Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова

Алиса Ардова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова бестселлер бесплатно
6
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова"


— Да-да…

— Не извольте беспокоится…

— Уже бегу…

— Все сделаю в лучшем виде, вы с лошадкой будете довольны…

Слуги разом загомонили, замахали руками, демонстративно-показательно засуетились, создавая видимость бурной деятельности.

Джалс подхватил под узды тонконогого вороного жеребца с белым пятном на лбу, провел его пару шагов и стал привязывать к колышку, вбитому посреди маленькой полянки. Аур не сопротивлялся, лишь всхрапывал и удивленно косил глазом.

— Ты что делаешь, дурень? — возмущенно вскинулся Эндер. — У меня конь, а не коза. Я же велел отвести его на конюшню. Да смотри, что бы отборное зерно насыпал. Он другого не ест. Я проверю.

— Дак нет зерна, — Джалс развел руками, старательно изображая того самого дурня, о котором шла речь. — Не положено нам зерно-то. И конюшни тоже нет. Была, но крыша там давно обвалилась. Зато травка вот, имеется. Ничего, ночи сейчас теплые. Пусть пока постоит здесь… пощиплет, а я ботву свекольную принесу. Хорошая ботва. А что подгнила чуток, так это не беда. Я ее уже проветрил. И воды в колодце много. Напоим-накормим в лучшем виде. Не переживайте, высокий лорд.

— Что?!

Окончания разговора я уже не слышала. Дернула за рукав Мьирру, подмигнула Хоббу, и мы, воспользовавшись поднявшейся суматохой, улизнули в дом. Но полностью избавиться от кузенов не удалось — окна были открыты, и родственнички то и дело напоминали о своем присутствии.

— Это что такое? — возмущенный крик Кетры.

И в ответ бесстрастно-вежливое:

— Похлебка, леди.

— Похлебка? Первый раз слышу о таком блюде. А почему она жидкая? Одна вода.

— Ну что вы, леди, вовсе не жидкая. Я целых две ложки муки положила.

— Да еще и горькая!

— Конечно, мука-то позапрошлогодняя. Какую уж могли, ту и купили. Не обессудьте. Что себе — то и вам. От чистого сердца…

— Тхот побери, — грохот и вслед за ним громкий вопль Эндера. — Ты подсунул мне сломанное кресло, идиот. Это покушение на наследника главы клана.

— Никак нет, ваше лордство, — успокаивающий бас Джалса. — Не покушение, а старая мебель. Не извольте беспокоиться. Сейчас я реечку прибью и садитесь себе спокойно. Только постарайтесь не шевелиться и ни в коем случае не опирайтесь… Не опирайтесь… Эх, я же предупреждал.

Новый грохот и ругательства…

— Таракан… — истошный визг кузины.

— Что вы, леди, — почти оскорбленный возглас Ольмы. — Как можно? В доме нет тараканов. Мы следим.

— А это что?

— Жучок. В дырку в стене пролез. Вон в ту, видите? Или в соседнюю. Справа… Нет, слева.

— Почему у меня в комнате щели? И с потолком что? Да как вы посмели поселить меня в таком ужасном месте?

— Это лучшие покои в усадьбе. Их всегда выделяют главе клана. Красивые, просторные… Только ремонта давно нет. Зато свежего воздуха много. Чувствуете, как цветы пахнут? Спать будете, практически, в саду. Звездами любоваться. А дождя в ближайшее дни не предвидится, я лично у предсказателя узнавала. О вас, леди, беспокоилась…

И так несколько часов подряд.

Угомонились брат с сестрой, лишь когда совсем рассвело. Видимо, как и я, готовились к встрече с Фарном. — тут уж не до скандалов и истерик.

Пора было идти в лес.

Глава 6

Кожаные штаны… Простолюдинкам не полагается их носить — только магичкам, да и то исключительно в бою или на задании, в полевых условиях. Но я работаю по соглашению с гильдией наемников, мне можно.

Свободная рубашка… Куртка и сапоги из кожи орфа, невесомые, прочные — практически, легкий доспех. Настоящая редкость, я несколько месяцев за этим комплектом по всем местным аукционам охотилась. Да и стоил он… Немало, в общем, стоил. Лишенка Эннари Янт вряд ли в состоянии себе такой позволить, а вот Анна или Энн Роун вполне.

Пояс с самым необходимым, что всегда должно быть под рукой. Зелья, снадобья, порошки. Я даже жгут умудрилась засунуть в отдельный кармашек.

Заплечный мешок с остальными вещами.

Теперь еще раз все тщательно проверить — убедиться, что в предметах, которые я беру с собой, нет ни капли магии, — и не забыть приколоть на воротник знак Вольных.

Кажется, все… Осталось лишь наложить грим.

Села перед зеркалом, придвинула поближе портрет Эннари, созданный на последнем курсе академии, — именно так наследница Фениксов выглядела в расцвете своей силы и красоты, — всмотрелась, придирчиво изучая, еще раз сравнивая с собой.

Изображение жило собственной жизнью, дышало, подрагивало, то четко проявляясь, то скрываясь за легкой пеленой магической иллюзии. Казалось, девушка сейчас шевельнется, кокетливо, чуть надменно улыбнется, плавно поведет рукой, поправляя и без того идеально уложенную прическу.

Нет, между той Нари, гордой, надменной, обворожительно-прекрасной магичкой, и мной теперешней осталось очень мало общего — лишь отдаленное сходство, которое порой встречается и у абсолютно посторонних людей.

Удивительно, но все эти годы моя внешность продолжала меняться, делая новую Эннари все больше и больше похожей на прежнюю, «земную» Аню.

— Так случается иногда при переселении, — пояснил как-то Хобб в ответ на мой недоуменный вопрос. — Когда душа очень сильна. Тело адаптируется, считывая воспоминания, подстраивается.

А если учесть, что мимика, жесты, привычки, даже походка мои, собственные, родственнички точно не должны узнать в Анне свою старую знакомую Эннари. Независимо от того, насколько тесно они общались в академии.

После возвращения из Леса и до отъезда кузенов я постараюсь не снимать вуаль и вообще как можно реже мелькать перед ними. А вот потом… Я получу искру, и мы с Янтами, наверняка, столкнемся, рано или поздно. Тогда они обязательно вспомнят и поход, и Анну, и то, как она выглядела…

Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Мне бы только из клана успеть выйти, стать независимой. У свободных магов свои правила и законы — в худшем случае отделаюсь штрафом за прежние нарушения.

— Нари, — дверь неслышно отворилась, пропуская Хобба. — Готова?

— Да, почти.

Учитель проследил, как меняется цвет моих глаз, как я убираю флакон в один из поясных карманов. Предупредил еще раз:

— Я немного дополнил состав, теперь капли действуют дольше, должно хватит до конца похода. И грим сам не смоется, не сотрется. Но все-таки, девочка моя, пожалуйста, будь осторожна.

— Постараюсь. Как всегда, — я улыбнулась, развела руками.

— У тебя есть еще немного времени. Зайди в лабораторию, возьми порошок разрыв-травы.

— Но мы…

— Да-да, делаем его для наемников. Не важно, тебе сейчас нужнее. Не спорь. Чувствую, что пригодится. Я вечером специально поместил в тигель новую порцию. Думаю, полный цикл уже завершился. Насыплешь…

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова" - Алиса Ардова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова
Внимание