Тихое место - Меган Миранда
Для фанатов книг «И повсюду тлеют пожары» и «Острые предметы».Раньше Холлоуз Эдж был прекрасным уединенным местом, где соседи вместе отмечали праздники и всегда приходили на помощь. Пока городок не потрясла трагедия – супружеская пара была найдена мертвой в собственном доме.Полтора года спустя Руби Флетчер, обвиненную в их убийстве, признают невиновной, и она возвращается в городок.Чего она хочет добиться: возмездия или спокойной жизни? Действительно ли она невиновна или система допустила ошибку?С ее приездом напряжение среди соседей растет. Бывшая подруга Руби, Харпер, начинает получать пугающие записки. Становится понятно, что не все свидетели были честны в показаниях. Она понимает, что ей самой придется выяснить правду, прежде чем кто-то еще погибнет.Кто из ее соседей на самом деле опасен… или же опасны они все?От автора бестселлеров Меган Миранды – автора психологических триллеров «Все пропавшие девушки» и «Идеальная незнакомка».
- Автор: Меган Миранда
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 67
- Добавлено: 13.07.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тихое место - Меган Миранда"
Утро понедельника – скорее всего, Марго дома. Если поспешу, до работы успею к ней заскочить.
Или не стоит? Я распахнула дверь и отпрянула – на крылечке стоял мужчина.
Агент Лок, сосредоточенный взгляд голубых глаз, губы поджаты. Одет, как и в прошлый раз, по форме, костюм застегнут на все пуговицы, черный галстук, но не побрился и, с седеющей щетиной на подбородке, выглядел старше и слегка солиднее.
– Я не помешаю, госпожа Нэш? – спросил он.
– Вообще-то собиралась уходить… – на мгновение я замолчала. – Работа.
Его темной машины не видно, но он мог припарковаться где-то еще. Тина же предупредила – ходят ко всем подряд.
– Я хотел с каждым из вас поделиться некоторыми новостями, – продолжил он, а я вышла на крыльцо и заперла за собой дверь. – Но многих с утра уже нет, – добавил он, глядя на дом Тейт и Хавьера. Грузовика Хавьера на дорожке не было.
Я не ответила – зачем объяснять, почему в понедельник утром соседей нет дома? Повисла неловкая пауза, потом он сказал:
– Судебный эксперт утверждает, что смерть Руби – убийство.
Меня прошиб холодный пот, и я нервно сглотнула.
– Ой, – пискнула я испуганно, хотя знала, что этого визита не избежать.
Он поднял брови и кивнул на мою дверь.
– Может быть, лучше поговорим об этом дома?
Он окинул взглядом пустынную улицу, будто я боюсь услышать то, что он хочет сказать. Боюсь, что кто-то меня с ним увидит. Возможно, он не хуже нас понимает, что здесь творится.
Я покачала головой и жестом показала – продолжайте.
Он вздохнул, переступил с ноги на ногу.
– Рядом с ней нашли чашку-термос, – сообщил он. – Поскольку все пили из одних и тех же кувшинов, других пострадавших не было, мы решили, что источником может быть сама кружка.
Я кивнула, хотя отвела глаза в сторону и прикрыла их. Я так и думала. Моя голубая кружка, а в ней – яд.
– На кружке, кроме ее отпечатков пальцев, есть и другие, – продолжал он, и глаза мои широко распахнулись. – Похоже, к этой кружке прикасались многие.
– Эта кружка моя, – перебила я, опережая события. Естественно, мои отпечатки там есть. – Все, чем она пользовалась, – мое. Как и все в этом доме.
Я не стала говорить, что в тот вечер голубой кружкой пользовалась я, эта правда мне невыгодна. Так я сама себя загоню в ловушку, в угол. Кто виновник? Тот, у кого был доступ к этой чашке. Тот, кому она принадлежала. У кого был и мотив, и возможность.
– Да, понятно, – следователь медленно кивнул. – Я это так себе и представляю.
Не знаю, с кем он успел поговорить, что соседи ему сказали, но они запросто могут направить следствие в мою сторону. Им это покажется логичным, и полиции, и соседям. Что они подумают? Харпер и Руби сцепились. Чашка принадлежит Харпер. Чтобы отравить напиток в кружке, у нее был вагон времени.
– Не заметили, кто еще брал эту кружку?
Я покачала головой.
– Все ставили кружки на столы. Знаете, как бывает на вечеринке. Берут свою, потом чужую. Наливают друг другу. Обычное дело.
Вообще-то, если хочешь кого-то отравить, постараешься отпечатков не оставить. Но эту мысль я оставила при себе. Может, оно и к лучшему, что он не успел почти ни с кем поговорить.
– Мы бы хотели, чтобы вы поехали с нами в участок и дали официальные показания, чтобы разобраться с противоречиями.
Противоречия? На что он намекает? Похоже, он ждет моего вопроса. Но он забыл – это мы уже проходили. Видели, чем это кончилось для Руби. Знали, как они работают, понимали, что истину определяют с помощью улик, но даже эти улики можно представить по-разному.
Что он, собственно, ищет? Может быть, полиции штата известно про записки с угрозами и все, что за ними стоит? Пока я это не узнаю, говорить с ним дальше нельзя. Я не могу давать показания, которые свяжут меня по рукам и ногам. Я должна точно знать, что им известно.
– Это просто ужасно, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал естественно. – Но мне надо на работу. После недели каникул работы по горло. И вообще… от всего этого у меня голова кругом.
– Может быть, завтра? – спросил он и, когда я не согласилась, добавил: – Я вам позвоню, Харпер.
– Спасибо, что ввели в курс дела, – поблагодарила я.
После паузы он наконец спустился по ступенькам.
– Что ж, – сказал он, – езжайте по своим делам.
Я осталась на крыльце, а он прошел по моей дорожке, потом мимо дома Труэттов к следующему жилищу – дому Шарлотты Брок.
Ловить Марго и выспрашивать насчет записок надо было раньше, до того, как он позвонил в ее дверь. К тому же я сказала ему, что тороплюсь на работу.
Интересно, кто из нас стал проверять свой гараж, смотреть под раковину в кухне, лезть в шкафчики в кладовке – нет ли там контейнера с антифризом?
Кто из нас по-новому взглянет на соседей, которых давно знает?
Подхватив сумочку, я направилась к машине, и тут у бордюра за моей спиной остановился грузовичок Хавьера. С места пассажира вылезла Тейт, и машина тут же отъехала. Не поднимая глаз, Тейт перекинула сумку через плечо.
– Привет! – окликнула я соседку.
Тейт замерла на дорожке возле своего дома, метнула взгляд в мою сторону.
– Привет.
– Тут ходит этот тип из полиции. К тебе стучался.
Она кивнула, но не остановилась.
– У тебя все хорошо? – спросила я, показывая на место, где только что стоял грузовик Хавьера.
Она посмотрела на меня с подозрением.
– У врача была, – сказала, поглаживая рукой живот. – Все в порядке, только сладкого все время хочется. Хави поехал за пончиками.
Я подошла ближе, почти вошла на ее территорию, будто вторгалась в ее жизнь.
– Тейт, – спросила я негромко, – ты тоже получаешь записки?
Она скрестила руки на груди, окинула меня пристальным взглядом, от вчерашней слабости нет и следа.
– А ты? – ответила она вопросом на вопрос.
– Да. – Я оглянулась, но агент Лок не появился. – Это убийство, Тейт, – именно так он сказал, и мой желудок снова дал о себе знать. – Официальная версия.
Она глянула на свое крыльцо, на камеру, что нацелилась на нас. В ее горле стоял ком:
– Зайдешь?
Тейт и Хавьер затеяли ремонт. Выкрасили стены в мягкий серый цвет, свободное пространство на кухне заняли