Вниз по реке - Джон Харт

Джон Харт
0
0
(0)
0 0

Аннотация: У этой реки он стал таким. Здесь, на берегах, затопленных алчностью, позором и кровью, он будет отстаивать не только свое имя, но и свою жизнь.В детстве Адам пережил нечто, чего не должен переживать никто. Травма перекроила душу, сделала непохожим на других, вечно подозреваемым изгоем. Лишь чудом избежав наказания за убийство, которого не совершал, он исчез из маленького городка на пять лет, растворился в серой безликости Нью-Йорка. А сейчас вдруг вернулся. Никто не знает причин его возвращения. Но когда появляется новый труп, все уверены: ответить за это должен именно Адам…
Вниз по реке - Джон Харт бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вниз по реке - Джон Харт"


– Не поймет что? Что у его дочери суицидальные настроения?

– Нет у нее никаких суицидальных настроений! Это здесь ни при чем.

– А что при чем тогда?

Дженис помотала головой.

– Не в том мы положении, чтобы тебе про это спрашивать, а мне тебе отвечать! Она получает помощь. Это все, что тебе на самом-то деле полагается знать.

– Почему-то мне кажется, что это не совсем так… Ну ладно. Давай отведу тебя вниз. Там обо всем и поговорим.

Она неохотно согласилась. Когда мы проходили вдоль высоких окон, я увидел отъезжающий автомобиль Мириам.

– Куда это она? – спросил я.

Дженис резко остановилась.

– А тебе не все равно?

Я изучил ее лицо: поджатый подбородок, новые морщины и дряблую кожу. Моя мачеха никогда не будет мне доверять.

– Она все-таки моя сестра, – сказал я.

Дженис рассмеялась, в голосе ее звучала горечь:

– Хочешь знать? Отлично, я тебе скажу. Она носит цветы на могилу Грея Уилсона. Каждый месяц. – Еще один сдавленный звук вырвался из нее. – Как тебе такая ирония ситуации?

Ответа у меня не было, так что я промолчал, помогая ей спускаться по лестнице.

– Проводи меня в салон, – попросила она.

Я отвел ее туда, и Дженис присела на край козетки.

– Окажи мне одну последнюю любезность, – сказала она. – Сходи-ка на кухню и принеси еще льда и другое полотенце.

Я был уже на полпути к лестнице, когда дверь салона громко захлопнулась. Я все еще стоял там, когда услышал, как в замке провернулся ключ.

Вернулся, дважды постучал, но она предпочла не отвечать.

Из-за двери еле слышно доносился лишь сдавленный плач, перемежающийся всхлипывающими причитаниями.

* * *

Мириам нашлась там, куда, по словам своей матери, и собиралась. Она стояла на коленях, сильно наклонившись вперед, и издалека казалось, будто на могилу присела огромная ворона. Ветер, гуляющий меж выветрившихся надгробий, шевелил ее платье – не хватало лишь глянцевых перьев, скорбного клича. Пока я на нее смотрел, руки ее безостановочно двигались. Проворные пальцы отыскивали сорняки и вырывали их из земли; букет был расположен идеально ровно. Она подняла взгляд, заслышав меня, и слезы поползли у нее по щекам.

– Привет, Мириам.

– Как ты меня нашел?

– Твоя мать сказала.

Она выдернула очередной сорняк и бросила его по ветру.

– Сказала, что я здесь?

– А это тебя удивляет?

Мириам уронила голову, смахнула слезы, оставив под глазом темный земляной след.

– Она не одобряет, когда я прихожу сюда. Говорит, что это ненормально.

Я присел на корточки.

– Твоя мать больше озабочена настоящим, по-моему. Настоящим и будущим. Но не прошлым.

Мириам обвела взглядом тяжелое небо – и вроде как была подавлена тем, что увидела. Слезы прекратились, но она по-прежнему казалась какой-то поникшей и серой. А вот букет рядом с ней был блистателен, строг и влажно свеж – прислоненный к камню с высеченным на нем именем погибшего парня.

– Я тебе не мешаю? – спросил я.

Она вдруг застыла.

– Я никогда не думала, что это ты его убил, Адам. – Мириам неуверенно положила руку мне на колено – успокаивающий жест, подумал я. – Нисколько ты мне не мешаешь.

Я двинулся, чтобы в ответ положить руку поверх ее ладони, но в последнюю секунду передумал и переместил ее повыше на предплечье. Она резко дернулась, и короткое шипение боли вырвалось из ее губ. Меня наполнила мрачная уверенность. То же самое произошло в больнице, когда я дотронулся до ее руки, – она сказала, что я ее испугал. Теперь я в этом сильно сомневался.

Мириам опустила взгляд к земле и выставила перед собой руку, словно опасаясь, что я могу потянуться к ней опять. Отвернула от меня плечи. Она явно испугалась, так что я негромко заговорил:

– Можно взглянуть?

– На что взглянуть? – Оборонительным тоном. Едва слышно.

Я вздохнул.

– Я застал твою мать за тем, как она обыскивала твою комнату. Она нашла бритву.

Мириам косо втянула голову в плечи и словно свернулась в клубок. Я подумал о длинных рукавах, которые она предпочитала, размашистых юбках и длинных брюках. Она держала кожу скрытой от посторонних глаз. Поначалу я ничего такого не подумал, но лезвие выставляло все в совершенно ином свете.

– Она не должна была так поступать! Что за самоуправство?

– Могу лишь предположить, что она беспокоилась за тебя. – Я немного выждал, прежде чем попросить еще раз. – Так можно взглянуть?

Мириам ничего не стала отрицать, но ее голос даже еще больше истончился:

– Только не говори папе.

Я успокаивающе выставил перед собой открытую ладонь.

– Договорились.

– Я не так часто это делаю, – произнесла Мириам. Ее глаза были полны мольбы и испуга, но она храбро протянула ко мне полусогнутую руку. Я взял ее – она оказалась горячей и влажной. Ее пальцы судорожно сжались, когда я как можно осторожней отвернул рукав. Дыхание с шипением вырвалось у меня из губ. Были здесь и свежие порезы, и частично зажившие. Виднелись и совсем старые шрамы – тонкие, белые и жуткие.

– Так что ни на какие оздоровительные грязи ты не ездила, так?

Мириам окончательно съежилась.

– Восемнадцать дней стационарного лечения, – тихо прошелестела она. – В одном месте в Колорадо. В самом лучшем якобы.

– И папа ничего не знает?

Мириам помотала головой.

– Это касается только меня. Меня и мамы. Если папа узнает, все станет только еще хуже.

– Ему следовало тоже принять какое-то участие, Мириам. Не понимаю, как утаивание подобных вещей может кому-то помочь.

Она опустила голову еще ниже.

– Я не хочу, чтобы он знал.

– Почему?

– Он уже и так думает, что со мной что-то не так.

– Нет, не думает.

– Он думает, что я дерганая.

Мириам была права. Отец действительно использовал подобные слова.

И наконец я задал самый большой вопрос, хотя уже знал, что простого ответа на него нет и не будет.

– Почему, Мириам?

– Это забирает боль.

Я всеми силами старался понять.

– Какую боль?

Моя сестра посмотрела на надгробие с четко высеченным на нем именем Грея Уилсона.

– Я действительно любила его, – произнесла она.

Читать книгу "Вниз по реке - Джон Харт" - Джон Харт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Вниз по реке - Джон Харт
Внимание