39 ключей. Книга 10. Сквозь строй - Маргарет Петерсон Хэддикс

Маргарет Петерсон Хэддикс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Гонка за тридцатью девятью ключами, которые должны принести их обладателю мировое могущество, подходит к концу. Последняя подсказка приводит 14-летнюю Эми и ее младшего брата Дэна, а также их многочисленных соперников в маленький городок Стратфорд-на-Эйвоне, на родину великого барда, Уильяма Шекспира. Здесь им предстоит разгадать последнюю загадку - и узнать, в чем же заключается тайна тридцати девяти ключей и какой приз должен получить победитель этой жестокой гонки. Однако, оказавшись перед лицом последнего испытания, дети испытывают сомнения, стоит ли результат всех тех жертв, которые надо принести ради него.
39 ключей. Книга 10. Сквозь строй - Маргарет Петерсон Хэддикс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "39 ключей. Книга 10. Сквозь строй - Маргарет Петерсон Хэддикс"


У Эми по лицу текли слезы. Она провела кончиками пальцев по краю стола, за которым царили мир и единодушие, пока зло не вселилось в них и не превратило их в предателей и братоубийц. Она вспомнила, как сильно расстраивалась их мама, когда они ссорились с маленьким Дэном.

Оливия Кэхилл была просто любящей мамой, и все ее мысли были только о детях и о том, чтобы они — и их потомки — жили в мире.

«„На этом острове семья разделилась. На этом острове семья должна объединиться“, — подумала Эми. Неужели все так просто — лишь сесть всем вместе за семейный стол».

Она вытерла слезы и посмотрела вокруг. Она была готова предложить это всем остальным. Но не смогла. Что-то внутри не давало ей сделать этот шаг. «В детстве больше всего мы с Дэном ссорились из-за игрушек, — думала Эми. — Мама заставлял нас потом просить прощения друг у друга так, словно мы совершили что-то гораздо более ужасное. И Оливия Кэхилл, и Мадригалы призывают нас забыть старые обиды. Но если эти обиды — убийства? Как их забыть?»

Слезы на ее глазах высохли, взгляд стал холоднее и рассудительней. Нет, ей, конечно, очень жалко Оливию Кэхилл, но маму с папой ей жалко еще сильнее.

«Это невозможно», — сказала она себе слова, которые снова и снова повторяла про себя, начиная с Ямайки.

Вдруг где-то вдалеке послышался гром. Пол под ее ногами мелко-мелко задрожал. С потолка градом посыпались камни.

Глава 30

Эми бросилась под стол Оливии Кэхилл.

— Дэн! Сюда! — закричала она. — Гамильтон!

Свет в комнате погас, наступила кромешная тьма, в которой раздавался грохот падающих камней.

Все усложнилось.

— Дэн! Дэн! Дэн! — кричала она.

Она слышала, как они тоже ее зовут, как Иан с Натали зовут друг друга.

— Прячьтесь все под столом! — кричала Эми. — Здесь безопасно!

Вдруг что-то тяжелое упало на стол. Ножка стола громко треснула.

А вдруг здесь нет ни одного безопасного места?

* * *

Дэн схватил Гамильтона за руку и потащил его на голос Эми.

— Сюда! — кричал он.

Вокруг них падали огромные тяжелые камни, булыжники, гигантские валуны. В воздухе стояла пыль, было трудно дышать. Но хуже всего было то, что ничего не было видно.

Дэн больше не мог сделать вдох.

— Иди без меня, — хотел он закричать, но лишь еле слышно прохрипел.

Гамильтон, не слушая его, бережно взял его на руки и побежал с ним вперед.

* * *

— Это она! Это она! — кричала Натали.

— Беги! — ответил ей брат.

Он услышал, как их зовет Эми. И побежал на ее голос.

* * *

Алистер споткнулся и уронил трость. Он присел, проверяя, не разбились ли ампулы, спрятанные в тайном отделении трости. Убедившись, что все в порядке, он поднялся и понял, что не знает, в каком направлении идти и куда прятаться. Вокруг все громыхало, земля вставала под ним дыбом и больно швыряла его. А потом снова и снова что-то падало на него со всех сторон.

«Наверное, это камнепад», — подумал он.

— Я не могу… — еле проговорил он. — Я не могу пошевелиться.

Он вспомнил, как притворился мертвым в подземной пещере, когда они с Эми и Дэном были в Корее. Он хотел обмануть их и своего дядю Бэя Оу. Значит, судьба решила посмеяться над ним. И теперь он действительно умрет — всего лишь в двух шагах от желанной победы.

— Я не могу… сейчас… умирать… — прошептал он.

— О нет, — услышал он над собой голос, и чьи-то руки потянули его за плечи. — Я не дам тебе умереть.

Шинед.

И он произнес только одно слово:

— За что?

За что кто-то должен спасать ему жизнь.

* * *

Йона был впереди всех.

Как только начался этот конец света, все вокруг стали кричать: «Дэн! Эми! Гамильтон! Иан!»

Только его никто не звал.

Вдруг ему в плечо попал большой тяжелый камень. Йона упал.

«Каждый вечер тысячи, сотни тысяч голосов кричат мое имя: Йона! Йона! Йона!» — горько думал он.

Он слышал, как под звуки падающих камней они продолжают скандировать: Йона! Йона!!!!

Еще один огромный валун упал прямо ему на ногу и пригвоздил его к земле.

«Я самая большая звезда в мире, — думал он. — И почему мне суждено умереть в одиночестве среди тех, кто меня не любит?»

Глава 31

Как только камнепад прекратился, Гамильтон достал и зажег фонарик, который ухитрился не потерять в панике.

Дэн задыхался в приступе астмы.

— Ему нужен… ему нужен… — Гамильтон пытался сообразить.

— Ингалятор, — подсказала Эми.

Она обыскала карманы Дэна. Пыль комом стояла у нее в горле, в носу, в глазах. Она и сама еле дышала. Или это от страха?

— Только не Дэн, — шептала она. — Пожалуйста, только не Дэн.

— Это он? — спросил Гамильтон, найдя ингалятор.

Он поднес его к губам Дэна.

— Дыши! — приказала ему Эми.

Дэн сделал слабый вдох. Эми откинулась на ножку стола. «И с каких пор Дэн стал сам носить свой ингалятор, вместо того чтобы отдавать его Нелли?» — думала она. Ей хотелось броситься на него, прижать к себе и закричать на весь мир: «Спасибо тебе! Спасибо, что ты стал такой ответственный!»

Но он возненавидит ее за это.

У Эми кружилась голова, но она заставила себя осмотреться вокруг. Стол Оливии послужил ей надежным укрытием. На его поверхности остались лишь трещины и следы от падающих камней. Но весь пол вокруг был усыпан огромными камнями.

Эми перевела дыхание и повернулась к Гамильтону.

— Ты спас ему жизнь, — сказала она. — Как и мою, тогда, в Австралии.

Она ожидала от него, чего угодно — вот он сейчас начнет воображать и хвастаться, что он вообще может удержать на плечах полтонны камней. Но вместо этого Гамильтон срывающимся от нехватки кислорода голосом сказал:

— Я ваш должник. Твой и его. Потому что моя семья все время норовила причинить вам вред в начале этой гонки. И… — Его лицо исказила гримаса. — Это они, наверное, пытались подорвать вход в лифт. Это была ударная волна.

Эми не сводила с него удивленных глаз.

Холты были способны на такое только в самом начале гонки за ключами. Но в них уже давно что-то переменилось, и они перестали быть такими жестокими.

«Значит, — думала Эми, — под влиянием Гамильтона они становятся добрее, а без него снова становятся злыми».

Читать книгу "39 ключей. Книга 10. Сквозь строй - Маргарет Петерсон Хэддикс" - Маргарет Петерсон Хэддикс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » 39 ключей. Книга 10. Сквозь строй - Маргарет Петерсон Хэддикс
Внимание