Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Лена Хейди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мне «повезло» оказаться в мире вампиров, оборотней и эльфов, в котором из-за проклятия мага все представители женского пола уродливы, а мужчины — красавцы, от которых захватывает дух. Согласно легенде, это проклятие сможет разрушить лишь прекрасная леди из иноземья. Может, это я? Но пленившему меня эльфу наплевать на все предсказания. Так просто он меня не отпустит…
Пленница лунного эльфа - Лена Хейди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди"


Вот и дорвалась я до эльфийского тела… И всё было бы чудесно, если бы каждый раз, закрывая глаза, я не видела перед собой притягательный взгляд зелёных омутов, и не слышала раздающийся в голове мягким эхом хрипловатый шёпот: «Привет, котёнок»…

Стараясь задвинуть мысли об этом сексуальном кошаке как можно дальше, я сосредоточилась на Кае, его руках и губах. Он обрушил на меня всю свою эльфийскую страсть и нерастраченную нежность, наглаживая, массируя и целуя каждый миллиметр моего тела. Забыв о времени и пространстве, мы с ним утопали во взаимных ласках, стараясь подарить друг другу как можно больше удовольствия.

Кай накинул на нас одеяло, и мне было так хорошо, тепло и уютно, что хотелось лежать так и не двигаться как минимум сутки.

Но мой расплавленный разум постепенно возвращался в суровую реальность, напоминая, что у меня ещё целая куча дел и нерешённых вопросов. И один из них — казарма.

Выслушав от мужа очередные, очень трогательные и искренние, признания в любви и заверения, что ради меня он готов на всё и будет счастлив выполнить любое моё желание, я решила обратиться к нему с просьбой о том, чтобы заселить наших слуг в пустующие гостевые комнаты.

Мой генерал сначала подзавис от изумления, а потом озадаченно уточнил:

— Лекси, а зачем? У них и так есть кровати и даже тумбочки! В других замках рабы вообще на полу спят, и не всегда на матрасах! К тому же, а вдруг ты со временем начнёшь устраивать балы, как моя мама когда-то? Куда мы гостей расселять будем?

— Не хочу тебя расстраивать, но я ни разу не публичный человек. Я бы предпочла обходиться безо всяких балов и приёмов, если честно, — призналась я и заметила, с каким облегчением выдохнул Кай. Видимо, он и сам был не в восторге от перспективы принимать в нашем доме толпы людей. — А, что касается вопроса «зачем» — ну, просто мне это будет очень приятно. Я благодарна всем этим людям за то, что они так усердно работают на нас, и хочу их поощрить. Порадовать. И вообще, представь, как это повысит производительность труда: как сильно они будут бояться вылететь из собственной комнаты в нашем замке из-за лени или проступков, — привела я самый убедительный для моего практичного мужа аргумент.

— Чтобы у рабов были собственные комнаты — такого нет нигде в мире… — задумчиво отметил Кай и добавил: — Но ради тебя, родная, я готов смириться с чем угодно. Хорошо, пусть будет по-твоему! Сегодня же скажу Лонгерину составить список — кто хочет жить в отдельной комнате, а кто — с братом или другом. У нас же много двухместных гостевых, нерационально заселять туда по одному рабу.

— С другом? — теперь подзависла уже я. Превращать свой дом в оплот свободной мужской любви в мои планы как-то не входило.

— А, что не так? — не понял моей озадаченности Кай.

— Э-э-э, а в вашем мире спокойно относятся к однополым отношениям? Ну, когда мужчина с мужчиной, например? — Уточнила я, видя полное недоумение на лице мужа.

— Нет, ты что! — у эльфа аж глаза расширились от шока. — На подобные вещи наложен строжайший магический запрет вплоть до немедленной мучительной смерти. Иначе этот мир просто вымер бы! С нашими-то женщинами…

— А, понятно. — сразу расслабилась я. — Тогда ладно. Слушай, а давай дадим Лонгерину возможность самому выбрать себе любую комнату? Пусть даже и двухместную! Он же теперь наш управляющий!

— Хорошо, родная, — сдался без боя мой генерал. — Пусть будет как ты хочешь. Представляю, как он обрадуется, — снисходительно улыбнулся Кай.

— Спасибо-спасибо-спасибо! — кинулась я зацеловывать своё покладистое эльфийское чудо. — Я тебя обожаю!

— Я тебя тоже люблю, родная! — отозвался Кай, просияв.

Глава 40 Библиотека

Полежав немного со мной, Кай снова облачил меня в бирюзовое платье, быстро соорудил причёску, сладко поцеловал и с чувством выполненного долга ушёл знакомить Лонгерина с обязанностями управляющего, после чего развёл бурную деятельность по подготовке гостевых комнат к новым жильцам. Вместе с обалдевшим от счастья рыжиком он сделал обход всех пустующих помещений и произвёл расчёты: сколько слуг на каких этажах можно разместить.

А я, подняв с ковра поднос с грязными тарелками, решила сначала отнести его на кухню, а потом направиться в библиотеку Кая. Пора уже начать поиски ответов на все мои вопросы по привязке и по возвращению в этот мир красоты.

В итоге я донесла посуду лишь до коридора: там поднос выхватил Теодор и тут же сунул в руки проходящего мимо слуги.

Мне осталось лишь философски пожать плечами и спросить телохранителя, как пройти в библиотеку, вспомнив при этом знаменитую фразу: «В три часа ночи?!». Конечно, вчера Микаэль показывал мне, где она находится, но я забыла, на каком этаже.

— Лекси, ты в порядке? — Обеспокоенно посмотрел меня Тео уже по пути к книжным сокровищам.

— Да, в полном, — кивнула я. — Прости, что заставила тебя поволноваться.

Представляю, как я напугала этого бедолагу, когда выскочила из обеденного зала словно ошпаренная и рванула в спальню. Он же магическую клятву принёс — защищать меня, и в той ситуации, наверное, весь испереживался.

— Ерунда, — отмахнулся Тео. — Лекси, если бы твой муж тебя обидел — я бы заступился. Просто знай это, — неожиданно заявил он. — Правда, генерал более искусный воин, но я всё равно не смог бы остаться в стороне, когда тебе причиняют боль.

— Ясно… Спасибо, Тео, — смущённо улыбнулась я ему. — А где Дин? И… Рокси? — спросила я, заметив, что ряды моих сопровождающих стремительно редеют.

— Олдина исцелил Лонгерин, потом его до утра отпустил генерал и он куда-то убежал, а где пантера — я не знаю, — ответил Тео, распахивая передо мною дверь библиотеки.

— Понятно, — задумчиво пробормотала я, теряясь в догадках, где сейчас могут быть эти двое. — Ох, блин, сколько же тут книг… — из моей груди невольно вырвался стон, когда я окинула взглядом стройные ряды фолиантов.

Да я тут на год зароюсь, не меньше!

— А что именно ты хочешь найти? Информацию о проклятии? — уточнил Тео.

— Да, всё, что есть про это ваше проклятие, и про магические привязки, — вздохнула я.

— Тогда можешь ограничиться этим стеллажом, — махнул он на полки у окна, — этим, — показал он на книжный шкаф напротив, — и этим, — подвёл он меня к книгам в самом конце помещения. — Там находятся книги по магии, медицине и истории.

— Ты часто сюда ходишь? — сильно удивилась я. Ни за что бы не подумала, что этот немногословный качок так хорошо знаком с библиотекой.

— Бывает, — скромно потупился Тео. — Здесь очень тихо и спокойно, и я иногда тут отдыхаю: изучаю трактаты о воинском искусстве. Слушай, тут ведь книги на разных языках. Ты умеешь читать на эльфийском? У вампиров свои иероглифы, у оборотней — руны, а представители человеческой расы в основном пишут на тораннском. Ты разберёшься? Ты же всего три дня в нашем мире.

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди" - Лена Хейди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Эротика » Пленница лунного эльфа - Лена Хейди
Внимание