Тайная тропа - Шарон Крич

Шарон Крич
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания). Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.
Тайная тропа - Шарон Крич бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Тайная тропа - Шарон Крич"


– Обещаю.

– Я уверена, что он любит меня, – хихикнула Мэй. – Знаешь, что он сделал вчера? Я была в магазине миссис Флинт, и там был Джейк, и он… ну, это было так очевидно…

– Что именно?

– Ну, то, что я ему нравлюсь, – ответила Мэй. – Он улыбнулся мне.

– Он многим улыбается, – сказала Гретхен.

– Тут было по-другому. Это было видно.

Я спрятала голову под подушку, проклиная Джейка.

Однажды вечером, когда папа с Беном смотрели по телевизору бейсбольный матч, я услышала, как Бен сказал:

– Пап, а почему Зинни всё время нет дома? Почему она вечно пропадает на этой своей тропе?

– Думаю, ей иногда нравится гулять одной, – сказал папа.

– Не иногда, а всё время!

– Когда-нибудь ей это надоест, рано или поздно.

– Но она ещё не закончила её расчищать. Там ещё не одна миля, – скулил Бен.

– Сам увидишь, она скоро устанет и бросит её расчистку.

Мой родной отец – предатель, решила я.

Проблема в том, что я уже запаниковала. По моим прикидкам, я расчистила лишь четыре мили тропы; оставалось ещё шестнадцать. По идее, я должна была закончить её этим летом – должна, но я уже сомневалась в том, что эта задача мне по плечу.

Теперь мне требовалось больше часа, чтобы дойти от моего лагеря до нерасчищенного участка. Когда же я расчищу тропу дальше, мне потребуется всё больше и больше времени, чтобы вернуться к тому месту, где я остановилась. Я была обречена на неудачу. Но затем у меня появилась идея, и однажды вечером я изложила её своим родителям.

– Зинни, да ты с ума сошла! – сказал папа.

– Лошадь! – воскликнула мама. – С тем же успехом можно попросить самолёт. У нас таких денег нет.

– Но тогда, – взмолилась я, – я могла бы ездить по тропе верхом, и у меня на это уходило бы меньше времени, и…

– Зинни, – сказал папа, – тебе не кажется, что эта твоя тропа уже превратилась в навязчивую идею?

– В навязчивую идею? Но ведь это не просто тропа. Это моя тропа. Тётя Джесси разрешила бы мне завести лошадь.

Эх, зря я это сказала. Мама расплакалась, а папа посмотрел на меня с ужасом.

– Никакой лошади! – решительно заявил он.

Я была в отчаянии. И совершила отчаянный поступок. Я повесила в магазине миссис Флинт объявление:

ТРЕБУЕТСЯ НЕДОРОГО: ЛОШАДЬ.

НУЖНА СРОЧНО.

ПОЖАЛУЙСТА, ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ З. ТЕЙЛОР.

Денег на лошадь у меня не было, даже на самую дешёвую. Я повесила это объявление в надежде на то, что его увидит Джейк. Я надеялась, что он достанет для меня лошадь, и мне было всё равно, даже если он её украдет.

Глава 22 Ограда

Всё шло не так, как надо. Как будто мир был в сговоре с моим отцом, который считал, что я не закончу тропу.

В тот самый день, когда я повесила у миссис Флинт объявление, я расчищала тропу и, протрудившись нескольких часов, увидела, что впереди замаячило светлое пятно. Лесная просека, известная как Девичья Аллея, заканчивалась. Устав находиться под тёмным пологом леса, я оставила свои труды и зашагала вперёд по упавшим веткам и гниющим листьям, чтобы посмотреть, что ожидает меня в предстоящие дни.

Наконец последние заросли остались позади. У меня перехватило дыхание. Передо мной простиралась прогалина около двухсот футов в поперечнике: луг, поросший высокой травой и полевыми цветами, а дальше снова начинался лес. Этот луг радовал глаз, если бы не одно «но»: его окружала крепкая ограда из колючей проволоки.

Ограда? На моей тропе? Я обвела взглядом этот луг. Никаких следов домашних животных: ни коров, ни лошадей, ни коз. Мне даже в голову не пришло проложить тропу в обход луга. Я была уверена: тропа изначально шла прямо и по какой-то не ведомой мне причине должна оставаться прямой. Я вернулась домой, чтобы обдумать свои дальнейшие действия.

Дома папа вручил мне листок бумаги.

– Зинни, что всё это значит? – Это было объявление, которое я повесила в магазине миссис Флинт. – Где ты собираешься взять деньги, чтобы заплатить за эту «дешёвую лошадь»?

– Я могла бы их заработать, – ответила я.

– Как?

– Работать.

– Когда?

– Когда угодно…

– Значит, ты бросишь расчищать тропу и станешь работать на других и зарабатывать деньги?

Я сунула бумагу в карман.

– Нет, – ответила я. – Нет, не буду. Забудьте про эту дурацкую лошадь. Лучше я стопчу до крови свои дурацкие ноги.

Теперь мне оставалось лишь надеяться, что Джейк видел это объявление до того, как папа снял его с доски.

На следующий день я рылась в ящике с инструментами в поисках пары кусачек. Чего там только не было в сарае! Косы, мотыги, топорики, вилы! И всё это валялось, как попало, среди затянутых паутиной досок. На деревянном верстаке громоздились пластмассовые банки с гвоздями, шурупами, гайками и болтами; здесь же были отвёртки, плоскогубцы и молотки; пустые банки из-под масла и кофе, запутанные мотки шпагата. Я копалась в этой невероятной мешанине, рылась под грудами всевозможных железок и даже напугала пауков и нескольких мышей.

Увидев кофейные банки, я вспомнила про ту, в которую когда-то положила змею. Я встряхнула несколько банок, чтобы посмотреть, нет ли внутри каких-нибудь инструментов. В одной из них что-то грохнуло и звякнуло. Внутри было несколько десятков монет, или, по крайней мере, я подумала, что это монеты, но когда я высыпала их, то увидела, что это не настоящие монеты, а жетоны. Большие, маленькие, серебристые, латунные. Некоторые были гладкими кружочками, на некоторых имелись рисунки или надписи. На одной была изображена корова, на другой – птица. На одной надпись Счастливчик, на другой – Свободный.

Они тотчас напомнили мне про медальон, который я нашла, но подобного медальона среди них не было. Рассматривая эти находки, я вновь ощутила леденящий страх, мрачное предчувствие чего-то ужасного, и это ужасное происходило вокруг меня. Сунув жетоны обратно в банку, я поставила её на место.

* * *

Я отправилась было обратно на тропу, но голос дяди Нейта напугал меня едва ли не до смерти. Меня как будто застукали за чем-то недостойным, но за чем именно? Я лишь взяла кусачки. И обязательно верну их на место.

– Эй! – крикнул он. – Вечно ты торчишь на этой тропе! Так не годится!

– Почему нет?

– Тебе не следует ходить туда одной. Неизвестно, на что там можно наткнуться. Это не место для девушек.

И зачем только он это сказал!

– Ты хочешь сказать, что, будь на моём месте мальчишка, это было бы хорошо? Но только не я?

Читать книгу "Тайная тропа - Шарон Крич" - Шарон Крич бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Тайная тропа - Шарон Крич
Внимание