Странная месть - Эшли Уивер

Эшли Уивер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло.Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется.Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой.У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг?И связаны ли между собой два убийства?Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..
Странная месть - Эшли Уивер бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Странная месть - Эшли Уивер"


Похоже, эти его слова вызвали волну умеренного сочувствия у присутствующих.

– О, какой кошмар! – воскликнула Линди. – Надеюсь, вы не поранились, Майло? И вы тоже, миссис Эймс?

– Нет, мы не пострадали, – ответила я. – Но происшествие было малоприятное. Понимаете, кто-то столкнул нашу машину намеренно.

Эта фраза была встречена гробовым молчанием, все удивленно уставились на нас.

– Более того, – добавил Майло, – у нас есть все основания полагать, что сделал это кто-то из присутствующих здесь.

– Но кому и зачем это понадобилось? – спросила Беатрис.

Майло улыбнулся:

– А вот это просто замечательный вопрос, миссис Клайн.

Она собралась что-то ответить, но в этот момент в гостиную вошел инспектор Ласло.

Было нечто в выражении его лица и самой позе, что сразу привлекло мое внимание. Все мы умолкли и смотрели на него, точно знали – сейчас произойдет нечто очень важное.

А затем я обратила внимание на предмет, который он держал в затянутой в перчатку руке. Это был нож.

Он поднял руку. В свете каминного огня сверкнуло металлическое лезвие, но на нем были какие-то темные пятна, похожие на засохшую кровь.

– Кому-нибудь знаком этот предмет? – спросил инспектор. Произнес он эти слова спокойно, но темные глаза смотрели пронзительно. И я снова подумала, что, должно быть, недооценила его.

– А что это такое? – сдавленным голосом произнес Реджи.

– Это, – ответил инспектор Ласло и снова взглянул на нож, – судя по всему, орудие убийства.

В гостиной снова воцарилась тишина, лишь Люсинда тихо ахнула, а Реджи громко втянул ртом воздух.

– Но где вы его нашли? – голос Беатрис звучал холодно и спокойно.

Взгляд инспектора упал на нее, и было в нем нечто такое, что заставило меня насторожиться.

– А как вы сами думаете, где я мог его найти, миссис Клайн?

– Понятия не имею. Не знаю.

Он приподнял бровь:

– Разве?

– Я ведь только что сказала, что не знаю, – без колебаний ответила она.

Он пожал плечами:

– Что ж. В таком случае сам скажу вам, где я его обнаружил. Узнав, что на мистера и миссис Эймс сегодня вечером было совершено нападение на дороге, в результате чего их машина угодила в кювет, я тут же отправился в гараж и стал осматривать автомобили. Шины одного из них были густо заляпаны грязью, причем совсем еще свежей грязью. Я открыл дверцу и тут же увидел нож. Как думаете, чья это машина? – Темные глаза его так и сверлили Беатрис. – Ваша, миссис Клайн.

Я устремила взгляд на Беатрис. Лицо ее, как всегда, не выдавало никаких эмоций. Она холодно и равнодушно смотрела на инспектора.

– Боюсь, я вынужден арестовать вас по подозрению в убийстве Изабель Ван Аллен, – сказал инспектор.

– Что ж, как вам будет угодно, – безразличным тоном произнесла она.

– Нет, – шагнул вперед Реджи Лайонс. – Это… это не Беатрис. Это я.

Глава 30

На красивом лице инспектора Ласло отразилось удивление.

– Как прикажете это понимать, мистер Лайонс?

– Так и понимайте, – ответил Реджи. Лицо его раскраснелось, руки дрожали. – Это я… убил Изабель. Не хотел, чтобы она писала вторую книгу. Она и без того уже умудрилась разрушить наши жизни.

– Как вы ее убили? – спросил инспектор.

– Я… заколол ее ножом.

– Но ведь ты не выносишь вида крови, – произнесла Лаурель дрожащим голосом. Ей не хотелось в это верить, и она цеплялась за последнюю соломинку.

Он взглянул на нее, на лбу проступили капельки пота.

– Я… сделал это в припадке ярости. Даже времени не было подумать, что я делаю. Прости, Лаурель, – осипшим голосом произнес он.

– Ну а как тогда нож оказался в машине миссис Клайн? – спросил инспектор Ласло, которого ничуть не тронула сцена между Реджи и Лаурель. Впрочем, как мне показалось, его несколько разозлило, как нежно эти двое разговаривают друг с другом.

– Я… я хотел его спрятать, – ответил Реджи. – Подумал, что если положу в мою машину, то позже можно будет от него избавиться. Но в спешке перепутал и положил в другую машину.

– И это вы столкнули машину мистера и миссис Эймс с дороги, когда они возвращались из деревни?

– А? Да… я.

– Но зачем?

Реджи облизал пересохшие губы.

– Я торопился. Это случайно вышло. Я не хотел.

Похоже, слова его не убедили инспектора Ласло.

– Думаю, вам и миссис Клайн лучше пройти со мной.

Беатрис величественно кивнула – ну, в точности королева, поднимающаяся на эшафот. Реджи, пошатываясь, побрел к двери.

– Погодите, – воскликнула я. Перед моими глазами, точно в тумане, разворачивалась удивительная сцена. Но я понимала: надо действовать, пока дело не зашло слишком далеко. – Это не Реджи. И не миссис Клайн.

Все удивились этим моим словам и уставились на меня. Я и сама удивилась, но знала: надо продолжать, раз уж начала. Ведь мне удалось отыскать последние фрагменты пазла в летнем домике, и теперь самое время узнать правду.

– Реджи Лайонс не убивал Изабель. И миссис Клайн – тоже. Это сделал кто-то другой.

Инспектор Ласло был раздражен сверх всякой меры, но не перебивал меня. Хоть в этом следовало отдать ему должное.

– Понимаете, мне с самого начала показалось странным, что Изабель Ван Аллен решила вдруг вернуться в Лайонсгейт. Да, у нее были финансовые трудности, это верно, но она могла написать свою вторую книгу и в Африке. Да где угодно, в любой другой точке земного шара. Она говорила, что вернулась в поисках правды, но я думаю, она приехала сюда с целью мести.

– Мести? – удивленно воскликнула Лаурель. – Но кому?

Я оглядела комнату.

– Беатрис.

На секунду маска холодной невозмутимости слетела с миссис Клайн, и она посмотрела удивленно.

– В то утро Изабель за завтраком сказала мне, что люди должны платить за свои грехи. Я удивилась. И поначалу подумала, что она имеет в виду цену, которую должна заплатить за то, что произошло после выхода романа «Жертва зимы», но позже выяснилось, что она имела в виду совсем другое. Она говорила о том, что пыталась найти истинную любовь.

Мой взгляд обежал присутствующих, на миг задержавшись на Реджи, мистере Уинтерсе и мистере Коллинзе. Все они были ее любовниками.

– Она заигрывала с каждым мужчиной в компании, – продолжила я, – но по-настоящему интересовал ее только Брэдфорд Гленн. Я нашла отрывки из нового романа, который она сочиняла в летнем домике, описание героя как нельзя более точно подходит именно ему. Однако произведение это так и осталось незаконченным. Мистер Гленн почти не обращал на нее внимания, думаю, Изабель была просто в ярости от того, что все старания и уловки ее напрасны. Ведь она привыкла всегда получать все, что хотела. И это о многом говорит. А мистер Гленн даже в сторону ее не глядел. Всячески избегал ее, и она решила ему отомстить. И когда погиб Эдвин Грин, она нашла идеальный способ разрушить его жизнь.

Читать книгу "Странная месть - Эшли Уивер" - Эшли Уивер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Странная месть - Эшли Уивер
Внимание