Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк

Шеннон Кирк
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Готовы ли вы бросить успешную карьеру ради невыполнимой миссии? Грета, преуспевающий юрист, работает в международной юридической фирме. Жизнь складывается успешно до тех пор, пока стажер случайно не обнаруживает документы, доказывающие использования преступных схем одним из старших партнеров фирмы. Как заместитель главного юрисконсульта фирмы, Грета начинает секретное внутреннее расследование в отношении собственной юридической компании. Но руководство узнает об этом, и она вынуждена бежать. Она заручается поддержкой друзей и экспертов, которые помогают ей разобраться в горах данных, подтверждающих преступления в ее фирме. Стремление команды получить больше улик приводит ее к захватывающим погоням по Бостону… и к огромной больнице — Тенкилл, вокруг которой сходятся все нити расследования. Преступники готовы на все, чтобы остановить Грету и сохранить в тайне то, что она стремится узнать. Ставки слишком высоки, чтобы сдаться. Сможет ли она раскрыть их секреты вовремя, чтобы спастись самой?

Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк"


Дай мне рюкзак. Мы теряем время.

— Отдай ей рюкзак, Грета, — говорит Виктория. Я сердито смотрю на неё, но выбора у меня нет, и я подчиняюсь. Забрав его, она сразу же разворачивается, бежит полквартала к матовой «Ауди» с лиловыми фарами и стучит в окно. Оно отодвигается, Кэролайн забрасывает рюкзак внутрь.

Колоритная машина доезжает до конца Ньюбери и останавливается на пересечении с Масс-авеню. Кэролайн вытягивает вперёд руку, давая понять, чтобы мы оставались на месте. Внимательно оглядывается по сторонам, прислушивается, присматривается, чего-то ждёт. «Ауди» по-прежнему стоит на перекрестке, хотя я не вижу на Масс-авеню машин, которые мешали бы ей повернуть.

Услышав громкий шум, мы отводим глаза от «Ауди». На улицу выезжает чёрный внедорожник. Он проезжает мимо нас, приближается к Кэролайн, но не останавливается. Она выпрыгивает на середину дороги, запускает руку в необъятные карманы коралловых шорт и, оказавшись позади внедорожника, швыряет в заднее колесо какой-то серый комок. Потом подносит к губам наручные часы и прямо в них говорит:

— Задержи их. Скажешь, когда будет чисто.

— Десять-четыре, — отвечает ей мужской голос из часов, когда «Ауди» поворачивает направо на Масс-авеню. Кэролайн не сводит глаз с внедорожника. Он сворачивает на Масс-авеню вслед за «Ауди», в которой наши диски. Я отмечаю, что всего три дня назад, в воскресенье, по той же схеме побега действовал Брэд. Похоже, Кэролайн оказалась права и единственным хвостом — от которого она отделалась — оказались какие-нибудь упорыши, в ночи следившие за моим пентхаусом.

— Я жду, — говорит Кэролайн в наручные часы, когда проходит слишком много секунд тишины, и проводит пальцами по циферблату.

— Чисто, — говорит мужской голос.

— Нет людей?

— Ни души.

Кэролайн нажимает на часах кнопку, и ночь тут же сотрясает взрыв. Мы смотрим, как внедорожник переворачивается в воздухе и приземляется посреди пересечения Ньюбери и Масс-авеню.

Кэролайн поворачивается к нам и быстро выпаливает:

— Ну ни фига ж себе! Я думала, у него только задние шины лопнут! Босс придёт в восторг, когда узнает об этом эксперименте в полевых условиях. Огонь. Надо ещё рассмотреть физику взрыва, который отбросит этого зверя назад. А теперь валите назад в пентхаус и закрывайте двери. А, мать вашу, ещё ж вот что. Возьмите эти шляпы, подарок от босса, — она наклоняется, берёт пластиковый пакет, стоявший возле стены здания, у которого мы стоим. Я думала, это мусор. Виктория берёт у неё пакет и говорит:

— Спасибо.

Такая же растерянная и сбита с толку, как и я, она смотрит на дымящийся внедорожник. Его передние колеса крутятся в воздухе, задние сорвало.

Шляпы? Подарок от босса? Полевые условия?

— Кэролайн! — кричу я. — А как же камеры? Они покажут, что ты сделала, и покажут, что в этом замешаны мы!

Кэролайн обводит меня хмурым и в то же время насмешливым взглядом, будто никогда в мире не видела никого тупее.

— Ви, ты бы хоть чему-то поучила своих юристов, — отвечает она. — Очевидно, все камеры я хакнула ещё по пути сюда. Они все юзают один и тот же облачный сервис. Короче, валите уже. В переулке, где вы паркуетесь, вас ждёт большая коробка. Давайте живее. — Кэролайн машет нам и уносится в том же направлении, в котором мы с Леной убегали в воскресенье. Прочь от дымящегося внедорожника.

Добравшись до следующего перекрёстка, матово-чёрная «Ауди», уже не светясь, заруливает за угол и замедляется настолько, что Кэролайн с разбега запрыгивает на заднее сиденье. Миг — и её уже нет.

С момента, когда внедорожник перевернулся и приземлился на тротуар, прошло в общей сложности секунд двадцать. Если ребята внутри живы и могут выползти, нам нужно сваливать поживее. Наверняка копы будут здесь в любую секунду.

Мы бежим к моей двери (Эл Рэ уже всё это обговорила с новой охраной), набираем код, запрыгиваем в лифт и едем на четвёртый этаж. Я звоню Тоби и говорю, чтобы отодвинул шкаф от лифта. Виктория достаёт из пакета одну из шляп — синюю, с зелёной вышивкой «15/33, Inc.». Так называется судебно-медицинская компания, в которой работает Кэролайн, будучи главой лаборатории на северо-востоке.

— Она дарит нам сувениры в разгар погони и взрыва? — сердито и растерянно спрашиваю я, с трудом дыша, потому что моё сердце вот-вот вырвется из груди.

— Это не сувениры. Там внутри камеры.

— Ясно. И она проводила полевые испытания?

— Ага.

— Её босс изобрела взрывчатку, а Кэролайн провела эксперимент?

— Кажется, так.

— Какого хрена, Виктория?

Она пожимает плечами, как бы говоря: ну что тут сделаешь, это же Кэролайн.

— И она нацепила такие туфли, чтобы взорвать машину?

Виктория отрывается от шляпы и приподнимает бровь.

— Слушай, она только что спасла наши задницы. И по-моему, вы тоже не авторитет по части практичной обуви, мэм.

Лифт доставляет нас на четвёртый этаж, и я выхожу. Виктория передаёт мне пакет.

— Пошли, Ви. Чего стоишь?

— Мне нужно смотаться за ноутами, которые Кэролайн оставила в коробке в переулке.

Глава тридцать пятая

У нас меньше двух дней на то, чтобы освободить Брэда, освободить Парка, преобразовать наши разрозненные выводы в некое подобие последовательных аргументов, найти более веские связи между Ханиуэллом и злоупотреблением служебным положением со стороны Тима, выяснить, есть ли что-то стоящее на жёстких дисках в рюкзаке Мориса. Но если какая команда и может изменить время и пространство, то только наша. К тому же с нами ещё и София — её прислала Эл Рэ и велела быть во всеоружии.

Я понятия не имею, что случилось с Морисом, когда мы сбежали. Он не отвечает на звонки Самеры. От морпеха Эл Рэ, железной леди, часами торчащей в одиночестве на улице, глядя в прибор ночного видения, мы знаем, что Брэд в самом деле сидит на диване в прибрежном особняке и смотрит фильмы. Правда, это ненадолго, и он в любой момент может погибнуть. У меня нет свидетелей того, что Морис санкционировал это расследование, кроме предвзятых Лены и Виктории.

Я вообще не сплю. Я нарушаю все предписания врача и, наплевав на сотрясение мозга, весь день про сматриваю документы. Кажется, сейчас вечер четверга. Я работаю за столом в своей комнате, Генри лежит в моей постели. Вид у него получше, он может сесть, его уже не лихорадит.

— Генри, — говорю я.

— Да?

— Ты в самом деле четыре часа ехал в машине, несмотря на рану в животе и температуру, чтобы признаться мне в любви?

— Мне жаль, что мне понадобилось получить ножевое ранение и чуть не умереть от потери крови, чтобы сказать тебе, что я тебя люблю. Я

Читать книгу "Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк" - Шеннон Кирк бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк
Внимание