Тихое место - Меган Миранда
Для фанатов книг «И повсюду тлеют пожары» и «Острые предметы».Раньше Холлоуз Эдж был прекрасным уединенным местом, где соседи вместе отмечали праздники и всегда приходили на помощь. Пока городок не потрясла трагедия – супружеская пара была найдена мертвой в собственном доме.Полтора года спустя Руби Флетчер, обвиненную в их убийстве, признают невиновной, и она возвращается в городок.Чего она хочет добиться: возмездия или спокойной жизни? Действительно ли она невиновна или система допустила ошибку?С ее приездом напряжение среди соседей растет. Бывшая подруга Руби, Харпер, начинает получать пугающие записки. Становится понятно, что не все свидетели были честны в показаниях. Она понимает, что ей самой придется выяснить правду, прежде чем кто-то еще погибнет.Кто из ее соседей на самом деле опасен… или же опасны они все?От автора бестселлеров Меган Миранды – автора психологических триллеров «Все пропавшие девушки» и «Идеальная незнакомка».
- Автор: Меган Миранда
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 67
- Добавлено: 13.07.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тихое место - Меган Миранда"
Я скрестила руки на груди.
– Из тех, кто здесь живет, в колледже работают многие.
Почему это обязательно должна быть я?
Она покачала головой и подняла руки в примирительном жесте, ни на чем не настаивая.
– Если потребуется, найти отправителя будет несложно. Вы же знаете, сколько информации хранится в цифре? – на миг она прикрыла глаза. – Поймите, я не собираюсь загонять вас в угол. Но это дело – освобождение Руби, ее смерть – привлекло к себе внимание, поэтому кто-то обязательно захочет добраться до истины.
Но пока, кроме нее, желающих не было.
– Не знаю, что вы хотите от меня услышать, – сказала я.
– Наверное, хочу удовлетворить собственное любопытство. Поставить последнюю точку, если угодно, – Блер переступила с ноги на ногу, окинула меня пристальным взглядом. – Харпер, вы с самого начала знали, что она невиновна?
– Нет, – ответила я. И это правда. – Скорее, я не была уверена в ее виновности.
Электронное письмо адвокату я послала еще в январе. Проведя Рождество с братом, когда я ему рассказала о суде и моей роли в том, что ей вынесли обвинительный приговор.
Он спросил: я уверена в том, что она виновна? У меня не нашлось ответа. И его вопросительный взгляд так и стоял у меня перед глазами.
Наверное, этот вопрос не давал покоя и ему, под Новый год он позвонил снова. Извинился, но легче мне не стало.
Была ли я уверена?
В чем вообще можно быть уверенным?
Я тогда полагала, что система все утрясет – какая наивность! Ведь система – это мы. Это мы решаем, что впустить, а что оставить за бортом.
И вот, проведя конец зимних каникул в этом пустом доме, я снова изучила все обстоятельства, чтобы убедить себя.
Я сохранила все сообщения с нашей доски объявлений – не сомневалась, как и все мы, что где-то между строк проявится истина. И я все себе докажу. Буду знать, что мы поступили правильно, так, как было нужно.
Когда я увидела это сообщение, я едва его вспомнила. Но стала разбираться – что стоит за комментариями? Какой смысл заложен в вопросах? Марго спрашивает: а если найдем что-то другое? И Чейз отвечает: другого не надо. Хавьер, Тина, Шарлотта и Чейз – все они «поставили» на Руби. Но почему?
– Я подумала: это улика, и дело пересмотрят. Сочтут возможным – пошлют на апелляцию, – объяснила я. – Тогда мы будем знать наверняка. Но я никак не ожидала, что все вернется в точку А. Что в итоге ее выпустят.
Иногда мне по-настоящему верилось в ее невиновность. А позже, скажем, когда я нашла зарытые во дворике ключи, я поверила в то, что виновата она.
И вот в моем доме Блер Баумен, хочет поставить последнюю точку. Но разве это возможно? Руби освободили благодаря мне, хотя тогда я точно не знала, виновна она или нет. Но я была за нее ответственна: за то, что она сделала, за то, что сделали с ней.
– Думаете, оно стоило того? – спросила я Блер. Руби вышла на свободу, но эта свобода стоила ей жизни. Если наша цель – правосудие, едва ли мы ее достигли.
Блер ответила не сразу, еще раз оглядела дом.
– Я ведь ей говорила: не надо сюда возвращаться, – Блер тоже извинялась за то, что случилось потом. Будто тоже считала себя виноватой. – Сказала, что встречаться с вами ей не надо. И она обещала, что не будет.
Я уставилась на нее.
– Она знала, что это я?
– Конечно. Как только увидела это письмо, сразу поняла, что его отправили вы.
Шея покрылась гусиной кожей – я вспомнила ее последние слова, какие она якобы сказала Маку у края озера. «Из всех людей именно Харпер, ты представляешь?»
– Мне она ничего об этом не сказала.
А если бы сказала, все могло быть иначе? Если бы спросила? Если бы мы с ней обо всей этой истории подробно поговорили?
– Наверное, ей не были ясны ваши мотивы.
Я посмотрела на часы. Надо заканчивать сборы, скоро в дорогу, иначе придется ехать по темноте.
– Буду собираться, – сказала я, провожая ее к двери.
– Хотите совет, Харпер? – спросила она, переступая через порог.
– Валяйте.
– Если не хотите, чтобы кто-то в этой истории копался, удалите вашу почту. Уберите из вашего компьютера абсолютно все. Будто ничего этого не было. Если кто-то к вам заявится, не открывайте.
Блер спустилась по ступенькам к своей машине.
– Не беспокойтесь! – крикнула я ей вслед. – Сидеть тихо – это я умею.
Она скользнула за руль и через плечо оглянулась, в ее мимолетном взгляде читалось сомнение.
Будто она уже забыла, какие мы все здесь великие притворщики.
И напоролись на то, за что боролись.