Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева

Лина Алфеева
0
0
(0)
0 0

Аннотация:  Земная девушка не сдается. Никогда! Ни при каких обстоятельствах. Даже если её умыкнул в другой мир серебряный дракон, чтобы подарить заклятому врагу. Повелитель бронзовых, вы попали! Вот не стоило вам предлагать русской попаданке должность любовницы. Вы определились бы для начала, шпионка она или ваша единственная. Повелитель серебряных, трепещите! Ведь та, кого вы считали ошибкой природы, преподнесет вам уйму сюрпризов. Но нанесенной обиды не простит никогда!
Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева"


– Ты и Брианна возвращаетесь в Гардонор. Найдете Лиодар. С этого дня Брианна поступает в ее распоряжение. Я хочу, чтобы она помогла Лиодар с размещением беженцев.

– Шандор, Брианна говорит, что Ари…

– Ни слова! – Он резко повернул к брату и увидел Брианну, стоящую рядом с ним.

– Мой Повелитель, молю, выслушайте меня!

– Выслушаю, только если то, что ты желаешь мне сказать, не связано с серебряной предательницей. Молчишь? Хорошо, ты слышала о своих новых обязанностях. Попутного ветра, брат!

Шандор трансформировался.

Драконы не посещают Виндор в своей истинной форме. Этому правилу была не одна сотня лет, но сегодня Шандор намеренно его нарушил. Наместник Виндора забыл, с кем имел дело. Настало время напомнить ему об этом.

Глава 7

Белоснежная ткань балдахина вводила в состояние ступора. Я долго рассматривала искусную серебряную вышивку и думала, что в этот раз мой домик превзошел сам себя. Вероятно, я сильно башкой ударилась, раз мне презентовали настолько интересный вариант больничной койки.

Я осторожно повернула голову. Стены моего дома сменили цвет на серебристо-серый. Теперь вместо добротной краски их покрывали странные обои, по текстуре напоминающие парчу. А еще в моей спальне появилось арочное окно в белоснежной оправе. Странный выбор, я бы предпочла бронзовую или золоченую. Интересно, что скажет Шандор, если посреди его деревни вырастет серебряная башня?

Стоило мне подумать о Повелителе бронзовых драконов, как сердце сжалось так сильно, что острая боль прошла по всему телу и застучала в висках. Я зажала рот ладонью, чтобы удержать горестный вскрик, и увидела, что на запястье больше нет ненавистного браслета дракайны.

Больше не было ни моего дома, ни деревни, ни гордого Гардонора – столицы бронзовых драконов. Я находилась в Эридаре – месте, откуда меня собирались переправить домой!

Эта мысль заставила меня сесть на постели. Путаясь в покрывале – тоже серебристом, – я спустилась на пол, пошатываясь добралась до окна и увидела город из своего сна. Несмотря на то что сейчас был день и ярко светило солнце, я узнала волшебные белоснежные башни Эридара. Вот только сейчас мне было не до этой красоты.

Я думала о своем мире, пыталась подсчитать, сколько дней я провела в Авендоре, и сколько воды утекло на Земле. Наверное, придется восстанавливаться на платное, потеряю год, но выстрадаю диплом. И жилье придется искать, наверняка меня уже выселили из общежития. Только бы вещи удалось вернуть, особых ценностей у меня не было, но имелись памятные и дорогие сердцу безделушки и фотографии.

Моего пробуждения ждали. Не успела я доковылять обратно до постели, как в комнату впорхнули три светловолосые девушки. Они двигались до того грациозно, словно не шли, а плыли над полом.

Ан-дароу или все-таки драконицы?

– Доброе утро. Вас послал Эвалард?

Вместо ответа две девушки скрылись в смежной комнате, а третья подошла ко мне и попыталась отнять покрывало, в которое я старательно куталась.

– Эй! Это мое! – Я дернула на себя серебристую ткань, прекрасно осознавая, до чего глупо выглядела.

Девушка оставила мою добычу в покое и все так же молча поманила меня к дверям смежной комнаты.

– Ты немая? Не понимаешь? Тебе не разрешили со мной разговаривать? – По трепету ресниц я поняла, что в третий раз угадала.

Значит, Эвалард направил ко мне служанок и запретил им со мной разговаривать. Дикость какая-то! Ладно, свои возмущения приберегу для того, кто их заслуживал.

Создавать проблемы девушкам не хотелось, поэтому я позволила увлечь меня в ванную комнату, где меня искупали, вымыли голову и докрасна растерли грубым полотенцем. Процедура была малоприятная, зато после нее я почувствовала себя намного лучше. Исчезла тянущая усталость в ногах, да и соображать я стала шустрее.

Итак, я была в Эридаре, куда меня в бессознательном состоянии притащил Эвалард. Судя по всему, он разместил меня в своей башне, в одной из свободных комнат.

После ванны мне выдали целых три платья на выбор. Я с сомнением покосилась на белоснежное, больше напоминающее ночную сорочку, отказалась и от серебряного из жесткой и явно неудобной материи, а вот жемчужно-серое приталенного фасона пришлось мне по вкусу. И… ни разу не угадала. Все три платья были частью одного комплекта. Когда служанки закончили меня одевать, я почувствовала себя в броне.

Покончив с переодеванием, девушки в замешательстве уставились на мои волосы. Распущенные, они едва доставали лопаток и были безнадежно короткими. Из них точно нельзя было соорудить прическу из кос, подобную той, что была на головах служанок.

– Спасибо. Дальше я сама.

Под пристальными взглядами я расчесалась и заплела косу, которую скрепила белоснежной лентой. Выдав мне напоследок пару атласных туфелек, девушки все так же молча направились к двери.

– Постойте! А что дальше-то?!

Ноль реакции. Дверь закрылась и я осталась одна. Вот тогда-то мне стало жутко. Неужели я пленница?

Опасения оказались напрасными, спальня была не заперта. Из нее я попала в светлый холл с круглыми стенами. Помимо моей комнаты, на этом этаже было еще четыре, но я не стала интересоваться, что же скрывалось за одинаковыми белоснежными дверьми, а вместо этого направилась вверх по винтовой лестнице, такой же белоснежной, как и стены, и настолько крутой, что очень скоро у меня закружилась голова. Чтобы не упасть, я оперлась рукой о стену, взгляд упал на кольцо на моем пальце. Серебряного дракончика больше не было, его заменила простая полоска серебра, увенчанная овальным камнем.

– Светик, неужели ты оставил меня? – еле слышно прошептала я.

Белоснежный камень вспыхнул зеленым, и рядом возник дух земли, за ним появились и остальные. Все четыре духа последовали за мной в Эридар, а собственный родовой хранитель бросил, когда он был мне нужен больше всего!

– Эта лестница не то испытание, из-за которого стоит лить слезы.

Мягкий голос Эваларда заставил меня отлипнуть от стены и продолжить подъем. Мне нужно было добраться до Серебряного, чтобы получить ответы на свои вопросы. В этот раз я насчитала более двадцати ступеней, прежде чем убедилась, что меня дурачат. Каким-то образом Эвалард умудрился сделать обычную лестницу бесконечной.

Итак, что это? Все-таки испытание? А раз так, то серебряная магия мне точно не помощник. Не мне тягаться с Повелителем серебряных драконов. И я обратилась к духам стихий:

– Ребята, мне бы наверх добраться побыстрее. Случайно не знаете короткий путь?

Огоньки немного покружили, а потом выступил огненный и, подплыв к стене, растворился в ней, но я успела заметить, что в момент перехода стена стала прозрачной, словно сотканной из света.

Лунный свет! Именно он служил основой для магии серебряных драконов. Свет лился из камня, из которого были сложены стены, отражался в монолитных блоках ступеней. Я снова положила руку на стену и посмотрела на нее так, как если бы искала столп света. Никакой стены больше не было, только мерцающая серебром завеса, я шагнула сквозь нее и очутилась в просторном холле. Осмотрелась. Хм… А понятие квартиры-студии драконам не чуждо. Взгляд выхватил мебель, соответствующую спальне, затем сместился вдоль стены и нашел письменный стол, отгороженный двумя шкафами – рабочая зона. Я обернулась. Нет, ширму-то хотя бы можно было поставить!

Читать книгу "Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева" - Лина Алфеева бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева
Внимание