Сплетая рассвет - Элизабет Лим

Элизабет Лим
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Невероятное, роскошное фэнтези, в которое влюбятся все поклонники Сары Маас и Рене Ахди!Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…
Сплетая рассвет - Элизабет Лим бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сплетая рассвет - Элизабет Лим"


Никакого ответа.

Я втянула живот и резко сделала рывок бедрами. Затем выпала из окна, пыхтя и пытаясь отдышаться. Увидела Норбу, выходящего из теней.

– Норбу! – крикнула я. – Слава Амане, вы…

Портной наступил на мое запястье, прижимая руку к земле. Я начала изгибаться, пинаться, кричать.

– Норбу, что вы…

Тут я замолкла. В его руке была одна из тяжелых металлических сковородок, которой мы гладили ткань. Я попыталась выдернуть руку, но он был слишком сильным. Слишком быстрым.

От кончиков пальцев выстрелила боль, заполняя мою голову. Я закричала, но Норбу закрыл второй ногой мне рот, приглушая звук прежде, чем он перебил шум позади нас. Последнее, что я видела, – это как Норбу уходил по коридору.

Затем все почернело.

Глава 12

Я не могла пошевелить рукой. Та была как подушечка для булавок, испещренная со всех сторон раскаленными иглами. В уголках глаз собрались слезы, сердце забилось так быстро, что стало невозможно дышать. Я попыталась закричать, но во рту оказался кляп.

Что-то коснулось моей сломанной руки, утоляя боль достаточно, чтобы я могла сделать вдох.

Мои веки затрепетали, все вокруг размывалось. Я лежала на лавочке; чтобы голова находилась в приподнятом положении, под нее подложили подушку.

Где я? Не в своей комнате. Запахи были более резкими, с намеком на корицу и мускус. Все цвета превратились в размытое пятно – вспышки барвинкового, охристая стена, башня из книг с поблекшими багровыми корешками. Я ненадолго закрыла глаза и вновь их открыла.

«Как я сюда попала?»

Голос. Мужской. Спокойный.

– О, ты проснулась.

В поле зрения появилось худое лицо Эдана.

– Выпей.

Он вылил пару капель на ткань в моем рту. Те просочились прямо в горло – теплые, но не настолько, чтобы обжигать. Напиток оказался на удивление сладким, вкус лекарства маскировался мандариновым нектаром и имбирем.

– Я добавил в чай стружку ивовой коры, – сказал Эдан. – Она уменьшит боль. – Расстегнул ремешки на моей руке и поднял ее к лицу. – Будешь кричать?

Я моргнула. «Нет».

– Предупреждаю, – сказал он, вытаскивая кляп, – я ненавижу, когда девчонки вопят.

– Я. Не. Девчонка, – произнесла я, часто дыша.

– Еще больше я ненавижу, когда визжат парни.

Я попыталась пошевелить пальцами, но тщетно. От волны паники мое сердце вновь пустилось в галоп.

– Я не могу…

– Не волнуйся, – перебил Эдан. – А теперь, ситара, не пойми превратно. – Он поднес мои пальцы к своим губам и подул на них.

– Что вы…

– Потребуется пара минут. Ощущения будут немного странными. Лучше не задумывайся об этом.

– О чем?

– Ожоги не такие серьезные, как я боялся, – продолжил он, игнорируя меня. – Но твои суставы и мышцы в плачевном состоянии.

– О чем не задумываться? – повторила я.

А затем почувствовала. Резкое покалывание в мышцах руки. Затем оно сменилось зудом – скорее болезненным, чем приятным, но в любом случае странным, будто мои кости самовосстанавливались. К каждому пальцу поочередно вернулись чувства, в ладонь хлынула кровь, отек ушел, а вены поголубели. Я затаила дыхание, пока все не закончилось, а затем ахнула.

– Как вы…

Эдан щедро полил мою руку водой, смывая кровь и успокаивая пульсирующую боль от ушиба.

– Целительство никогда не было моей сильной стороной, но я знаю достаточно, чтобы быть полезным.

– Я имела в виду, как вы меня нашли?

– О… Я услышал, как ты кричала. И правильно сделала. У меня, знаешь ли, очень чуткий слух.

Я едва слушала. Зря он вытащил кляп. Боль в руке обострилась, и мне снова захотелось кричать, но я не стала – не перед Эданом. Стиснула зубы и поджала губы. Мало-помалу синяки начали сходить прямо на моих глазах – те, которые находились на костяшках, блекли дольше всех. Меня так заворожило это зрелище, что я почти забыла о неприятных ощущениях.

– Ну вот, – объявил Эдан. – Как новенькая. Почти, по крайней мере.

Я уставилась на свою руку.

– А где же «спасибо»? – безмятежно поинтересовался лорд-чародей.

– Спасибо, – выдохнула я, крутя ладонь так и этак. Даже мозоли исчезли. Зарабатывать новые будет не самым приятным процессом, но это лучше, чем ходить со сломанной рукой. – Спасибо.

– Гм-м. – Эдан бесцеремонно взял мою руку и изучил со всех сторон. – Неплохо. Лучше всего исцелять сразу после получения травмы. Когда кровь и кости оказываются в неположенном им месте, их трудно убедить вернуться обратно.

– Что это значит?

– Это значит, что чары, как правило, накладываются лишь на определенное время. Поэтому мне придется очень тщательно следить за состоянием твоей руки.

Я прочистила горло, внезапно смутившись из-за его пристального внимания, и ответила самым деловым тоном, на который была способна:

– Я хочу отплатить вам за лечение. У меня мало денег, но…

Эдан коротко посмеялся.

– Оставь свои цзени себе. Чародеи не особо нуждаются в деньгах или чем-либо еще. Не нужно мне ничем отплачивать.

– Как насчет помощи со штопкой? – не унималась я. Затем показала на его одежду. – Или в пошиве более красочного наряда, чем ваши обычные черные?

– Новый плащ – звучит заманчиво, – задумался он. – Но, с другой стороны, однажды мне могут пригодиться твои услуги, особенно если учесть волшебные ножницы. Я подумаю об этом, Майя Тамарин. Спасибо.

Его длинные пальцы задели тыльную сторону моей травмированной руки, обвязывая ее бинтом. Мой желудок сделал кувырок от интимности обстановки, и, когда Эдан закончил, я убрала руку и тихо поблагодарила:

– Вам спасибо.

Он просто улыбнулся. Впервые за все время мне захотелось, чтобы он продолжил говорить. Тишина была напряженной и неловкой.

– Допивай свой чай.

Я замешкалась.

– Ради всего святого, Майя, он не отравлен! Пей до дна.

Я проглотила остатки напитка и вытерла рот рукавом.

– Когда я смогу снова шить?

Эдан присел на стул рядом со мной.

– Через пару дней рука должна прийти в норму. А пока пощади себя.

– Не могу. – Я сжала пальцы. Кости и мышцы были целы, но все равно болели. – Я должна выиграть.

– Почему тебе это так необходимо? – полюбопытствовал Эдан.

– Ради моей семьи. Мы пережили тяжелые времена.

– А, значит, ты делаешь это не для себя?

Читать книгу "Сплетая рассвет - Элизабет Лим" - Элизабет Лим бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Сплетая рассвет - Элизабет Лим
Внимание