Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева

Лина Алфеева
0
0
(0)
0 0

Аннотация:  Земная девушка не сдается. Никогда! Ни при каких обстоятельствах. Даже если её умыкнул в другой мир серебряный дракон, чтобы подарить заклятому врагу. Повелитель бронзовых, вы попали! Вот не стоило вам предлагать русской попаданке должность любовницы. Вы определились бы для начала, шпионка она или ваша единственная. Повелитель серебряных, трепещите! Ведь та, кого вы считали ошибкой природы, преподнесет вам уйму сюрпризов. Но нанесенной обиды не простит никогда!
Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева"


И я пила, жадно, взахлеб, в надежде, что вино поможет забыться. Хотелось перестать думать, потому что при мысли о потерянном времени меня накрывало волной ужаса. Пока я тут жила и упражнялась в магии, мой мир неотвратимо менялся. Я не знала, сколько потребуется времени для того, чтобы найти путь обратно, но может получиться так, что и возвращаться мне будет некуда.

– Я не смогу так жить!

– Кажется, тебе хватит. – Шандор попытался отнять у меня кружку, но я зло рыкнула на него. – Хорошо, твое. Только поставь на стол. Будет чем похмелиться утром.

– Я не смогу жить в твоей деревне! Она не настоящая! – Бухнув кружкой по столу, я подбежала к окну, чтобы посмотреть туда, где виднелись дома ан-даров, и ощутила руки Шандора, ненавязчиво удерживающие меня за талию. – Я не собираюсь прыгать.

– Отрадно слышать.

– Они не живут там. Вы поместили ан-даров в тепличные условия, чтобы развить их дар магии, но отняли у них настоящую жизнь и свободу выбора. Это неправильно.

– Знаю.

– Знаете? – Я обернулась и с удивлением посмотрела на Шандора.

– Каждый из них заплатил свободой за возможность изучать магию и не заботиться ни о чем другом. Но ты права. Настало время перемен.

Проклятье! Надеюсь, это не из-за меня? Я могу сколько угодно рассуждать, как плоха жизнь в деревне, но это не моя жизнь. Я не могу решать за других!

Мои слова вызвали на лице Шандора улыбку.

– Не переживай, эту функцию я оставлю себе. В конце концов, это же я тут Повелитель. Хочешь посмотреть на город вольных ан-даров?

– А можно?

– Да. Пока небо безопасно. Я собирался слетать завтра в Виндор. Могу взять тебя с собой.

– Я буду готова!

– Не будешь, если прямо сейчас не отправишься спать. – Шандор осмотрелся. – Не пойму, куда подевалась твоя живность?

– Да бродят где-то. Духи стихий чувствуют себя в твоей башне как дома, – слабо пролепетала я, чувствуя, как стремительно трезвею.

Кольцо на моем пальце запульсировало теплом, намекая, что врать нехорошо. Но я же не врала! А слегка так недоговаривала.

– Ну и пусть себе бродят. – Шандор подтолкнул меня в сторону кровати.

Я послушно юркнула под одеяло, а потом повернулась с боку на бок, превращая его в уютный защитный кокон.

– Буду спать, – на всякий случай предупредила я.

Шандор молча кивнул и отвернулся к окну.

Не буду думать, где он собирается лечь этой ночью. Кровать большая, а мне нужно побыстрее уснуть, чтобы объяснить одному чешуйчатому гаду, что такое в моем понимании «все будет хорошо!».

* * *

Эвалард не спал. Когда я обнаружила Повелителя Серебряных драконов, он вовсю наслаждался жизнью в приятной компании. Приличная девушка бы заткнула уши и удалилась, но злой мне было плевать на приличия. Кроме того, я еще не пробовала использовать магию во сне и не знала, как она влияет на реальный мир. А тут такой объект подходящий и настрой соответствующий!

– Йопеорст! – я разомкнула ладони, как если бы отталкивала воздух от себя.

Используй я это заклинание в телесной оболочке, кровать бы подбросило в воздух, а то и перевернуло, а так она слегка приподнялась и хлопнулась, стукнув ножками об пол.

Наслаждающиеся жизнью этого даже и не заметили! Мебель нещадно шаталась и без моей помощи. Но сдаваться я не собиралась и обратилась к лунному свету.

– Элардо!

Яркая серебристая искра, сорвавшаяся с моих пальцев, подлетела к кровати и взорвалась в воздухе сотней крохотных искорок. Утверждать, был ли у взрыва звуковой эффект, не берусь, если и был, то его заглушил женский визг, и наслаждающихся жизнью в комнате резко поубавилось. Их количество снизилось до нуля, потому что злющий Эвалард на такового не тянул.

Мужчина шустро натянул штаны, после чего быстро осмотрелся и осторожно поинтересовался:

– Ариана?

Вместо ответа я зарядила новое заклинание. Если и психовать, то ярко! Новый взрыв осыпал Эваларда серебристыми огнями. Странно, но в реальности «Элардо» выглядело несколько иначе, но сейчас мне было не до теоретической магии. Я пришла отомстить, если получится, то и напугать, опять же, если сумею. Я хотела дать понять, что со мной придется считаться. И едва не подпрыгнула на месте, когда позади раздалось:

– Радость моя, ты переходишь все границы.

Это был Эвалард! Точнее, его двойник, потому что настоящий так и стоял с широко открытыми глазами. А вот у этой версии Эваларда глаза были зло прищурены, и вообще вид был какой-то недовольный.

– Вы уснули! Стоя!

– Впал в транс. Если тебя это утешит, это было неприятно. Итак, чем обязан?

– Вы украли у меня мою жизнь!

– А-а-а… – На губах дракона расцвела понимающая усмешка. – Сама выяснила, или кто подсказал?

– Шандор был тем драконом, который нашел мою мать после ритуала. – Улыбка Эваларда резко сникла, и у меня зародилось странное предчувствие, словно я только что выяснила нечто важное. – Вы не знали? Нет, конечно не знали.

– Это не имеет никакого значения, – быстро произнес Повелитель серебряных драконов. – Твое место теперь в Эридаре.

– А кто сказал, что я жажду в него попасть?! Кто сказал, что теперь я поверю хоть единому вашему слову?

– Неужели ты избрала для себя роль дракайны? Ты же ан-дароу. Шандор никогда не признает тебя равной. Нет? И куда ты подашься? К свободным ан-дарам? В Виндор? – Хищный, цепкий взгляд менталиста следил за моей реакцией.

– Это не имеет никакого значения, – едко произнесла я и мысленно приказала себе вернуться в свое тело.

Глава 6

Я рассчитывала полюбоваться городом независимых ан-даров с высоты драконьего полета, но Шандор приземлился намного раньше. Независимые так именовались потому, что присутствие истинных драконов в их жизни было минимальным. Ни один дракон не имел права заявиться в город в своем истинном облике.

– И кто установил эти правила? Ваш отец?

– Нет. Этой традиции не одна сотня лет.

Вот как? Отчего-то я думала, что несчастье, поразившее драконов, – беда двух-трех поколений, а выходило, что ан-дары рождались очень давно. Неудивительно, что они успели построить свои города.

Шандор посмотрел вверх и улыбнулся.

– Тебе повезло. Познакомишься с Виндором в компании той, от кого местные не станут шарахаться.

Я задрала голову и увидела спускающегося бронзового дракона, на его спине сидела Брианна и радостно махала мне рукой.

– Еле успели! Как только Каддар обмолвился, что вы направились в Виндор, я решила, что это судьба. – Спохватившись, Брианна поклонилась Шандору. – Рада видеть вас, Повелитель.

Читать книгу "Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева" - Лина Алфеева бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева
Внимание