Пережить все заново - Алена Белозерская

Алена Белозерская
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость — Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла... Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..
Пережить все заново - Алена Белозерская бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пережить все заново - Алена Белозерская"


– Поля, но как же так? – расплакалась девушка, спрятав лицо на плече у Полины. – Он сам выстрелил… так легко. Палец просто скользнул по спусковому крючку. Боже, что я наделала?!

– Тише, – прошипела Полина. – Весь отель разбудишь.

– Что «тише»? – Тоня отодвинулась и вытерла мокрые щеки. – Уже нет никакой разницы. Все равно, когда приедет полиция…

– Какая полиция? – Полина схватила ее за руки и силой усадила в кресло. – С ума сошла? Мы не станем вызывать полицию.

– Но я же убила человека!

– Хочешь на двадцать лет поселиться во французской тюряге?

– Нет.

– Тогда забудь о полиции. – Полина подошла к телу Хулии и быстро откинула ковер в сторону, чтобы расплывающаяся по полу кровь не испачкала его. – Сейчас приедет Мануэль, и мы придумаем, как вывезти тело из отеля. Черт! Черт! – в сердцах воскликнула она, дотронувшись до еще теплой руки мертвой женщины.

– А-а, – послышался стон Тони.

– Неужели ты не понимаешь, что она убила бы нас сразу же после моего звонка Майклу? – мягко проговорила Полина, успокаивая девушку, потом выпрямилась и уже уверенно продолжила: – Вот дерьмо! Она действительно пришла, чтобы убить меня. Просто чудо, что ты оказалась рядом. Если бы мы не напились, ты ушла бы к себе в номер, а я осталась одна.

– Как она вошла?

– Я открыла ей. – Полина нервно посмотрела на часы, ругая Мануэля за медлительность. – Говорила мама, не подходи к двери, если никого не ждешь. Но как она прошла мимо стойки администратора, не будучи остановленной?

Раздался тихий стук в дверь, и женщины, вздрогнув, испуганно посмотрели друг на друга.

– Это я, Мануэль.

Полина распахнула дверь:

– Почему мне не позвонили, не сказали, что ты внизу?

– Сегодня дежурит Тьери, мой хороший знакомый. Он знает, что мы работаем вместе, поэтому отошел от протокола и не стал звонить тебе. Что вообще произошло и почему ты выдернула меня из постели в такое время? – Полина отошла в сторону, что позволило Мануэлю увидеть лежащее на полу тело. – Понятно, – коротко обронил он, подошел к пистолету и взял его в руки. – И кто ее?

– Я, – ответила Тоня, удивив Полину спокойным тоном.

Казалось, что еще минуту назад девушка утонет в поглотившей ее истерике, но сейчас она выглядела так, будто ничего не произошло. Впрочем, это неожиданное хладнокровие также мгновенно испарилось, как и появилось. Тоня снова заплакала, упав на мягкую ручку кресла.

– Ману, а почему Тьери не остановил Хулию? – спросила Полина. – Она тоже его хорошая знакомая?

– Скорее всего он спал.

– Разве он один дежурит? Это же не забегаловка, а пятизвездочный отель! Он никогда не бывает пустым. Здесь постоянно снуют люди: охрана, портье, уборщики. Почему меня никто не предупредил о гостье?

– Откуда мне знать?! – вспылил Мануэль. – Радуйся, что она проскользнула незамеченной.

– А я и не печалюсь! – в том же тоне ответила Полина. – Прости меня, – немедленно извинилась она. – Как убрать ее отсюда?

Мануэль подошел к Хулии, оценив параметры, затем оглядел изящно меблированную гостиную и криво усмехнулся, подойдя к банкетке, обитой нежным шелком персикового цвета. Он поднял сиденье и заглянул внутрь.

– Великолепно, – проговорил Мануэль. – Длина примерно метр двадцать. Ширина – полметра. Высота подходящая. Войдет. Пусть еще полежит на полу, чтобы вся кровь ушла. Швы тонкие, – потрогал он внутреннюю поверхность, – не дай бог протечет.

– Когда Хулия остынет, мы ее сюда не сложим. Она же будет деревянной.

– Часа два у нас есть в запасе, потому что тело остывает не так быстро, как ты думаешь.

– Хулия здесь точно поместится? – Полина улеглась в ящик, поджала под себя ноги, примеряясь к размерам банкетки. – Поместится. У нас комплекция почти одинаковая, она даже тоньше, чем я, и ниже. Легкая, значит, нести ее будет несложно.

– О боже… – простонала Тоня, закрыв уши ладонями.

Не обращая внимания на девушку, Полина и Мануэль продолжили советоваться о том, как вывезти тело мадам из отеля.

– Утром я приглашу к себе управляющего, он обычно приезжает к девяти, и куплю у него эту чертову банкету, – сказала Полина. – Ты вызовешь своих ребят, они заберут ее и…

– …дальше мы разберемся, – закончил Мануэль, подошел к Тоне и обнял ее… – Давай, детка, я отведу тебя в твой номер.

– Нет. Я не хочу быть одна.

– Тебе нужно поспать или выпить, чтобы прийти в себя.

– Больше никогда не буду пить, – проговорила Тоня, с трудом выговаривая слова из-за всхлипов.

– Уверена, что ты выполнишь свое обещание, – жестко улыбнулась Полина. – Ману, отведи ее в спальню, а то она бесит меня до невозможности своими соплями.

Через десять минут Мануэль вышел в гостиную и едва не рассмеялся, увидев, что Полина уже перенесла из ванной все имеющиеся полотенца и аккуратно положила их на пол у тела.

– Ты меня поражаешь, – сказал он. – Такое ощущение, будто ты через день избавляешься от трупов.

– Все оказалось не так сложно, как я предполагала, – поджала она губы. – Давай двигай тело, я буду кровь с пола смывать. Полотенца тоже сложим в ящик.

– Ты ими будешь вытирать пол?

– Предлагаешь сделать это плащом Хулии? – Полина потрогала ткань. – Слишком жесткая, не впитает кровь.

– Эй!

Мануэль схватил ее за плечи и крепко встряхнул. Она вдруг прикусила губу и, сморщив нос, разрыдалась.

– Ну вот, теперь я вижу настоящую Полину, – сказал Мануэль, укачивая ее в своих объятиях. – Испугался твоей нарочитой стойкости. Поплачь, дорогая. Тоня уже выплакалась, теперь твоя очередь. А потом расскажешь мне, как Хулия оказалась у тебя в номере. Хорошо?

Полина кивнула и еще долго судорожно всхлипывала, прижавшись лбом к его груди. Потом вытерла лицо рукавом махрового халата и посмотрела на Мануэля.

– Мне не жаль Хулию, – сказала она. – Сожалею лишь о том, что пулю выпустила Тоня. Ей будет тяжело пережить мысль об убийстве этой сучки.

– Теперь по порядку, – попросил Мануэль, подошел к бару и, разлив виски по стаканам, один подал Полине, второй залпом выпил сам.

Полина быстро описала ситуацию, а когда закончила, склонилась над трупом женщины, которая собиралась убить ее, и провела рукой по мягким волосам.

– Она не успела сказать, где Нина.

– И не сказала бы, – уверенно произнес Мануэль. – Хулия ни за что не выдала бы человека, на которого работала.

– Кого? – спросила Полина.

– Хозяина, чей заказ выполнила, так как она явно выкрала ребенка не для себя.

– Ты ведь не раз говорил, что любую тайну можно купить и продать, – возразила Полина.

Читать книгу "Пережить все заново - Алена Белозерская" - Алена Белозерская бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Пережить все заново - Алена Белозерская
Внимание