Феникс - Витта Линберг
Я переехала в Америку, чтобы танцевать и начать новую жизнь. Но в клубе меня увидел он... И забрал себе словно куклу. Сдамся ли я? Нет. Но хватил ли мне сил возрождаться вновь и вновь? Ведь меня похитил Дерек Морелло — эгоцентричный и сексуальный мафиози. Настоящий дьявол.
- Автор: Витта Линберг
- Жанр: Эротика
- Страниц: 54
- Добавлено: 13.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Феникс - Витта Линберг"
— Что встала? Иди ко мне, недотрога.
— Я хочу попить воды, и чтобы ты держал руки при себе.
— Оу какая командирша. Удивительно, что в тебе нашёл мой брат? Он же терпеть не может, когда ему не подчиняются.
— Мне плевать.
Я иду к холодильнику, достаю запотевающую бутылку воды. Все органы чувств обострены на максимум, я готова в любой момент зарядить Робу по яйцам, но он на удивление, остаётся сидеть за столом, лишь наблюдая за мной. Не прощаясь, я выхожу из кухни и бегом возвращаюсь в свою спальню. Только подперев спиной дверь, я чувствую себя относительно безопасно. Однако это чувство была слишком обманчиво.
Глава 7
Дерек Морелло
— Мистер Коломбо, думаю мне не нужно объяснять важность сплочения в этом вопросе. Мы должны отстоять наши границы.
Седой мужчина, затягивается сигаретой и с прищуром рассматривает меня. Мы равны по силам уже давно, но для многих я остался сыном предателя. И ещё ни разу никто не протянул мне руку помощи.
— Дерек…
— Мистер Морелло, — я сразу же поправляю его, напоминая, что я уже давно не бесправный солдат.
— Мистер Морелло, — произносит старый мафиози с усмешкой, — вы просите помощи, потому что ваша армия не справится?
— Я предлагаю вам союз, а не прошу подачек. Я могу отстоять свою территорию. Но дальше они просто переключатся на следующих. Так почему бы не пресечь это на корню.
— Союз? Хм… Я хочу гарантий, что отправлю ребят на честный бой, а не в западню.
— Мистер Коломбо, я похож на мальчишку? Или на дурака? Пока вы набиваете себе цену, я уже очищу свои земли. Так что надеюсь, что мы найдём компромисс достаточно быстро. А теперь извините, работа не ждёт.
Этот старик взбесил меня своими замашками. Его манипуляции с показом значимости словно клякса на белом листе. Сажусь на заднее сиденье машины и даю команду водителю ехать в мой офис. В Нью Йорк я смогу вернутся только через несколько дней. Сейчас нужно проверить готовность периметра, бизнес требует держать руку на пульсе. А тем более, когда ты обналичиваешь незаконные деньги через клубы, гостиницы и казино по всему штату.
Мы доезжаем в Буффало только к вечеру. Уже ночью я иду в свой клуб. По пути в кабинет выцепляю взглядом танцовщиц на сцене. Эти стриптизёрши с радостью бы уже стояли на коленях за шелест долларов, и только чёртова Реброва упирается как будто у неё золотая вагина. Проблема только в том, что эти измазанные маслом и блёстками тела не вызывают во мне ни капли отклика. И это злит. Сперма кипит в яйцах уже два дня, но Аманда осталась в Нью Йорке. И по идее я сейчас должен хотеть растерзать любую с большими сиськами и гладкой киской.
— Мистер Морелло, я не знал, что вы приедете, — раздаётся блеющий голос управляющего рядом со мной.
— Это знание что-то поменяло бы в твоей работе сегодня?
— Нет, конечно.
— Тогда пошли смотреть, как дела обстоят.
Через два часа я ухожу в випку и вызываю в неё шлюху. Мне нужно потрахаться, чтобы остудить мозг. Девка заходит в комнату, вульгарно покачивая бёдрами. Микротрусики и туфли на каблуках — всё, что осталось на ней. Я откидываюсь на спинку дивана, расстёгиваю брюки и киваю ей в сторону пилона.
— Танцуй.
При виде того, как покачивается грудь с тёмными сосками, а подобие трусиков впивается в половые губы, член начинает твердеть.
— Хватит. Приступай.
Девушка без слов идёт ко мне, встаёт на колени и начинает работать ртом. Приятно, но чего-то не хватает. Я собираю её волосы в хвост, зажимаю их в кулак и насаживаю её ртом глубже. На секунду закрыв глаза, сразу представляю образ русской на коленях. И тело простреливает удовольствием. Какого хера она залезла в голову? Ярость ускоряет сердце, жёстче удерживаю голову шлюхи и трахаю со всей злости, отрываясь за ту, что никак не хочет раздвинуть ноги и губы. Кончаю в горло бурно, слюни и моя сперма стекают по её подбородку, капают на голую грудь.
— Приведи себя в порядок, и жду через час у себя в номере. Возьми с собой смазку для анального секса.
— Но…
— Что-то не так?
— Я просто туда… не…
— Слишком много лишней информации. Цену за час знаешь. Либо ты, либо другая.
Следующие два дня я загружаю себя работой, нахожу дыры в финансах в казино. А значит и тут есть крыса. Не хватало ещё здесь разгребать.
Звонок напрямую от охраны вводит в недоумение. Такую наглость могут себе позволить только при форс-мажорах.
— Какого хера ты звонишь?
— Извините за беспокойство, Мистер Морелло, но вы давали приказ отвозить на занятия Мисс Реброву, однако она не вышла к машине и в комнате её нет.
Нехорошее предчувствие зарождается внутри. Если она смогла сбежать, ей же хуже.
— Когда вы видели её последний раз?
— Позавчера.
— И какого лешего мне никто не сообщил? Где Роб? Где Джей? Видео с камер мне пришли быстро! Ищи её!
Я закуриваю сигарету и гипнотизирую экран смартфона в ожидании видео. Наконец мне присылают файл, и открыв запись, я швыряю пепельницу в стену.
Алиса
Кошмары меня доконают окончательно. Это невозможно. Я просыпаюсь уставшей, плохо соображаю. Вот и сейчас проснувшись от собственного крика, я умываюсь холодной водой и пытаюсь вспомнить, что позволяло мне спать без них. И ответ мне совсем не нравится. Дерек грёбаный мафиози. А может не он сам, а что-то в его спальне? Белый шум там, аромапалочки? Накидываю глупые идеи, лишь бы не признаваться себе в его необходимости. Не придумав ничего лучше, я прямо в пижаме иду к нему в спальню. Осматриваюсь, принюхиваюсь, но ничего кроме его парфюма не витает в воздухе. Захожу в гардеробную, где этот аромат ещё более концентрирован. Может у него одежда успокоительными пропитана? В конце концов, без них ни один человек не сможет спокойно спать после убийства.
— От одной рубашки не обеднеет. А мне выспаться надо, — бубню себе под нос.
Раз что-то есть успокаивающее в его духах или одежде, значит будем это использовать. Стягиваю рубашку