Профиль незнакомца - Аманда Кайл Уильямс
Блестящий психологический триллер о противостоянии изворотливого серийного убийцы и бывшего профайлера. Для его написания автор проходила обучение у всемирно известного криминалиста и профайлера Брента Тарви. А также окончила курсы для сотрудников правоохранительных органов по расследованию серийных убийств и поработала в частной детективной компании.ТЕРРИТОРИЯ ЗВЕРЯАтланта, штат Джорджия. В изнуряющую летнюю жару у жителей столицы буквально стынет кровь в жилах. В городе охотится на людей серийный убийца, равного которому по жестокости здесь еще не было. Самоуверенный и наглый, этот зверь шлет издевательские письма в СМИ, обещая новые смерти. И пока что не оставил после себя ни единого следа…ИГРА ДЛЯ ДВОИХОтчаявшись остановить маньяка своими силами, лейтенант полиции Аарон Раузер обращается к единственному человеку, который может проникнуть в безумный разум: Кей Стрит, бывшему профайлеру ФБР и бывшей алкоголичке. Давно уволившись из Бюро, она ведет новую жизнь, далекую от охоты за серийными убийцами. Но отказать старому другу не может. Тем более что для Кей ясно —БЫВШИХ ПРОФАЙЛЕРОВ НЕ БЫВАЕТ…«Уильямс создала одного из самых реалистичных главных героев в криминальной литературе, с которым я с удовольствием познакомилась». – Тесс Герритсен«Исключительно умный роман с мощным центральным персонажем». – Карин Слотер«Кей Стрит – мой тип детектива. Она очень непростая, сообразительная, с кучей недостатков и наделенная острым, наблюдательным и темным умом». – Джослин Джексон«С Кей Стрит стоит познакомиться всем». – The Sun«Уильямс уверенно справляется с описанием следственных процедур, использует откровенный язык, чтобы изобразить жуткого убийцу, и не прочь добавить немного южного юмора в мрачное повествование». – New York Times Book Review«Взрывной, непредсказуемый и психологически сложный триллер, выворачивающий наизнанку штампы криминального жанра». – Publishers Weekly«В конце романа вы обязательно хлопнете себя по лбу, вспоминая все подсказки, которые вы пропустили». – The Atlanta Journal Constitution
- Автор: Аманда Кайл Уильямс
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 99
- Добавлено: 26.03.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Профиль незнакомца - Аманда Кайл Уильямс"
– Достанешь мне этого парня?
Я пожала плечами.
– Смотря за сколько.
– Да ладно тебе. – Он рассмеялся, и ямочки на щеках не заставили себя ждать. – Не надо со мной так. – Он поднял со стола плотный конверт и протянул его мне. – Парня зовут Харрисон. Бери это дельце, а я позабочусь о том, чтобы в следующий раз тебе досталось что-то получше.
В деле говорилось, что Линдон Харрисон был остановлен на шоссе I‑75 внутри границ округа Фултон. Он согласился выдохнуть в трубку, и тест показал наличие алкоголя в крови чуть выше допустимого уровня. Когда полицейский сказал, что ему нужно приехать в участок, парень заартачился, и полицейский тут же добавил к обвинению в вождении в нетрезвом виде сопротивление аресту. Его мать заложила свой дом, чтобы гарантировать залог. Дом был бы неплохой добычей для Тайрона в обмен на шесть тысяч долларов залога, но он не такой парень, заявил он мне и осклабился.
Я доехала по Митчелл-стрит до Кэпитал-авеню, свернула возле клиники Грейди на Декалб-авеню и покатила на восток, в направлении Окхерстского квартала Декейтера. Когда-то Окхерст был захудалым районом разного рода затворников и наркоманов, кишел наркоторговцами и был опасен. В последние несколько лет он претерпел своего рода подтяжку лица. Расширение города вширь в сочетании со стремительным ростом стоимости недвижимости в Атланте и Декейтере, которые теперь сходятся в нескольких точках, изменило жизнь многих давних жителей Окхерста. Крошечные каркасные домики на участках в четверть акра внезапно стали стоить сотни тысяч, и жители начали выставлять на своих дворах объявления «Продается». Постепенно эти кварталы обновлялись, или же их сносили.
Тем не менее некоторые из старожилов остались, поэтому по соседству с потемневшими от непогоды лачугами, находящимися в ужасном состоянии, нередко можно было увидеть отремонтированные дома с возвышающимися над ними башнями и обнесенные от посторонних глаз высокими заборами.
Дом Харрисонов стоял на Уинтер-авеню, рядом со станцией Ист-Лейк городской железной дороги, – маленький, из белого кирпича с черными ставнями и ухоженным квадратом зеленой лужайки. Под передними окнами цвела лаванда, вокруг почтового ящика были посажены герберы. Когда я позвонила в звонок, меня через переднее окно заметил золотистый ретривер и свирепо залаял, однако виляя при этом всем телом.
Парню, открывшему мне дверь, я бы дала не больше восемнадцати. Он плохо вписывался в мое представление о Линдоне Харрисоне, парне, выпущенном под залог. Сквозь сетчатую дверь я почувствовала запашок «травки».
– Привет, – сказал я. – Линдон дома?
Он улыбнулся.
– Подождите, ладно?
– Хорошо, – сказала я и, как только он исчез, шагнула в маленькую прихожую с каменным полом, вешалкой для одежды, зеркалом и золотистым ретривером, который тыкался носом мне в руку до тех пор, пока я не согласилась уделить ему толику внимания. Опустилась рядом с ним на колени и почесала ему за ушами.
– Чем я могу вам помочь? – спросил мужской голос.
– Привет, Линдон, – сказала я самым безобидным тоном, на какой только способна. Когда я встала, моя левая рука переместилась в задний карман, где у меня была пара наручников. – Меня зовут Кей Стрит. – Я протянула Харрисону правую руку, но он ее не взял.
– Да, и что?
Линдон Харрисон был этакий дрищ, высокий и как будто недокормленный. Я улыбнулась. Я все еще надеялась, что он будет вести себя приветливо, но кислое выражение его лица свидетельствовало об обратном.
– Мне просто интересно, вдруг ты забыл дату своего суда.
– Да кто ты такая, черт возьми? – спросил он, и парень, открывший дверь, вошел в комнату.
– Что не так, малыш? – спросил он и склонил голову Линдону на плечо.
– Она пытается затащить меня в суд, – проскулил Линдон и обнял паренька за талию. Его глаза были ярко-синими и налиты кровью, а волосы обесцвечены на кончиках до белизны. На нем были мешковатые синие джинсы с мотней почти до колен и веревкой вместо ремня – этакий любитель шмоток «Олд нэйви», сидящий на «травке».
– Вы заберете его в тюрьму? – пожелал узнать парень, и у него загорелись глаза – я тотчас узнала в нем того, кто ценит хорошую драму.
Я покачала головой.
– Ему просто нужно прийти со мной в офис, чтобы мы могли составить новое соглашение и перенести кое-какие дела на новые даты.
Нет, конечно.
– Сегодня у меня нет настроения, – заявил Харрисон.
О господи! Не было печали…
– Твоя мать заложила ради тебя свой дом, – напомнила я ему. – Ты в курсе, что она может его потерять?
Харрисон посмотрел на меня сверху вниз так, как будто я была самой большой занудой во всем белом свете.
– Я сделаю это завтра, – сказал он, лениво моргая, и отвернулся.
Я схватила его правое запястье и надела наручники, а когда он развернулся, сделала то же самое и с левой рукой.
– Извини, но завтра у меня по графику другие дела.
– Ты кто?
– Принудительное исполнение, – коротко ответила я. – Пойдем.
– Круто, – восхищенно выдохнул его бойфренд, когда я вытолкнула Линдона за дверь.
– Клиффорду можно с нами? – осведомился Линдон.
Мы шли по тротуару с его парнем и плетущимся за нами псом к моей машине, припаркованной у обочины.
– Разве твой парень не может о нем позаботиться?
Линдон презрительно усмехнулся.
– Клиффорд – мой парень… Ха!
Открыв пассажирскую дверцу, я помогла ему сесть на переднее сиденье, пропустила ремень безопасности через цепочку наручников и пристегнула его на тот случай, если у него возникнут блестящие мысли о стремительном бегстве.
– Как зовут собаку? Джон? – спросила я.
– Умней придумать не могла, – надулся Линдон.
В зеркале заднего обзора мне были видны Клиффорд и пес, стоящие посреди обсаженной дубами улицы. Когда мы отъехали, Клиффорд слегка помахал полусогнутыми пальцами.
* * *
Дорогая, я дома!
Голос прозвучал довольно громко. Он прокатился по полированному дереву и через весь тихий дом в районе Морнингсайд. Поставив портфель на стол рядом с дверью прихожей, убийца открыл его и надел пару тесных хирургических перчаток. Из незащелкнутого кармана легко выскользнул четырехдюймовый рыбацкий нож.
Как прошел твой день?
Вопрос был задан громко, но приятно, у холодильника с открытой дверцей, со свежей бутылкой воды в одной руке,