Спасти Софию - Флёр Хичкок
Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!
Источник: http://maxima-library.org/component/maxlib/b/488502
- Автор: Флёр Хичкок
- Жанр: Детская проза
- Страниц: 41
- Добавлено: 13.11.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Спасти Софию - Флёр Хичкок"
А потом наступила тишина.
Полная тишина, какая бывает в необжитых районах за городом.
Пели птицы.
Вдали послышался гудок поезда.
Я пошевелила головой.
Подо мной, на потолке, скулил пёс. Он стоял на трёх лапах в куче битого стекла, вероятно, это были осколки ветрового окна. Глаза у него потемнели и были широко открыты. Он потянул ко мне четвёртую лапу.
– Всё нормально, Бастер, – сказала я. Но мой голос дрожал, я с трудом смогла взять себя в руки.
Завиляв хвостом, пёс лизнул свою четвёртую лапку. Я не могла понять, что случилось, но он держал её так, словно был ранен.
– София? – окликнула я, оглядывая машину. София висела в неудобном положении, при этом её тело как будто сложилось пополам. – София? – Но она не пошевелилась.
Бастер завыл и повалился на бок. Мне казалось, голова вот-вот взорвётся. Нужно было вернуться в нормальное положение. Дотянувшись до ремня безопасности, я отстегнула его и упала на потолок машины, в кучу битого стекла, чуть не придавив бедного Бастера. Погладив его, я села на корточки, потирая локоть, всё ещё привязанный кабельной стяжкой к спинке сиденья.
– Не волнуйся, приятель… – начала я, но не смогла говорить, как полагается, – мой голос дрожал от страха.
Я отстегнула ремень безопасности Софии, и она соскользнула на потолок, кабельная стяжка, пристёгнутая к ручке двери, удерживала её в вертикальном положении. Со слабым стоном она пошевелилась, и по крайней мере стало понятно, что она жива. Никакой крови не было.
Оставалась ещё Вессон. Она обмякла. Её ремень безопасности не был пристёгнут, и она сидела, обёрнутая клочьями подушки безопасности. Она выглядела так, словно была мертва. Кабельная стяжка мешала мне дотянутся до неё.
Я прислушалась, ожидая услышать вой сирен, но всё было тихо. Не доносилось ничего, кроме вороньего карканья. Насколько я могла вспомнить, когда мы ехали, на дороге никого не было, хотя позади нас ехал велосипедист, который мог бы догнать нас. Наверняка.
Спереди машины что-то капнуло. Хотя я не думала, что это бензин, но всё равно занервничала. Я не очень разбираюсь в машинах, но протекающий двигатель – это нормально. Машина лежала вверх дном, и всё то, что в обычно остаётся на месте, благодаря силе притяжения, могло беспрепятственно вытечь.
Я принюхалась. Теперь я почувствовала запах бензина и вспомнила, что над моей головой находится огромный бензобак, который только и ждал того, чтобы пролиться на меня.
Сглотнув, я попыталась подумать об Айрин в аэроплане, который разбился в тумане.
Она справилась.
Значит, и я справлюсь.
Лотти Грин – герой
Часть вторая
Я не смогла добраться до телефона Вессон. Он был зажат в отсеке спереди машины примерно на тридцать сантиметров дальше, чем дотягивалась моя рука.
– Мисс Вессон, отзовитесь! – крикнула я, но она не ответила и не пошевелилась. – Мария!
По-прежнему никакого ответа.
Наклонившись вниз, я выглянула в окно. Было трудно что-либо рассмотреть, потому что стёкла были запачканы грязью. Я предположила, что машина завалена всякой дрянью, и мне показалось, что мы врезались в заросли ежевики. В тысячный раз я попробовала вытянуть руку из пластмассовой стяжки, но не смогла сдвинуть её. Папа говорил, что они не ломаются.
Я огляделась в поисках чего-нибудь, что позволило бы мне дотянуться до телефона, и мой взгляд упал на Бастера. Он теребил свою лапу.
– У тебя там кусок стекла? – спросила я, вытаскивая его и поддерживая его повреждённую лапу. Крови не было, но я увидела квадратный осколок, застрявший у него между пальцами. Я подковырнула его ногтем, и он отлетел в другой конец машины.
– Так, давай посмотрим, можешь ли ты стоять.
Я опустила его себе на ноги, и он попытался встать на все четыре лапы, а потом принялся лизать мне подбородок и обслюнявил шею.
– Спасибо, Бастер. А теперь соберись и сослужи мне службу: помоги достать мне тот мобильный телефон.
Пёс сполз с моей ноги и, крадучись, потопал по стеклу к Софии. Она заворчала, когда он облизал ей руку.
– Бастер? – проговорила она дрожащим голосом.
Он часто задышал и завилял хвостом.
– София, ты в порядке? – спросила я.
– Думаю, да, – сказала она. Вытянув ноги, она попыталась просунуть под себя руку. – Ой, больно. – Её стяжка, точно так же, как и моя, осталась совершенно целой.
Бастер побрёл в переднюю часть салона. Тряхнув зубами рюкзак Неда, он открыл его и стал рыться внутри. Когда он вернулся, в его зубах было аккуратно зажато спасательное одеяло Неда.
– Блестяще, Бастер. Отличное начало, не телефон, но ты принёс это сюда. Молодчина, Бастер.
Он засеменил ко мне, и я, обернув руку одеялом, стряхнула с одной стороны стекло. Погладив пса по голове, я дала ему завалявшийся у меня в кармане ломтик чипсов.
Прожевав ломтик, он, шатаясь, снова отправился в переднюю часть салона. Недолго порывшись там, он принёс зонтик, а за ним – перчатку, дорожный атлас, брюки Неда и пачку мятных леденцов.
– Ты чувствуешь запах бензина? – спросила София, внезапно совершенно очнувшись.
– Чувствую, – спокойно сказала я, предлагая ей леденец. – Но я надеюсь, что Бастер сможет помочь нам выбраться отсюда. Бастер, ищи, посмотри, что ещё ты можешь принести.
Он принёс вторую перчатку Неда, коробку с Пинки и Пёрки, яйцо в кружке и автомобильный домкрат.
– Не мобильный телефон, но всё равно здорово, Бастер, – сказала я, дав ему ещё ломтик.
Взяв в руку домкрат, я прикинула его вес: он был очень тяжёлым. Возможно, он пригодится… Развернув его, я разбила им заднее стекло и вытолкала остатки стекла ногой. Бастер юркнул наружу, пописал в ежевике и снова вернулся. Лучше не стало, только запах бензина усилился.
Медленно дыша, я раздумывала, что бензин, возможно, менее опасен, ведь стало больше воздуха. А может, и нет.
Бастер с надеждой улыбнулся мне, словно я могла отвести его на прогулку.
– Что будем делать, Лотти? Машина скоро взлетит на воздух.
– Не волнуйся, мы найдём выход, – сказала я.
Бастер подобрал свой поводок.
– Я