Лонтано - Жан-Кристоф Гранже

Жан-Кристоф Гранже
0
0
(0)
0 0

Аннотация: После почти трехлетнего перерыва Жан Кристоф Гранже вновь радует своих поклонников первосортным триллером «Лонтано» со сложной и захватывающей интригой. Знакомьтесь - семейство Морван: отец возглавляет французскую полицию, старший сын следует по стопам отца, младший – успешный финансист, не чуждый наркобизнесу, дочка – актриса-неудачница, зато пользуется успехом в качестве экскорт-girl. Члены семьи прочно привязаны друг к другу, тем более прочно, что объединяет их взаимная ненависть. Но вот во Франции возникает череда странных убийств, как две капли воды похожих на те, что совершил знаменитый серийный убийца по прозвищу Человек-Гвоздь в семидесятые годы в Конго. Но ведь Морван-отец давно раскрыл те давние преступления. Кто в таком случае орудует во Франции и почему удары приходятся по семье полицейского номер один?!. Сумеют ли Морваны противостоять атакам неведомого противника или же падут жертвой собственных страстей?.. Впервые на русском.
Лонтано - Жан-Кристоф Гранже бестселлер бесплатно
7
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Лонтано - Жан-Кристоф Гранже"


В завершение Фитусси упомянул отца: Старик рассказал ему о сходстве с историей Человека-гвоздя. Эрван задумался, не надеется ли комиссар, что Грегуар будет исподтишка им руководить. Нет. На сегодняшний день он был лучшим следователем, чем отец, развращенный властью и тайными махинациями. И преступников не ловят благодаря воспоминаниям сорокалетней давности.

Пять минут спустя Эрван был уже в комнате для совещаний Угро, куда вызвал свою группу. Они все ждали его и были уже в курсе. Прежде чем приступить, он несколько секунд их разглядывал – кроме Крипо, он их не видел с середины августа.

Если забыть про «dream team»,[100]его команда была самой эффективной на этаже – в прошлом году они достигли коэффициента раскрываемости в девяносто два процента, рекордной в Угро. Эрван иногда впадал в детство: он сравнивал своих парней с товарищами Робин Гуда.

В роли Малыша Джона,[101]силача, который так славно управлялся с палкой, – Кевин Морли, третий в группе. Метр девяносто и сто десять кило. Округлая борода и короткая челка обрамляли его лицо вполне средневековым капюшоном. Вместо палки Морли управлялся с тонфа,[102]как никто. Он проходил воинскую службу в разных городах в 1992-м, и его сноровка в обращении с ДППР (дубинка полицейская с поперечной рукоятью) вошла в легенды. В те времена его прозвали Дубиной, но прозвище вышло из употребления, когда он успешно сдал экзамен в судебную полицию. Теперь он стал интеллектуалом (почти). Носил черный костюм, делал заметки в крошечном блокноте и недоуменно таращил глаза при каждом открытии. Несмотря на это, никто не забыл его бойцовского прошлого, и в Угро он получил новое прозвище: Тонфа.

Уилл Скарлет, бешеный пес, – Николя Фавини, номер четыре в группе. Двадцатидевятилетний уроженец Марселя, который был принят в Угро благодаря исключительному послужному списку. Он обладал внешностью маленького напомаженного задаваки прямиком из Марсельского порта и носил шелковые костюмы и золотые цепи. Остальные, завидуя его мужским победам, прозвали новичка Сардинкой – с тонким намеком на масленый вид и средиземноморские корни.

Роль Алана-из-Лощины, менестреля банды, безусловно, принадлежала Крипо, лютнисту, которого Эрван после приезда обнаружил уже на набережной Гранз-Огюстен. Вечный лейтенант сохранял привычное хладнокровие и уже пообещал сделать для остальных коллег выжимку бретонского расследования.

Что до Марианны, невесты Робина, выбора не оставалось: Одри, пятая в группе, единственная женщина в команде. Лет тридцати, она выбрала look в стиле гранж: отслужившие свой срок кроссовки, потертые джинсы, бесформенные брезентовые куртки цвета хаки, ягдташ на ремне – так и виделось, как она достает из него кролика, убитого сегодня утром. У нее были тонкие, но блеклые черты, светлые волосы, такие тусклые, что казались серыми, и задорная улыбка, которая могла бы быть очаровательной, если б не терялась в общей трупной холодности. Одри Вьенавски была, как говорится, «скромного происхождения» – дочь шахтера, родилась где-то на севере или даже еще дальше, в Польше или Прибалтийских странах. На факультете учила румынский, потом отчаянно захипповала, спала на улице и принимала в штыки любую социальную структуру. В конце концов, непонятно, каким образом, она стала полицейским. Ведя расследование, Одри выказывала себя жесткой и напористой, как отбойный молоток: она въедалась, сверлила и буравила, пока не пробивала непробиваемое. Несмотря на свой мачизм с женоненавистническим уклоном, Эрван вынужден был признать, что она лучшая из команды.

Смотр войска уложился всего в несколько секунд, и он понял, что остальные ждут от него указаний, сидя вокруг стола с чашками кофе в руках. Он плохо их знал и никогда не стремился стать им другом, но делил с ними нечто куда более ценное: работу. Эти полицейские выбрали службу не из соображений гражданского долга или боязни безработицы. Они зарабатывали гроши, а их будущее сводилось к лишней звездочке на погонах перед выходом на пенсию. Их здесь держала премия в виде адреналина. Испытать чудовищную пульсацию бездны, мрака, Зла.

Каким бы ни было его настроение – после провала в «Кэрвереке», нового трупа, туманных признаний отца, – он начал брифинг, как всегда, с заезженной шутки:

– Вопросы?

59

Поступили первые данные от капитана Сержанта (Фитусси попросил включить новобранца в команду, но Эрван не горел желанием: в таком бардаке новичок их только затормозит). Перечислив основные факты из отчета и полученную только что информацию – личность жертвы подтвердилась отпечатками пальцев, – Эрван стал распределять работу, перевешивая часть ее на чужие плечи.

– Все, что касается Сены, отдаем в парижскую речную бригаду. Они проверят через капитанское управление, не заметил ли кто подозрительное судно сегодня ночью или под утро.

Никаких больше историй с лодками и «Зодиаками», как в «Кэрвереке», но он был почти уверен: если один и тот же человек совершил поездку на Сирлинг и доставил тело на набережную Гранз-Огюстен, то он великолепный мореход, чувствующий себя уверенно что на море, что на реке.

– Я предложу им поразмыслить, каким чудом можно было совершенно незаметно пришвартовать судно, а потом втащить тело в вентиляционное отверстие, расположенное на высоте трех метров, причем ровно напротив Управления полиции.

– А может, он действовал в обратном порядке, – заметила Одри, держа блокнот на коленях.

– То есть?

– Он мог подойти поверху, со стороны букинистов, и спустить тело на веревках. Ведь охранники управления, с другого берега, не заметили никакого судна.

Эрван испытал смешанное чувство: раздражение оттого, что такая мысль не пришла в голову ему самому, и восхищение этой обладающей самой точной и быстрой реакцией женщиной со столь непримечательной внешностью.

– Невозможно, – бросил он, изрядно покривив душой. – Слишком плотное движение: водители его бы заметили.

– В четыре часа утра? Если у него был грузовичок и хорошее оборудование?

– Или если он переоделся работником дорожной службы? – Эрван специально говорил что в голову придет, но на данном этапе любое предположение имело право на существование. – Если этот след тебе кажется верным, ты и займешься опросом на набережной.

Одри черкнула пару строчек.

– Тонфа, отправляйся в Институт судебной медицины, будешь присутствовать на вскрытии. Кто у нас патологоанатом?

– Ив Рибуаз.

Читать книгу "Лонтано - Жан-Кристоф Гранже" - Жан-Кристоф Гранже бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Лонтано - Жан-Кристоф Гранже
Внимание