Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох

Эми Мак-Каллох
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В элитной закрытой школе Иллюмен Холл случается трагедия – на вечеринке в честь окончания семестра находят тело студентки с загадочной татуировкой сороки на спине.Одри Вагнер – новенькая и старается держаться подальше от этой темной истории, но оказывается втянута в расследование: ее соседка по комнате Айви была близка с убитой девушкой.Все глубже погружаясь в историю леденящего кровь убийства, они выясняют, что за дверью их внешне идеальной школы кроется много секретов.В опасности каждый, кто сможет их раскрыть, ведь убийца не остановится ни перед чем, чтобы сохранить свою личность в тайне.Добро пожаловать в Общество сороки! И будьте осторожны…
Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох"


Сверху раздается ужасный треск, и я вскидываю голову. Старинное зеркало покачивается на своих креплениях, вздрагивая под тяжестью осенних украшений, обвитых вокруг его золоченой рамы. Я знаю, что должна бежать, но не могу. Я словно приросла к месту. Закрываю глаза и напрягаюсь, тогда как все вокруг кричат от ужаса, глядя, как зеркало надо мной начинает отходить от стены. Я чувствую, как движется воздух вокруг, а на меня начинает сыпаться мелкий мусор. Я все еще не в силах пошевелиться. Слышны новые крики, и я не могу понять, то ли это я кричу, то ли кто-то еще.

Появившись из ниоткуда, Одри хватает меня за руку и тянет в сторону с такой силой, что я падаю на пол в нескольких сантиметрах от того места, где зеркало разбивается об пол, разбрасывая вокруг безумный вихрь осколков. Рама разлетается на куски, пробивая пол силой своего веса. Я опускаю взгляд на руки и вижу, что они в крови. Музыка и гром смолкают, и жуткая тишина комнаты наполняется слабыми звуками задыхающихся и бегущих людей и нарастающим голосом миссис Эббот, кричащей издалека. Пытаюсь пошевелиться, но подо мной хрустит разбитое стекло. «Я испортила платье Одри», – думаю я. Мое сердце бьется с такой силой, что я чувствую его.

Одри держит меня так крепко, что у меня едва не хрустят ребра. Но я вижу лишь отражение последней «сороки», покидающей зал… Ее клювастая голова тысячу раз отражается в осколках стекла.

50. Одри

– Я могла умереть!

Айви дрожит всем телом, когда я, наконец, выпускаю ее из рук и помогаю встать. Рукав моего кружевного платья оторван, волосы Айви растрепаны, лицо – в красных пятнах. Я едва могу смотреть на кровь на ее руках и ногах, меня тошнит. Она была настолько близка к тому, чтобы серьезно, очень серьезно пострадать.

– О боже, Айви, ты в порядке? – К Айви бросается Араминта.

– Все хорошо, отойдите… дайте ей немного пространства. – Миссис Эббот отгоняет всех подальше от места падения зеркала, и люди неохотно отходят. Я вижу дюжины телефонов, направленных на нас. На этой вечеринке не существует никаких правил, запрещающих телефоны.

– Пожалуйста, уберите их. Это просто несчастный случай, – командует миссис Эббот не терпящим возражений тоном. Студенты неохотно повинуются.

«Сороки» исчезли. Кто-то снова включает музыку, появляется уборщик с метлой, и через несколько минут студенты снова начинают вовсю веселиться.

Все, кроме нас, конечно.

– Как это могло случиться? – спрашиваю я. Поднимаю взгляд на стену, где отошла часть штукатурки, державшая зеркало. – Все здание разваливается на куски?

– Так, давайте не будем делать выводов о состоянии здания, – нервно бросает миссис Эббот.

– Нет, это не вина школы, – качает головой Айви, и на лице директрисы читается облегчение. – Посмотрите, – продолжает Айви, поднимая цепь, на которой держались украшавшие зеркало декорации. Одно из звеньев разомкнуто, словно плоскогубцами. При должной нагрузке оно легко отделилось от соседа, заставив рухнуть и зеркало.

– Кто украшал зеркала? – спрашиваю я Араминту.

– О боже. – Ее руки взмывают ко рту. – Я знаю, кто это сделал. – Слезы наворачиваются у нее на глаза.

– Ради бога, Араминта, просто скажи нам! – требует Айви.

– Кловер. Она вызвалась помогать мне сегодня. Сказала, будто хочет показать этим, что все позади, что жалеет о том, что обвиняла меня. Что все зашло уже слишком далеко. Это выглядело подозрительно, но мне хотелось быть великодушной, и я позволила ей. На самом деле, вы ведь присутствовали при этом, миссис Эббот, правильно? Ей ведь нужно было забраться на лестницу, а это требовало присутствия взрослого.

Миссис Эббот кивает:

– Да, я была там. Но, конечно, не заметила ничего подозрительного…

– Мне стоило догадаться после того, как она предупредила, что на вечеринке может что-то случиться. Она хотела все испортить! Убить меня, – вскрикивает Араминта. Она вскидывает ладони к щекам, на лице у нее написан ужас.

– Хм, Минти. Я практически уверена, что тот, кто только что едва не умер, это не ты, – хмыкает Айви.

– О боже. Взгляните на это, – говорит Харриет.

– И на моем телефоне тоже.

Я роюсь в сумочке в поисках телефона. Переворачиваю его и вижу уведомление, пришедшее еще несколько часов назад – я не заметила его в суматохе приготовлений. Кловер выпустила новый подкаст.

ПОДКАСТ «КУЛ?»

СТЕНОГРАММА

ЭПИЗОД ПЯТЬ

Помехи микрофона и учащенное дыхание.

КЛОВЕР

Хотела бы я сказать, что это один из обычных моих подкастов, но это не так.

Если вы – в Иллюмен Холле, то вы в опасности.

Не ходите на вечеринку в честь Самайна. Случится нечто ужасное.

Я напугана. Я не шутила, когда говорила, что считаю, будто убийца Лолы все еще где-то рядом. И теперь я понимаю, что не смогла открыть правду достаточно быстро. Я действительно думала, что смогу докопаться до сути вовремя.

Я боюсь, что не только я в опасности, но и вся школа. Я боюсь, что убийца ни перед чем не остановится, чтобы сохранить свою личность в тайне.

Может, вы решите, что я рехнулась, но «Общество сороки» реально. Но они не пытались навредить Лоле. Они пытались защитить ее.

А теперь они хотят защитить и меня.

Я лишь надеюсь, все кончится раньше, чем пострадает кто-то еще…

Звук пропадает.

51. Айви

– Я должна идти, – говорит миссис Эббот после того, как мы дослушали запись.

– Погодите, миссис Эббот! – кричу я вслед, но она прячет телефон, что-то бормоча себе под нос.

Араминта испускает долгий стон.

– Этого не может быть.

Я хватаю ее за руку.

– Нам нужно найти того, кто устроил флешмоб. Собери всех снаружи у костра, и мы увидим, кого нет.

– Ладно, – соглашается Араминта, шмыгая носом. Она берет себя в руки, выпрямляется во весь рост и уходит, хлопая в ладоши, ее голос перекрывает музыку.

– Внимание, все! Идем наружу, будем зажигать ежегодный костер!

– Тедди и Харриет, вы можете пойти за миссис Эббот? Задержите ее. Скажите, что мы выяснили кое-что о Патрике Рэдклиффе и что мы будем ждать у ее коттеджа, – распоряжаюсь я.

– Сделаем, – отвечает он, и Харриет кивает. Они идут за толпой наружу.

– Идем, – говорю я Одри. – Если это действительно была Кловер, она должна знать о последствиях. – Я указываю на мою кровоточащую руку и ноги. – Мы должны добраться до нее прежде, чем пострадает кто-то еще.

– Поверить не могу, что Кловер подвергла нас такой опасности. В этом эпизоде она казалась искренне встревоженной. – Одри права. Если бы миссис Эббот не подтвердила, что сама присматривала за тем, как Кловер вешала гирлянду на зеркало, я бы тоже не поверила в это. Но я начинаю осознавать: что бы я ни думала, я совсем не знаю Кловер.

Читать книгу "Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох" - Зои Сагг, Эми Мак-Каллох бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох
Внимание