Мрак наступает - СиДжей Лоути
Плесень. Пауки. И призраки.Элла с первого же взгляда понимает, что с домом, в который переезжает их семья, что-то не так. Девочка чувствует: черная плесень в комнатах, горящие красные глаза на чердаке и чья-то тень в окне как-то связаны. Семья пытается убедить Эллу, что это глупости, но когда одно из деревьев нападает на ее брата, девочка решается на расследование. Сосед рассказывает, что дом был проклят ведьмой по имени Мод Беллингхэм и теперь он будет пытаться погубить всех, кто рискнет поселиться в нем. Элла должна снять древнее проклятие и защитить свою семью.
- Автор: СиДжей Лоути
- Жанр: Детская проза / Ужасы и мистика
- Страниц: 52
- Добавлено: 28.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мрак наступает - СиДжей Лоути"
– Ладно, – сказал он неохотно.
– Нам нужно это хорошенько спрятать. Если оставим дома, мама наверняка найдёт. И тут уж не отвертимся.
– И где мы его спрячем?
– В роще.
– Отличная мысль.
Минут через десять, когда мы проходили мимо рощи, я приметила дерево с пустым стволом.
– Идеально, – сказала я, складывая палочку в котёл.
– Кстати, сестрёнка, – начал Кирэн, пряча котёл поглубже, чтобы не было видно. – Что за крутую штуку ты хотела показать задире из школы? Что ты задумала?
– Да ничего такого особенного, – ответила я, улыбаясь. – Просто хочу немного попугать её, вот и всё. Так, чтобы она не донимала меня больше.
– А если поподробнее? – спросил брат, навострив уши.
– Сам увидишь, – сказала я, всё ещё улыбаясь.
* * *– Ой, – воскликнул Кирэн, когда мы вернулись домой. – Как ты думаешь, а что с тобой сделают мама и папа, когда узнают, что ты на самом деле ведьма? Они поверят тебе? Или ты вообще не собираешься им рассказывать?
Вопросы хорошие, ничего не скажешь. Но, если честно, я над ними даже не задумывалась.
– Давай решать проблемы постепенно, – сказала я в ответ. – Сейчас я хочу сосредоточиться на том, что будет происходить в ближайшие пару часов.
Интересно, всё пойдёт, как я задумала, или всё пойдёт наперекосяк…
– И скоро она придёт? – спросил Кирэн.
– Минут через десять, – ответила я, бросив взгляд на свои часы.
Оказавшись на кухне, мы нервно посмотрели в окно.
– Думаешь, она всё-таки придёт? – спросил брат.
Я пожала плечами.
– Либо придёт, либо нет. Скоро узнаем.
Я всё же сдалась и рассказала Кирэну о своём плане. Он высказал свои сомнения, но я всё равно решила действовать, потому что так проще всего было избавиться от Эммы.
Я достала стакан из шкафа, налила воды из-под крана и сделала несколько глотков.
Кирэн заметил, как дрожат мои руки, и спросил, неужели я так сильно волнуюсь.
– Да, – ответила я. – Очень.
– Ты уверена, что стоит это делать? Ты же понимаешь, что Мод разозлится, и ты пытаешься сыграть на этом.
– Точно, она разозлится, но не настолько, чтобы причинить серьёзный вред.
Тут мы оба подпрыгнули, потому что кто-то забарабанил в дверь.
– Ой-ёй, по-моему, кто-то пришел раньше, – воскликнул Кирэн, заражаясь моим волнением. Брат выглянул в окно. – Точно. Это она. Поверить не могу, что она действительно пришла.
– Наверное, она подумала, что все будут считать её трусихой, если она этого не сделает, – предположила я.
– Точно, – согласился Кирэн, топчась на месте, как будто наступил на раскалённые угли. – А мне что делать? Уйти в свою комнату?
– Верно мыслишь.
– Хорошо. Но, если я услышу, что она наезжает на тебя, то спущусь и…
– Уверена, это лишнее, – сказала я, поднимая руку и обрывая его. – Поверь мне, я справлюсь. С ней я смогу разобраться.
Эмма саданула по двери так, что она затряслась.
– Как скажешь, сестрёнка, – ответил Кирэн, скрываясь в холле. – Как скажешь.
Я дождалась, пока щёлкнет замок в его комнате, и потом пошла к двери, чтобы впустить своего заклятого врага.
Когда я открыла дверь, Эмма не стала дожидаться приглашения войти и протиснулась мимо меня в холл.
– Какой миленький у вас домик, – сказала она с явным отвращением. – Вернее… НАОБОРОТ! – рявкнула она, брызжа слюной.
– Мы совсем недавно тут, – ответила я, заметив, как в углу под потолком появилось новое пятно плесени. – И скоро обживёмся.
– Да хоть заукрашайтесь, всё равно его нельзя будет сравнить с нашим домом. Надо было тебя пригласить к себе, чтобы ты посмотрела, что такое настоящий дом.
– Может быть, в следующий раз, – сказала я, изо всех сил стараясь быть вежливой, хотя мне очень хотелось дать ей в глаз.
– Губу не раскатывай, – усмехнулась Эмма. – Так что там такого прикольного ты мне хотела показать? Где это?
– Иди за мной, – сказала я, показывая путь.
Когда я открыла дверь в подвал, Эмма сунула туда нос и спросила:
– Нам что, надо вниз спускаться? И чего там прикольного может быть? Только попробуй подстроить мне ловушку!
– Никаких ловушек, – заверила я её.
– Так скажи, что там. Я же не дура. Я тебе не верю.
– Всё равно ты не поверишь, если я тебе расскажу. Ты должна сама посмотреть!
– Да на что посмотреть!
Я щёлкнула выключателем и пошла вперёд. Я спускалась по замшелым ступенькам, держась за стену. На полпути я обернулась и посмотрела назад.
– Ну, ты идёшь?
Эмма ещё постояла немного на месте, потом закатила глаза и пошла следом за мной.
Когда мы спустились, она огляделась.
– Ого, вот это дыра. По сравнению с этим местом, остальной дом – просто дворец.
– Да, тут бардак, – согласилась я. – Иди за мной.
Я привела её к старому буфету в углу, открыла верхний ящик, достала магическую книгу и показала Эмме.
– «Тёмные заклинания для тёмных умов», – вслух прочитала она заголовок. – Это и есть то самое? Это та самая прикольная штука, которую ты мне собиралась показать?
– Да. Это настоящая магическая книга. Она принадлежала ведьме, которая жила здесь до нас.
Эмма так на меня посмотрела, что непонятно было, то ли она хочет стукнуть меня, то ли сбежать в ужасе. Она не сделала ни того, ни другого.
– Ты притащила меня сюда ради этого? – рявкнула она, швыряя книгу назад в ящик. – То есть я тащилась через весь город, чтобы посмотреть на дурацкую старую книгу?
– Не только книгу, – пояснила я. – И зря ты это сделала. Ты могла её рассердить.
– Кого рассердить?
– Ту самую ведьму, что жила здесь, – пояснила я. – Ту самую, что… – «преследует этот дом», хотела закончить я, но не стала.
– Хочешь, чтобы я поверила, что это настоящая магическая книга? – спросила Эмма, которую одолел приступ кашля. – И там внутри заклинания и зелья, которые работают?
– Да.
– Докажи.
– У меня не получится. Я же не… – Я хотела сказать, «я же не ведьма», но, если верить Уилле, это неправда. – Да ты сама полистай, – предложила я, протягивая ей книгу. – Увидишь, что всё правда.
Эмма выхватила её из моих рук и принялась листать страницы, пока не наткнулась на нужное ей заклинание.
– Оно способно сделать тебя невидимым, – воскликнула она, приходя на мгновенье в восторг, который тут же улетучился. – Бред, человек не может стать невидимым.
«Боже, сколько всего можно было бы сотворить с таким зельем, – подумала я, смахивая паутину с глаз. – Я бы нашла, кого позлить. И в первую очередь тебя, большая толстая задира».
Я открыла другой ящичек и показала маленькие баночки с ингредиентами.
– Похоже, и правда старые, – сказала Эмма, доставая зелёный флакон и рассматривая его. – Но… магии не существует. И все это знают. – Она снова закашлялась, на глазах у неё выступили слёзы. – Тут столько… пыли. Она забилась мне в глотку. – Она заметила котёл. – Ух ты, у тебя тут даже котёл имеется. – В её голосе прозвучала явная издёвка. – Сейчас будешь мне рассказывать, что именно в нём ведьма варила свои зелья.
– Именно.
– Что ещё выдумаешь?
Эмма снова зашлась в сильном приступе