Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Джессика Булл
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

ОСТРОУМНЫЙ ДЕТЕКТИВ С ДЖЕЙН ОСТЕН В РОЛИ ПРОНИЦАТЕЛЬНОГО И НАХОДЧИВОГО СЫЩИКА. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РИЧАРДА ОСМАНА И ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ.В этом увлекательном историческом детективе юной писательнице Джейн Остен предстоит столкнуться со злом, коварством и обманом среди самых близких людей и соседей. Успеет ли она найти убийцу и спасти своего брата? Одно можно сказать точно – в провинциальном Хэмпшире все не так спокойно, как кажется…Добро пожаловать в графство Хэмпшир, 1795 год, где юная Джейн Остен намерена получить предложение руки и сердца от своего возлюбленного Тома Лефроя на балу. Только блистательный вечер испорчен… жестоким убийством. В чулане для белья найдено тело забитой до смерти модистки, неизвестно как попавшей в дом благородного баронета.Семья Джейн оказывается втянута в это мерзкое преступление, когда подозрение падает на добродушного Джорджи Остена. Стремясь спасти доброе имя и жизнь старшего брата, писательница берется за собственное расследование. Используя свой острый ум, она проникает в самые сокровенные тайны соседей. Если Джейн не сумеет вывести истинного убийцу на чистую воду, ее брата ждет петля палача…«Джессика Булл сочетает благородную сельскую жизнь георгианской эпохи с живой интригой детектива, создавая очень приятное чтение». – Sunday Express«Читать эту книгу было сплошным удовольствием. Я погрузилась в мир Джейн Остен, а с остроумной героиней Джессики Булл так интересно проводить время! По-настоящему увлекательно, атмосферно и восхитительно одновременно. Перевернув последнюю страницу, я уже скучала по Джейн и теперь не могу дождаться продолжения». – Кристин Перрин, автор мирового бестселлера «Руководство по раскрытию собственного убийства»«Уютный детектив "Джейн Остен расследует убийство", окутанный искрометной наблюдательностью и остроумием Джейн Остен, оживляет юную Джейн, пытающуюся раскрыть сельское убийство, произошедшее слишком близко к дому. Благодаря запоминающимся деталям и потрясающей исторической точности писательница Джессика Булл в своем удивительно уверенном и увлекательном дебюте знакомит читателя с историей семьи Остен в Стивентоне. Сочетая неистовую энергию фильма "Джейн Остен" с запутанными сюжетными головоломками Ф. Д. Джеймс, "Джейн Остен расследует убийство" дает поклонникам Остен замечательный новый способ оценить своего любимого автора». – Натали Дженнер, автор бестселлера «Общество Джейн Остен»«Богатая фантазия и прекрасный сюжет – отличное чтение». – Си Джей Беннет, автор бестселлера «Виндзорский узел»«Блестящий дебют». – Woman & Home«Это увлекательное чтение – настоящий глоток свежего воздуха!» – Fabulous, Sun«Замечательная детективная загадка, в которой много остроумия и сопереживания, как в романах Остен». – Red«Восхитительно». – Crime Monthly«Так умно и хорошо написано». – Good Housekeeping«Сверкающий… Блестящий дебют, который делает честь Джейн». – Woman's Weekly«Исключительный – детектив про Остен, которого я, кажется, желала всю жизнь! Исторические детали были богатыми и безупречными, с великолепно прорисованными персонажами, всеми перипетиями, которые вы ожидаете от детектива про убийства, и невероятно ярким голосом Остен. Мне это очень понравилось». – Софи Ирвин, автор серии книг «Советы юным леди»«Настоящий восторг. Захватывающая тайна убийства. Булл – выдающийся рассказчик, и ее стиль отдает дань уважения Остен за ее язвительное остроумие и элегантные обороты речи. Я не могу дождаться выхода следующей книги серии». – Jane Austen's Regency World

Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл"


был свирепый дьявол, в сердце которого не кипело ничего, кроме злобы.

Джейн хочет продолжить расспросы, но боится снова расстроить девушку.

– Почему ты так говоришь?

– Чугунная грелка для постели… Она была вся покрыта запекшейся кровью, как будто тот, кто это сделал, довел себя до настоящего исступления. – Ханна смотрит в стоящую на коленях корзинку. Лица Джейн и Мэри искажаются от ужаса. – К тому же в чулане припрятано много чего. Если б это был вор, он бы унес гораздо больше. Все те медные чайники и сковородки стоили бы целое состояние. Не говоря уже о постельном белье.

Комната сотрясается, когда мисс Пламптри поднимается по узкой винтовой лестнице с переполненным подносом. Она хмуро смотрит на стол, словно желая, чтобы появилось больше места. Джейн переставляет чайник, чашки и блюдца, освобождая достаточно пространства, чтобы поставить три маленькие тарелки с булочками. Масленка ненадежно балансирует на молочнике, и Джейн приходится держать в руках чашку с блюдцем.

– Когда мы виделись в последний раз, ты призналась, что не любишь ходить в Дин-хаус. Не могла бы ты объяснить нам причину?

– Просто… – Ханна хмурится. – В Мэнидауне нас никто не стыдит, если, скажем, пропадает чайная ложка или кто-то роняет стакан. Мистер Бигг-Уитер всегда очень вежливый. Его дочери такие же. Даже юный господин Харрис – добросердечный мальчик. В Дин-хаусе все по-другому.

Мэри разламывает свою булочку пополам и намазывает ее маслом. Джейн наблюдает за ней. Она ничего не ела с завтрака и хочет сделать то же самое, но, поскольку Ханна не притронулась к еде, боится, что это будет выглядеть невежливо. Вместо этого Джейн отщипывает смородину с верхушки своей булочки.

– Например? Я обещаю, что никому не передам ни слова из твоего признания, – говорит она, осознавая, что совершила ошибку, пригласив самую великую сплетницу в округе принять участие в ее секретном расследовании.

– В том-то и дело. Никогда нельзя предсказать, как там будет. С таким же успехом можете попытаться угадать погоду на следующий день. Иногда, если сэр Джон дома, все тихо. Леди Харкорт дремлет в гостиной, а миссис Твистлтон занимается делами внизу. Но бывает, что леди Харкорт впадает в ярость, придираясь ко всему, что делают слуги, особенно к миссис Твистлтон.

– Леди Харкорт не доверяет своей экономке? – Джейн вспоминает, как сэр Джон украдкой добавил настойку опия в вино леди Харкорт на новогоднем балу. Накачивает ли он ее наркотиками дома, чтобы сохранить мир между женой и прислугой?

– Да. И это все очень усложняет для всех нас. Вот почему слуги постоянно бегут оттуда. Нет ничего хуже, чем иметь двух хозяек. Если миссис Твистлтон скажет вам развести огонь одним способом, леди Харкорт нагрянет через пять минут с заявлением, что вы сделали все неправильно, и прикажет немедленно переделать. Она даже не дает миссис Твистлтон ключи. А какая из нее экономка без ключей?

Джейн хорошо разбирается в политике отношений слуг и хозяев. В их доме горничные сменяются быстрее, чем куски сахара. Миссис Остен живет в постоянном страхе, что другая должность вскружит девушке голову. Процесс поиска заслуживающей доверия горничной и ее обучения утомителен. Вот почему Джейн так беспокоится о Салли. Она все еще не докопалась до сути того, что ее расстроило. У девушки явно что-то на уме. Салли больше не напевает себе под нос, хлопоча на кухне, и в последнее время даже не смотрит Джейн в глаза. Что бы это ни было, это наверняка что-то серьезное. Миссис Остен всегда просит Джейн не трогать горничных. Несмотря ни на что, Джейн решила снова поговорить с Салли, как только представится возможность. А вдруг проблему получится решить, если дать горничной выходной или помочь с приготовлением пищи в следующий раз, когда у них будут гости?

– Почему миссис Твистлтон не уходит? Или, если уж на то пошло, почему леди Харкорт не увольняет ее, если так недовольна ее работой?

На лунообразных щеках Ханны появляются пятна румянца.

– Не знаю, мисс.

– Из-за сэра Джона, не так ли? – Мэри наклоняется вперед, хватаясь за край заставленного посудой стола. – У него интрижка с миссис Твис…

Джейн пинает Мэри под столом.

– Ой! – Мэри хмурится, потирая голень.

– Не говори вместо Ханны.

– Я, пожалуй, ничего не могу сказать по этому поводу, мисс. Но я точно знаю, – Ханна настороженно смотрит на собеседниц, и все три девушки дружно склоняют головы друг к другу, – что до того, как стать экономкой в Дин-хаусе, миссис Твистлтон проводила много времени, развлекая клиентов в постоялом дворе «Ангел»…

Итак, Джейн была права: мистер Тоук действительно бурно отреагировал, когда она спросила, снимает ли сэр Джон комнату в его заведении. Он явно терпит в своих владениях больше порока, чем готов признать.

– Я же говорила тебе, – подключается Мэри. – Она не так проста.

– Постарайтесь не судить ее слишком строго. Дебора, то есть миссис Твистлтон, не всегда была такой. Мы были соседями, понимаете ли. Дебора рано вышла замуж, и у них с мужем родился ребенок. Болезненный ребенок. Он умер незадолго до своего четвертого дня рождения. А потом Дебора немного запуталась… или, скорее, нашла выход на дне пустого стакана из-под джина. Было время, когда ради выпивки она шла на все. Мистеру Твистлтону это не понравилось. Он ушел. Уехал в Лондон, чтобы, как говорят, начать жизнь сначала.

– Бедная миссис Твистлтон. Это очень печально, – бормочет Джейн. Она знает, что Остенам, постоянно сталкивающимся с трудностями, необычайно повезло в том, что все их отпрыски остались живы. Это почти неслыханно, чтобы мать дорастила всех восьмерых детей до совершеннолетия, как это сделала миссис Остен.

– Полагаю, они с сэром Джоном сошлись на почве общего горя. Это произошло сразу после трагедии со старшим сыном Харкортов. Баронет каждый день бывал в Бейзингстоке, выпивал и играл в азартные игры, пытаясь заглушить печаль. Вскоре все узнали, что они с Деборой сблизились. Дебора гордилась этим. Она сказала, что поступает правильно, утешая его, – леди Харкорт охладела к нему после смерти их сына. А такой человек, как он, не сможет долго терпеть, когда его отвергают.

– Видишь? Она наглая потаскушка! – Мэри откидывается на спинку стула, скрещивая руки на груди.

– Тише, Мэри. Продолжай, Ханна.

– Через некоторое время Дебора уволилась с работы на фабрике и переехала жить в комнату при постоялом дворе «Ангел». Все знали, что баронет платит за ее содержание. А потом она вообще уехала из Бейзингстока. В следующий раз, когда я увидела ее, она уже служила экономкой у сэра Джона. Отношения с ним, казалось, оттащили ее от края пропасти. Не думаю,

Читать книгу "Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл" - Джессика Булл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл
Внимание