Саги огненных птиц - Анна Ёрм
Ольгир – сын конунга, изгнанный отцом за своеволие и дерзость. Чтобы получить прощение, он должен отыскать белую лошадь из саг и легенд. В пути Ольгир встречает Ингрид, и теперь ему нужна только она. Но дева противится и клянётся, что сын конунга погибнет, если овладеет ею. На её стороне могущественные боги, а на его – лишь пламенные чувства… Как случайная встреча изменит жизни многих? И кто решит всё исправить, повинуясь судьбе? Это – саги о мифах, человеческом пути и поэзии. О людях, чьи реки судеб слились в один поток, и о птице, что освещает огнём своим путь. Первая книга цикла Анны Ёрм, которая погрузит читателя во времена викингов, во времена на рубеже эпох: языческие боги отступают под натиском христианства. Сложное переплетение сюжетных линий: властный Ольгир и непреклонная Ингрид, второстепенные герои, живые и объёмные, скованные обязательствами и движимые своими интересами. Мир, наполненный древней магией, волшебными существами прошлого: оборотни, хульдры, рогатые духи леса. Тщательная проработка быта того времени, мельчайшие детали жизни, которые автор описывает так, словно видела своими глазами.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Саги огненных птиц - Анна Ёрм"
– Я слышала, – шёпотом начала она, постепенно повышая голос, – будто бы здесь неподалёку есть страшное озеро. На дне его живут никсы…
– Кто?
– Злые духи. Никсы. Они похожи на людей и рыб, только маленькие-маленькие, не больше младенца. В полнолуния они выходят из озёр и играют на флейтах и лирах свои грустные мелодии. Так мне сказала одна пожилая женщина из этого поселения. А её дочь, Ула, та, у которой ещё усы над губой смешные растут, утверждала, что они большие-пребольшие и выходят из воды верхом на лошадях и что нет у них никаких флейт или лир, а голоса у них мерзкие. Она сама их слышала.
Ситрик хмыкнул. Больше вопросов он не задавал, но болтливой Иголке то и не было нужно.
– А ещё из этого озера нельзя брать воду.
Ситрик молчал, но слушал.
– Беда ждёт того, кто выпьет эту воду. – Иголка потянулась и подобралась ближе к нему, шурша сеном. – Ты правда ничегошеньки не знаешь об этом озере?
– Нет.
– Почему ты ничего не знаешь об этом озере?
– Не знаю.
Иголка фыркнула.
– Ты же богомолец и путник. Теперь, наверное, ходишь по миру, многое видишь, а значит, и многое знаешь.
«Я немногим старше тебя, глупая», – мысленно произнёс Ситрик, но смолчал.
– А это озеро достаточно известное. У нас в Келлвике все-все про него знают. Ещё малышам про него рассказывают и поучают, мол, будете в Оствике – не пейте из местного озера водицы, – продолжала Иголка, зевая, но уже утратив интерес и к озеру, и к никсам. – Кстати, тут в Оствик многие наши перебрались. Много земляков живёт. Так уж получилось. Наверное, и твои родители не тут родились, а пришлыми будут.
Она замолчала, и Ситрик уже начал задрёмывать, как Иголка достаточно громко проговорила:
– Ну ладно. Тогда ты мне что-нибудь расскажи.
Ситрик глубоко вздохнул.
– Поговори со мной.
– Я не люблю говорить, – приглушённо отозвался Ситрик.
– Почему? – удивилась Иголка.
– Потому что я люблю молчать.
Иголка чуть не задохнулась от возмущения, но утерпела и медленно продолжила, успокоившись:
– Но это же неинтересно – молчать. Вот что, например, можно сказать молчанием? Оно же пустое.
Ситрик решил не ввязываться в спор. Болтунья веселила его, не раздражала, но спорить он не любил. Какой бы он ни нашёл довод, каждый всё равно при своём останется. Особенно говорунья Иголка.
– Надо же говорить. Без слов нельзя обойтись! – не унималась она.
– Ну не ночью же, Ида! – рявкнул Оден и, судя по звукам, кинул в сторону дочери башмак.
Обувка врезалась в стену, никого не задев, но Иголка обиженно пискнула и затихла.
Ситрик перевернулся на другой бок, прижался к стене и вскоре уснул – разбуженные мужчины не храпели, а Иголка молчала.
Дождь прекратился, излив на землю всё, что принёс в облаках с собою с моря. Из серебристых туч выплыла стареющая белая луна, похожая на разбитое круглое блюдце. Ночь посмотрела вниз своим единственным глазом, и по земле побежали холодные мурашки от этого пронзительного взгляда.
Провожать купцов высыпало всё селение. Белыми медведями гости не оказались, несмотря на снежные волосы, а значит, хоть проводить их надо было по-доброму.
Ситрик скромно стоял с краю у пристани, пока хозяин и Хельга пересчитывали свои пожитки: не утащил ли кто из селян что-то на память? Главное, что резной крест был на месте. В поселении же купили немного посуды, и Хельга сама придирчиво выбирала самые красивые и ровные узоры на кружках и тарелках, чтобы не стыдно их было поставить на стол в будущем доме.
– А ты что, с ними не плывёшь? – за спиной раздался детский голосок.
Ситрик обернулся и долго не мог узнать в белобрысом мальчонке вчерашнего тёмного духа, так напугавшего Иголку.
– Почему это? Поплыву, конечно, – ответил Ситрик.
– А ты тоже чужеземец? – мальчишка с любопытством, но и с недоверием рассматривал его. – Ты не похож на чужеземца.
– Да, не похож. Я недалеко отсюда родился. Я из Онаскана.
– А кто ты? – озадаченно спросил мальчик. – Птицелов?
Ситрик не сразу разобрал его детский лепет и только удивленно склонил голову набок.
– Я видел, что ты прячешь диковинную птицу! – громко прошептал мальчик.
Ситрик опешил.
– Нет, я не птицелов.
– А кто тогда?
Ситрик промолчал. Он не ожидал, что этот вопрос из уст ребёнка поставит его в тупик. Кто же он, если не отступник? Да какие ещё слова смогут описать его?..
– Просто путник, – тише обычного сказал он.
– А покажи птицу! – вдруг выпалил мальчишка, и Ситрик понял, для чего изначально мальчонка затеял этот разговор.
– Не думаю, что он будет этому рад, – засомневался послушник, но всё же запустил руку в худ, да наклонился поближе к мальчику. – Хватит тебе, не пугайся. – Ситрик дробно рассмеялся и вскоре вытащил огненную птицу, держа её в руках, словно обыкновенную птаху. Перья искрились на ясном утреннем солнце и ловили голубоватые отблески неба.
Прошлым вечером впервые сговорились они о том, что Ситрик будет показывать хозяевам домов диковинную птицу и тем самым оплачивать свой ночлег и пищу. Холь говорил по команде, а по другой крутился вокруг руки – такие трюки обычно показывали в Большом доме в Онаскане владельцы ручных ворон. Хозяева были рады зрелищу.
Но в этот раз Холь был недоволен нарушенным покоем. Гордость его оказалась задета и уязвлена. Он злобно посмотрел на Ситрика, да так тяпнул его за пальцы, что на коже остался ожог. Ситрик ойкнул и ослабил хватку, и Холь тут же расправил крылья, вспрыгивая над протянутой ладонью. Мальчишка расхохотался, а птица недобро зыркнула теперь и на него. Мальчик тут же умолк, но любопытства не утратил. Холь перебрался на плечо Ситрика и резво юркнул обратно в худ, выглянув после, чтобы с укоризной посмотреть и на него, и на мальчика.
– А как его зовут? – поинтересовался мальчонка.
– Холь, – представил птицу Ситрик, озадаченно разглядывая треугольный ожог на пальцах.
– А где ты его нашёл?
– Не знаю, – честно ответил Ситрик. – Он сам меня нашёл.
– А… а как это?
Ситрик и не знал, что и ответить, но мальчик уже выпалил новый вопрос:
– Что это за птица такая?
– Галка.
– А-а-а. А я думал, сова. – Мальчишка нахмурился.