Крест - Ингар Йонсруд

Ингар Йонсруд
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Руководитель консалтинговой фирмы Хенри Фальк и неизвестная женщина найдены мертвыми на автомойке. На машине, в которой были обнаружены тела, выведено слово «предатель». Это жестокое двойное убийство, обставленное как казнь, вызывает много вопросов, однако кажется, что ответы на них знает журналистка Бенедикте Штольц, которая активно собирала информацию о Фальке. Но через несколько дней девушка бесследно исчезает, и ситуация становится только запутаннее, тем более что, помимо покойного, Штольц интересовал и отец главного инспектора Фредрика Бейера… В ходе расследования обнаруживается все больше и больше связей с прошлым Фредрика. Улики, найденные в деле Фалька, вынуждают инспектора вернуться к делам, которые он считал давно закрытыми. И кажется, что никому нельзя доверять, даже верная Кафа Икбаль что-то скрывает. Сможет ли Бейер решить эту сложную головоломку в одиночку?
Крест - Ингар Йонсруд бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Крест - Ингар Йонсруд"


— Господи, — сказала Кафа. — Я же была там. Здания, конечно, скрыты под сенью деревьев, но постройки-то крупные. С воздуха их должно быть видно.

— Айтишники сказали, что со снимком кто-то произвел некоторые манипуляции, — холодно произнес Косс. — А у кого есть такая возможность? — Вопрос повис в воздухе. — Я поинтересовался этой темой. То, что радиоактивные трупы сожгли и закопали в лесу после взрыва в Чернобыле — миф. Этого не было.

— Идеальная операция под прикрытием, — протянул Фредрик.

— В народе это место зовут Чернобылем. Никто не отваживается туда идти, потому что считается, что там радиация. Что в земле полно взрывчатки и ядовитых веществ. Но для чего использовалась эта постройка? Может быть, там держали Бёрре Дранге? Он оттуда вырвался, и кровь Рейсса на кресте поэтому?

— Там сейчас наши ребята, — ответил Косс. — Надеюсь, мы получим какие-то ответы. Наша проблема в том, что на свободе разгуливает террорист. И мы понятия не имеем о его планах.

— Со всем уважением, — сказал Фредрик без всякого уважения. — Эта проблема была у нас и четыре года назад. Когда вы закрыли дело, словно никакого Бёрре Дранге не существовало.

Косс взял свои серебряные часы и постучал ими по столу.

— Чего ты от меня хочешь, Бейер? Слёз? Тогда мы оценили его как неопасного. Решили, что все биологическое оружие обезврежено и дальнейшие поиски Дранге только повысят шанс, что общественность узнает о готовившихся террористических атаках.

— А что насчет Стаффана Хейхе? — спросил Фредрик, посмотрев инспектору прямо в глаза. — Хейхе охотился за Бёрре Дранге во время дела Сульру. Теперь Дранге снова появился, и…

— …Хейхе напал на тебя на вилле Равнли, — прервал его Косс.

Он достал еще одну фотографию из стопки.

— Ты просил студента, который отвез тебя на виллу, проверить все камеры наблюдения за период путешествия флешки от Маридалсваннет и до исчезновения. Вот что он нашел.

Снимок был нечетким. Но мощный лысый человек в маленьком красном «Мини» — явно не Бенедикте Штольц.

— Похож на Хейхе, — кратко прокомментировал Косс.

— Спасибо, — с ухмылкой отозвался Фредрик. — Ведь мертвые не убивают. — На лбу инспектора начала пульсировать вена, и Тересе с силой пнула Фредрика под столом.

Глава 50

— Господи, Всемогущий отец, царствующий во Славе своей на земле и на небе вовеки веков. Господи, я предал тебя. Прости меня. Клянусь твоим священным именем. Теперь я не могу тебя подвести. Ведь теперь ты — это я. Я — твоя воля, твое слово и твое деяние.

Хриплое бормотание мешало Леонарду Руди провалиться в сон. Он только дремал, словно тонул, слишком легкий, чтобы найти могилу в глубине и слишком тяжелый, чтобы выплыть на поверхность. В крайнем изнеможении, он с трудом открыл глаза и, прищурившись, попытался разглядеть, что его окружало.

Войлочный плед сполз вниз, и Леонард, стуча зубами от холода, потянулся, чтобы ухватить его. Тугая веревка врезалась ему в запястья, пальцы опухли и онемели. Он пытался максимально незаметно, сантиметр за сантиметром, натягивать на себя плед, приковав взгляд к силуэту под окном гостиной. Молящийся его не замечал. Только читал и читал молитвы, издавая уже совершенно невнятные звуки случайными движениями языка во рту. Свистящий шепот наполнял гостиную дома хюсманна в маленьком хуторе в лесу и свозь дерево поднимался вверх к небу.

Утреннее солнце принесло рассвет. Но шторы были задвинуты, а поверх них на карнизе висела простыня, и Маргарет и ее мать на фотографиях казались лишь темными пятнами. В доме наверняка ненамного теплее, чем на улице. Напавший на Леонарда Руди человек из Сульру выключил электричество.

— Они ищут меня, — прошептал он, бросив мобильные Леонарда и Маргарет в огонь, — Но не найдут.

От углей все еще шел едкий запах.

В припухлости на голове Леонарда пульсировала боль, уже не посылая ему яркие вспышки, но рана жгуче защипала, когда Леонард, подняв связанные руки, пощупал ее. Он сидел в гостиной, прислонившись спиной к стене и прижав колени к подбородку.

Маргарет дышала тяжело и часто. В полутьме Леонард не видел ее, только сверток одеяла на диване. Она стонала и вертелась, ее тоже мучили мрачные сны. Он никогда не забудет страх в глазах дочери, когда та увидела отца связанным и избитым. Когда она увидела человека, заставившего Леонарда лечь на пол.

— Ты могла бы сварить каши? — сказал человек Маргарет в первый день. — У тебя так вкусно получается.

Он ее не тронул. Вообще ничего с ней не сделал, и Леонард подумал, как же дико, что этот человек испытывал к Маргарет чувство благодарности.

— У вас есть имя? — спросила дочь на второй день.

— Многие называют меня пастором. А ты можешь звать меня домовым, если хочешь. — Он засмеялся, не душевно, но от души. Словно потер пенопластом о стекло. Когда-то этот человек был таким же, как мы, подумал Леонард. Где-то в глубине души за этими бегающими глазками и омерзительным ртом должно же у этого параноика остаться хоть что-то человеческое. Что же ему пришлось пережить, чтобы стать таким?

Перед сумерками на третий день пастор впустил свет в дом. Он долго стоял, изучая бревенчатую стену, щели которой Леонард недавно законопатил. И перевел взгляд на него.

— Разве здесь не висел крест господень?

Леонард не понял вопроса.

— Раньше здесь жила пожилая супружеская пара. Разве на этой стене у них не висел крест?

— Он лежит в сарае.

— Неудивительно, что ты навлек на себя гнев Божий.

И пастор послал Маргарет за крестом. Теперь он всегда лежал на полу перед молящимся мужчиной, рядом с Библией, ружьем и патронами, зажигалкой, свечами и толстым конвертом, который пастор принес с собой сюда из Сульру.

На четвертый день Леонарду удалось высвободить ноги из веревки. Он потер лодыжки о каменную плиту под камином, пока пастор дремал у ног Маргарет на диване. Леонард не успел подняться на ноги и наклониться за горячей кочергой, почти взяв ее в руки, когда услышал в ухе голос пастора.

— В следующий раз я ее ударю, — прошептал он и толкнул Леонарда в спину прикладом ружья. И пенопластом заскрипел по стеклу.

— Аминь.

Сегодня пятый день.

Пастор издал стон, положив последнее полено в камин и распрямившись. Оно затрещало и, вспыхнув, озарило давящий полумрак светом.

— Мы так думали. Но все иначе. Они повсюду. Они видят и слышат тебя.

— Кто? — устало спросил Леонард? — Кто?

— Они, — ответил пастор, взглядом обводя стены. — Но я знаю, кто они такие. Они еще заплатят за свои грехи. Как и все мы. Так что молись. Молись Господу нашему, пока у тебя еще есть время.

— Зачем ты здесь? Что ты хочешь с нами сделать?

Читать книгу "Крест - Ингар Йонсруд" - Ингар Йонсруд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Крест - Ингар Йонсруд
Внимание