Лицом к лицу - Кэролайн Б. Куни
«Лицом к лицу» – пятая, и заключительная часть сенсационной серии MOLOKO, проданной тиражом 15 000 000 экземпляров. Жизнь Дженни навсегда изменилась в день, когда она увидела свою детскую фотографию на пакете молока. С тех пор ее жизнь была под пристальным вниманием журналистов и полицейских. Все, чего хочет девушка, – чтобы ее оставили в покое. В попытке убежать от прошлого, она переезжает в город, где ее никто не знает. Поначалу все идет хорошо, но очень скоро Дженни понимает, что та, кто много лет назад разрушила ее жизнь, намерена сделать это снова. Только теперь Ханна угрожает не только ей, но и всем, кто дорог Дженни.
- Автор: Кэролайн Б. Куни
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 72
- Добавлено: 19.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Лицом к лицу - Кэролайн Б. Куни"
Вечеринка продолжалась практически всю ночь. Кэтлин официально представили присутствующим где-то в районе полуночи. В час или два ночи невеста уснула на надувном матрасе. Проснувшись, она увидела, что комната залита солнечным светом. На полу были расстелены простыни и лежали подушки, но никого не было. Девушка схватила телефон и посмотрела на время. О боже, одиннадцать утра! Венчание начнется через три часа!
Ей надо было встать с восходом!
Она бросилась вниз и застала всех женщин в разной степени готовности.
– Вы что, планируете устроить свадьбу без меня? – закричала она.
– Привет, дорогая, – сказала мама, после чего обняла и поцеловала. – Времени еще достаточно, тебе надо было отдохнуть.
– Мам, день свадьбы бывает только один раз! И я уже несколько часов из него потеряла!
– Утренние не считаются. – Донна снова ее обняла, и тут девушка осознала, что забыла про вторую мать. Миранда сидит в отеле, смотрит на мебель или на инвалида-мужа, чувствуя в душе лишь пустоту.
«О, мама! – подумала девушка. – Моя бедная мама. Я должна быть с тобой. Или ты должна быть здесь».
Но нет. Ее биологическая мама была матерью невесты.
«Даже спустя много лет я все еще не могу определиться, кто же настоящая мать».
И тут в голову пришла страшная, холодящая кровь мысль, о которой она долго не вспоминала. У них с Ханной были общие родители. Значит, их можно было бы считать сестрами.
«Нет, – твердо приказала себе Дженни. – Сегодня я не буду думать о Ханне».
Джоди, на голове которой был повязан тюрбан из полотенца, улыбнулась.
– Не переживай, все успеешь. Прими душ, а потом мы тебе сделаем укладку, – сказала она.
– В салон поедем?
– Нет, прямо здесь. У Лиззи и Линдси прически готовы. Следующая на очереди Сара-Шарлотта. Я не знаю, где Ева. Она не звонила и не появилась.
У Дженни не было сил волноваться по поводу подруги, поэтому она спросила только главное:
– А Рив звонил?
– Уже тысячу раз. Он одет и готов выезжать в церковь. Брат, наверное, привязал его к стулу, чтобы тот не поехал в церковь за два с половиной часа до начала.
Дженни взяла в руки телефон.
Все с осуждение на нее посмотрели.
– Тебе нельзя с ним разговаривать! – закричала Джоди. – Невеста не должна ни разговаривать с женихом, ни видеться с ним в день свадьбы, пока не войдет в церковь и не подойдет к алтарю.
– Да? Тогда пойду в душ и встану в очередь на укладку, – ответила Дженни.
Вместо этого она побежала наверх и написала Риву сообщение:
«Привет! Ты готов?»
«Более чем».
«И я».
В час дня Брендан и Брайан отправились за мистером и миссис Джонсон в отель, в котором те остановились.
Брендан с удивлением обнаружил, что вместе с супругами сидит, рассказывая смешные истории, кузен Николь по имени Вик. Парень встречался с ним нечасто и помнил его мрачноватым подростком, одетым в стиле грандж. Потом видел его в военной, а позднее и в полицейской форме. Но совершенно точно никогда не видел его в костюме с галстуком.
– Привет! Что ты тут делаешь?
– Помогаю понемногу. Твоя мама звонила и вызвала подкрепление, чтобы венчание прошло идеально.
Братья убивали время, стараясь не слишком пялиться и не замечать оккупировавшую дом толпу полуодетых женщин. Казалось странным, что мать попросила Вика помочь. Почему ничего не сказала им? Особенно Брайану, у которого были прекрасные отношения с Фрэнком и Мирандой?
– А на свадьбу собираешься? – поинтересовался Брендан.
– Ага. У тебя место в машине найдется?
– Придумаем что-нибудь.
Брендан не очень понимал, почему на свадьбу едет дальний родственник подруги его сестры, которого сложно было назвать другом семьи. Братья усадили миссис Джонсон на переднее сиденье и перенесли мистера Джонсона в микроавтобус. Вик с Брайаном сели сзади, за рулем был Брендан.
В церкви Брайан взял на себя ответственность за Фрэнка и обращался с ним, как опытный медбрат.
– Объясни, почему ты здесь? – спросил Брендан Вика.
– Ситуация стала более серьезной, – объяснил Вик. – Пару дней назад в Боулдере одну женщину несколько раз пырнули ножом. Ее отвезли в больницу, где она рассказала полиции, что ее ранила знакомая, некая Джилл Уильямс, но настоящее имя – Ханна Джейвенсен. Полицейским это ничего не сказало. А потом они посетили квартиру этой Уильямс. Оказывается, ее сняли под другим именем. В квартире никого не было. Полиция вошла, взяла отпечатки пальцев и установила, что последняя распечатка, сделанная с компьютера, была распечаткой плана церкви. Есть мнение, что совершившая покушение на убийство и находящаяся в розыске за похищение Ханна Джейвенсен направляется в наши края.
В час двадцать люди расселись по машинам, микроавтобусам и лимузинам. Все были на телефонах и сообщали разбросанным по всей стране друзьям о ходе подготовки.
Во втором лимузине ехали Дженни, Джоди, Сара-Шарлотта и Лиззи. Лимузин едва успел отъехать от дома семьи Спринг, как подкатил маленький красный автомобиль, из которого выскочила Ева с криком:
– Я попала в пробку!
– Твое платье у меня! – закричала Джоди. – Садись в лимузин!
– Я в шортах! – прокричала в ответ Ева. – Мне надо умыться, косметику наложить, в парикмахерскую и на маникюр.
– Вот что происходит, когда свадьба идет без четкого плана, – осуждающе сказала Лиззи.
– Нет, – ответила Ева, усаживаясь в автомобиле. – Вот что происходит, когда свадьба проходит в Нью-Джерси, а на автобане авария. Привет, Джейн. Поздравляю. Слушайте, какая большая машина! Здесь столько места, что можно спокойно переодеться. Привет, Джоди.
– Давай скорее. У меня есть влажные салфетки, можешь ими обтереться.
– А косметика?
– Все здесь, – ответила Сара-Шарлота, показывая ей сумочку.
– А обувь? – спросила Ева.
– Ты же сама должна была привезти!
– Шучу! Мы же в белых сатиновых туфлях, верно?
Все сидевшие в автомобиле девушки выставили вперед ноги, демонстрируя белые сатиновые туфли.
«Джен, – напомнила себе невеста. – Меня зовут Джен. Я, Джен, беру в мужья Рива».
Брендан с Виком стояли на газоне между церковью и парковкой.
Многие из входящих в церковь гостей говорили Брендану, что он прекрасно выглядит в смокинге.
– Спасибо, – отвечал тот. – И спасибо за то, что приехали. Добро пожаловать.
– Кто еще знает? – спросил он.
– Твой отец и отец Джон. Здесь будет много полицейских в штатском. Они выполняют роль гостей, работников парковки, один даже в одежде священника.
Брендан никогда не считал, что похищение сестры являлось опасным преступлением, так как в процессе не было пролито ни капли крови. У Дженни после похищения не было и синяка. Но все же это было насилием, а похитительница – опасным преступником и хищником.
– А в новостях передавали?
– Пока нет. Но СМИ