Академия Верховных - Вилен Жи
Обычная жизнь Анаис Ланеро заканчивается в тот миг, когда бабушка сообщает, что девушка унаследовала магический дар от матери и должна поступить в Академию Верховных, находящуюся во Франции. Прежде чем начать обучение, Анаис необходимо пройти экзамен, чтобы узнать свое место среди Верховных.Перед девушкой открывается новый мир магии и людей, обладающих разными талантами, от чтения мыслей до телекинеза. Однако Анаис не верит в себя, ведь ее дар, если он есть, никак не проявляется! У нее нет талантов и даже метки на руке, подтверждающей начало инициации.Сможет ли Анаис проявить волшебные способности или бабушка ошиблась?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Академия Верховных - Вилен Жи"
– Да, более чем!
Она улыбнулась, воодушевленная моей энергичностью и желанием двигаться дальше.
– Прежде всего, я хотела бы, чтобы ты знала: мне искренне жаль, что твои первые дни здесь обернулись катастрофой, в этом виновата только я. Мой долг – присматривать за всеми учениками, и у меня такое чувство, что я не выполнила эту обязанность перед тобой.
Я широко распахнула глаза от удивления, но промолчала, не зная, что ответить. Она не виновата. Может, и вправду следовало курировать меня какое-то время, но я и сама приложила недостаточно усилий.
– Начало каждого семестра – это настоящий бардак, и я, может, и была очень занята, но это не оправдание. Я не нашла времени, чтобы интегрировать тебя в наше сообщество, как следовало бы сделать, и за это я приношу тебе свои извинения.
– Это и моя вина тоже, я должна была подойти к вам…
– И я надеюсь, что ты будешь делать это впредь, – прервала она меня, – и не важно, по какой причине. Если тебе нужно будет что-то обсудить, моя дверь всегда открыта.
– Хорошо, я запомню это.
Она была искренна. Конечно, в первые дни у меня были некоторые предубеждения, но теперь я думала, что могу доверять ей и полагаться на нее в случае необходимости. Возможно, она не так ужасна, как я себе представляла.
– Итак, поделись своим впечатлением о нашей школе. Как ты себя чувствуешь здесь?
Я испытала искушение солгать и сказать, что все в порядке, чтобы развеять тень опасения в ее взгляде. Однако я сомневалась, что она так легко мне поверит, поэтому предпочла быть честной.
– Я ненавижу это место.
Ее лицо осталось бесстрастным, несмотря на мой грубый ответ.
– И что тебя так беспокоит?
– Я очень многого не знаю… И это заведение странное.
На этот раз ее губы растянулись в слабой улыбке, почти незаметной.
– Твоя мать была того же мнения, – прошептала она. Не уверенная, что правильно расслышала, я переспросила:
– Моя мама?..
Она кивнула.
– Мы с Маргарет не были близки, но учились в одном классе в те годы, когда жили здесь… И если ты хочешь знать, она не чувствовала себя счастливой среди Верховных: она мечтала о простой жизни… Вся школа, так или иначе, знала об этом. Несомненно, именно это побудило ее покинуть Францию и связать свою судьбу с твоим отцом, человеком неодаренным.
То, что она рассказала мне о матери, вызвало у меня странное чувство, возможно, ревность. Я не спускала глаз с миниатюрной версии Эйфелевой башни возле экрана компьютера.
– Все в порядке, Анаис?
– Да, просто, кроме моей бабушки и тети, никто не рассказывал мне о моей матери… Могу я задать вам один вопрос?
– Конечно.
С тех пор как я узнала истинные обстоятельства смерти моей матери, я часто думала об этом.
– Вы знаете, что с ней случилось?
Мадам Жорден облизнула губы, подыскивая слова.
– Когда ее период инициации закончился и она покинула Академию, за год до меня, я больше никогда не слышал про нее. К сожалению, я не могу ответить на твой вопрос.
Уверенность в том, что у моей матери были проблемы, так и не исчезла. Как же странно, что она не подавала признаков жизни все эти годы! У нее была семья, друзья. Опасность заставила ее вести себя осторожно, уверена в этом. Будто тиски сжали мое горло, и слезы застили глаза. Догадываясь, что я не в состоянии говорить об этом дальше, мадам Жорден сменила тему:
– Ты так и не ответила на мой вопрос: что тебя здесь столь сильно беспокоит?
Уже не такая напряженная, как раньше, я решила раскрыться ей. Возможно, осознание того, что она училась бок о бок с моей матерью, поспособствовало этому. Я призналась ей, что сомневалась в своих способностях, но также и в том, что напряженность в отношениях с некоторыми учениками мешала моему вливанию в коллектив.
Мадам Жорден продолжила задавать вопросы до наступления вечера, расспрашивая о моих изменениях, впечатлениях, сомнениях. Можно было бы представить себя на сеансе у психолога, но я ни в коем случае не жаловалась: она действительно хотела меня понять. Она заверила, что отныне будет уделять больше времени, чтобы следить за моим прогрессом, и этого было достаточно, чтобы утешить меня.
– Я была бы рада продолжить этот разговор, – сказала она, убедившись, что я пришла в себя, – но столовая вот-вот откроется, и я не хочу лишать тебя ужина.
Я хмыкнула, выпрямляясь.
– Спасибо. Мне было приятно поговорить с вами.
Более легким и беззаботным шагом я решительно направилась в столовую. Хотелось презирать все взгляды, перешептывания и людей, которые жаждали увидеть, как я терплю неудачу.
Очередь, ведущая к буфету, уже разрослась. Я ждала своей очереди, стоя за группой девушек, которые обсуждали новые тренды в прическах. Одна из них заявила двум другим, что розовый цвет сейчас в моде и что она собирается попросить мать прислать ей краску.
– Наконец-то вернулась, – внезапно прошептал голос у меня за спиной.
Не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это. Акцент выдавал личность говорящего. Мое сердцебиение участилось, но разум призывал меня к спокойствию.
– Какой внимательный молодой человек, – съязвила я, не потрудившись взглянуть на Гюго.
– Что, дуешься, Ланеро?
– А должна?
– И все же ты выглядишь обиженной, – сказал Гюго.
– Я не дуюсь, – четко сказала я, глядя ему в лицо, – я просто не хочу слушать, как ты говоришь, будто у меня нет совести.
Я сразу же пожалела, что повернулась к нему. Его глаза, хитро сверкая, вот-вот заставят меня потерять всякое самообладание. Я ненавидела то, что чувствовала, находясь рядом с ним, особенно после того, что он сказал тогда ночью в моей комнате. Гюго же, напротив, выглядел совершенно безмятежно. Слегка склонив голову в мою сторону, он долго разглядывал меня. Будто рассчитывая на мое смущение, он выждал целую вечность, прежде чем наконец ответить:
– Твоя очередь, Ланеро.
– Прости?
– Теперь твоя очередь, – повторил он, указывая на буфет.
Чувствуя, как мои щеки нагреваются, я отвернулась и взяла поднос, чтобы положить на него миску с зеленым салатом.
Я продолжила набирать блюда, не зная, собираюсь ли вообще их есть. Нужно как можно скорее сократить расстояние между нами.
– Поешь со мной, – прошептал Гюго мне на ухо, когда я подошла к десертам. – Выслушай, что я хочу тебе сказать. Обещаю быть с тобой милым.
Я не знала, что он хочет мне сказать, но уже не думала об этом. Он стоял так близко, что его запах – дуэт мыла и мятной жевательной резинки