Об истине - Екатерина Гичко

Екатерина Гичко
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Трилогия. Совершенно неожиданно артефакт Истины оказывается в руках героев. Что с ним делать? Возможно, разумнее было бы оставить его на прежнем месте. Как знать, какую череду неприятностей он может принести… Или же он позволит им познать настоящую истину? Героям же предстоит долгий путь домой, где их уже очень и очень ждут. Риалаш и Дарилла наконец-то пришли к взаимопониманию, но они ещё столкнутся с некоторыми трудностями и им придётся научиться относиться друг к другу с большим пониманием и доверием. Их спутникам так же предстоит разобраться в себе и выбрать дальнейший жизненный путь. Каким он будет для каждого? Тем временем в княжестве Шаашидаш назревают крайне занимательные события…
Об истине - Екатерина Гичко бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Об истине - Екатерина Гичко"


- Тогда тем более спи, - решил Риалаш. - Нужно же отдохнуть.

Дарилла фыркнула, но всё же уткнулась лицом ему в грудь и затихла. Уже сквозь сон Риалаш услышал:

- Мне нужно домой наведаться.

- Вот наведаемся в княжество, а потом и к тебе, - вяло ответил наг и, погладив девушку по спине, всё же погрузился в сон.

Наутро Ерха порадовал всех багряным синяком, украсившим правую сторону его лица.

- Дядя, ты подрался? - поразилась Дарилла и подозрительно принюхалась. Ерха предпочитал размахивать кулаками, только когда другого выхода не было, или же на пьяную голову.

- Ну чаво нюхаешь? - оскорбился старик. - Вечеро̀м вчера, когда вы все почивать разбеглись, пьяное мужичьё ввалилось. Хозяйские племянники их быстро вытурили, ну и я подмог.

Про «подмог» Ерха всё же самую малость приврал. Когда в трапезную ввалились пьяные мужики, он подрёмывал на столе, разморённый крепким вином и горячим теплом, идущим от печи, и спросонок не сразу сообразил, что происходит. Но кулак, одним ударом сбросивший его со скамьи на пол, живо привёл старика в чувство. Он сноровисто, не обращая внимание на ноющую щёку, заполз под стол, не забыв прихватить свой мешок и сохнущие сапоги. Хозяйские племянники, дюжие парни с пудовыми кулаками и суровыми лицами, появились в трапезной, едва их дядя рот раскрыл. Словно из воздуха воплотились. Но их было трое, а пьянчуг почти восемь (восьмой уснул на входе, так и не сумев переползти через порог).

Сообразив, что дело принимает дурной оборот, Ерха резко опрокинул стол, завалив его сразу на троих возмутителей спокойствия, и что было сил толкнул лавку. Сбитая из тяжёлого дерева, она проехала в сторону неохотно, но на неё налетел один из хозяйских племянников. Парень полетел на пол, попутно подмяв под себя двух пьяниц. А так как парень он был весьма увесистый, то упившиеся вином мужики так и остались лежать на полу.

Ерха же зайцем метнулся наверх и уже через лестничные перила досматривал, чем завершится дело. Племяннички быстренько повыбрасывали пьяниц за порог, и хозяин затворил на ночь дверь, решив, что на сегодня ночных визитёров более чем достаточно.

На торговую площадь путники отправились только после полудня. День выдался погожим и даже жарким. Площадь гудела от шума множества голосов и звуков, торги были в самом разгаре. Странники зашли со стороны тканых рядов, где витала смесь из травяных и ядрёно-химических запахов - красителей. Малыш Дар возмущённо хлопал крыльями, словно выражая своё негодование. Наги и Низкан досадливо поморщились, а вот Ерха с Дариллой с удовольствием вздохнули полной грудью, с наслаждением смакуя сочный запах извести.

- Не разделяемся, - отдал короткий приказ Риалаш и подхватил Дариллу под руку, опасаясь, что та, как это уже нередко случалось, исчезнет в неизвестном направлении, и утянул её в галдящую толпу.

Компания быстро добралась до торговых рядов, но стоять там всем вместе было просто невозможно. Напористые нордасские бабы теснили крепких мужчин со всех сторон, наперебой выпрашивая у торговцев цены и споря до хрипоты о качестве тканей и выкроек. Миссэ успел поймать за руку пару воришек, которые под шумок пытались забраться в пустой карман Низкана. Перепуганный малыш Дар окончательно распсиховался и поднял невообразимый визг. Это стало последней каплей в чаше терпения Риалаша, и он велел Доашу и Миссэ взять Дариллу и Низкана ждать их с Ерхой на окраине площади у коновязи. А сам подхватил старика под локоть и решительно увлёк к лавке торговца сапогами.

Коновязь оказалась пустой. В это время суток запрещалось оставлять лошадей у площади. Желающих ослушаться было мало. Рядом постоянно сновали стражники, которые с радостью заберут лошадку, оставленную в неположенном месте, и поди её потом найди и выкупи. Да и ворьё всякое могло запросто свести ценную животину на глазах у всех.

Дарилла со скучающим видом прислонилась спиной к столбу и лениво осмотрелась. Внутри слабо шевелилось ностальгическое чувство при виде знакомых нарядов и звуках родной речи. Уже больше полугода не слышавшая ни от кого, кроме Ерхи и наагасаха, нордасскую речь, девушка ощущала себя чужестранкой. Знакомые звуки воспринимались с некоторым трудом.

Взгляд Дариллы упёрся в молодую рыжеволосую девушку и такого же молодого парня. Девушка была чудо как хороша. Нежная белая кожа, едва заметная россыпь веснушек на носу и копна блестящих рыжих локонов. Парень, напротив, был невзрачен. Сутулый, тощий, с редкими светло-русыми волосами. Щёки его заливал густой нервный румянец, и он что-то нерешительно и тихо блеял подбоченившейся красотке. Та смотрела на него высокомерно и даже презрительно. Парень закончил говорить и наконец осмелился поднять глаза. На его лице появилось обречённое выражение, стоило ему только увидеть взгляд красавицы. Её ответ прогремел так, что Низкан, занятый питомцем, от неожиданности подскочил.

- Да как ты вообще думать мог, что я посмотрю на тебя?! - девушка издевательски расхохоталась. - Ты себя-то видел? Плюгавый заморыш! - безжалостно припечатала она. - Из всех достоинств только богатенький папашка. Но на кой Тёмный мне купеческий сын, если я могу себе найти кого-то посолиднее? Да стоит мне только посмотреть, и любой мужчина будет моим!

Бедный парнишка, не ожидавший подобного отпора, посерел. Губы у него задрожали. Дарилла с жалостью посмотрела на него. Тюфяк тюфяком. Наверное, решил признаться в любви пленившей разум красотке, соскрёб для этого всё своё мужество, а тут такая сокрушительная неудача. Дарилла неодобрительно посмотрела на рыжевласку. Можно было бы всё же и пощадить чувства поклонника.

Красавица же победно осмотрелась и наткнулась взглядом на компанию у коновязи. Дарилла с досадой отметила, что у этой девчонки и глаза загляденье - ярко-голубые, слегка раскосые. Четверо мужчин, которые выглядели не в пример привлекательнее несчастного поклонника, вызвали интерес у рыжеволосой девушки. Она бросила надменный взгляд на жертву своей красоты и очаровательно улыбнулась Низкану. Он показался ей самым привлекательным из всех. Одни синие глаза чего стоили! Да и зверь его странный внимание привлекал. Наверняка редкий и дорогой.

Низкан, впрочем, оказался к её взглядам совершенно равнодушен. Ему больше нравилось щупать крылья Дара. Потерпев поражение, раздосадованная девица перевела взгляд на Доаша. Мужчина обвязал голову платком, под которым скрыл свою зелёную шевелюру, поэтому в глазах девушки оказался предпочтительнее лысого и татуированного Миссэ. Доаш ответил ей спокойным, но совершенно не заинтересованным взглядом. Та, видимо, оказалась сообразительной и смогла понять, что перед ней зрелый мужчина, для которого её кукольное личико не представляет никакого интереса, и упёрлась взглядом в Миссэ.

Тот подарил ей добродушную улыбку, и красотка на мгновение смешалась, ощутив себя маленькой девочкой рядом с взрослым дядечкой, который её как женщину даже не воспринимал. Сообразив, что эти трое мужчин слишком зрелые, чтобы оценить её свежую красоту, девушка уставилась на самого юного «мужчину» в этой компании.

Дарилла ждала этого, поэтому красавица тут же столкнулась с ответным взглядом и застыла. Яркие голубые глаза, цветом напоминающие яркое весеннее небо, были насмешливо прищурены и разглядывали её так, словно были способны под одежду проникнуть. Девушка зябко поёжилась и обхватила себя за плечи руками. Губы Дариллы раздвинулись в улыбке, и она слегка вскинула подбородок. Тень от волос, закрывающая её лицо, отступила, и рыжевласка вздрогнула, увидев, что одна половина лица «юноши» белая, а вторая покрыта загаром. Вольный? Лихой? Наёмник? Искатель приключений? Все эти вопросы вихрем пролетели в голове красавицы, которая вдруг нашла немного разбойную внешность «парня» весьма привлекательной. И этот наглый и нескромный взгляд, такой самоуверенный...

Читать книгу "Об истине - Екатерина Гичко" - Екатерина Гичко бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Об истине - Екатерина Гичко
Внимание