идти, – воодушевился парень. – Такой красивой девушке разве может какой-то там орк отказать?

– Я могу с вами пойти, – наконец решила дочь полковника. – Но при одном условии.

– Да? – заинтересованно поднял бровь Роберто. – Мы на все готовы. – Покосился на Франческу и уточнил: – Почти на все.

– Чтобы я сегодня больше ничего о капитане Ферранте не слышала, – твердо сказала Изабелла.

– Какая жертвенность! – восхищенно сказал парень, но, увидев, как сурово сдвинулись брови прекрасной инориты, тут же поправился: – То есть я хочу сказать, что нам будет очень сложно не говорить о таком достойном человеке, но мы приложим все усилия. Правда, Чино?

Франческа кивнула, с надеждой глядя на Изабеллу. Может, день еще небезнадежно испорчен и они увидят такое удивительное зрелище, как орочий шаман, призывающий духов? Ради этого можно многое вытерпеть. Даже полковничью дочь.

* * *

– Если то, что вы рассказывали, правда, – сказал Роберто, – то подбираться надо с подветренной стороны. Тогда можно будет подойти поближе. Кто-нибудь знает, какая сторона у нас подветренная?

– Я вам фильтры поставлю на запахи, два часа продержатся, – высокомерно бросила Изабелла.

– Научите меня, пожалуйста, – попросила Франческа.

– Зачем? – удивился Роберто. – Только время потеряем.

– Мало ли где пригодится, – неуверенно сказала девушка.

– Ага, – согласился парень. – Вот направят сортировать мусор на помойках, точно пригодится.

Изабелла авторитетно заявила, что времени это займет немного, а такое полезное заклинание жизненно необходимо, если приходится часто бывать в казармах. Там, конечно, орков нет, но пахнет тоже не духами.

Компания остановилась и потратила пять минут на обучение ординарца. Франческу в очередной раз поразило, насколько ей неприятны руки дочери полковника. Холодные и влажные, они напоминали слизняка на капустном листе. К тому же Ческа была уверена, что эти постоянные поправки жестов не нужны. Вот капитан Санторо, тот действительно отмечал то, что необходимо, да и руки его не в пример приятнее – твердые, сухие и теплые.

Но даже отвращение к учительнице не помешало обучаемой быстро запомнить заклинание. Фильтр на себя она поставила сама. Мир, где нет запахов, оказался непривычным. Роберто рядом тоже недоуменно поводил носом. Как такое может быть – проходишь мимо лотка с пирожками, а слюна не выделяется? Может, они испорченные?

На центральной площади градоначальник не появился, зато были солдаты местного гарнизона во главе с капитаном Санторо. Они стояли напротив орков и внимательно за теми наблюдали.

– Пожалуй, мы можем воспользоваться своим положением и подойти ближе, – решил Роберто.

– Каким положением? – удивилась Франческа.

– Ну как же? Ты ординарец Ченцо, я его брат, а инорита Изабелла – вообще дочь командира.

Читать книгу "Вендетта - Бронислава Вонсович" - Бронислава Вонсович бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Вендетта - Бронислава Вонсович
Внимание