Человек-эхо - Сэм Холланд
Он копирует самых жутких убийц мира. Но скоро превзойдет их всех… Для любителей киносериала «Охотник за разумом» и книжной серии «Внутри убийцы». История, основанная на нашумевших делах знаменитых серийных убийц. Очень мрачная история… По Англии прокатывается волна убийств. Каждое из них различается по методам, но все они настолько жестоки, что у полицейских буквально кровь стынет в жилах. Вскоре детективы обнаруживают жуткую закономерность: этот маньяк детально копирует самых известных серийных убийц в мире. Одну за другой он штампует имитации кровавых злодеяний Мэнсона, Сатклиффа, Кемпера, Дамера, Банди… Но это только начало. Убийца, которого уже окрестили Человеком-эхо, готовится создать свой собственный шедевр — гораздо более ужасающий, чем все, что было раньше… «Этот роман вызывает тот самый классический страх с привкусом крови во рту; он — своего рода зверь, хитрый, мускулистый и опасный; новый смертоносный хищник в заманчиво олдскульной шкуре». — А. Дж. Финн. «Я буквально проглотила эту книгу. Такая мрачная… автор явно знает толк в серийных убийцах. Не для слабонервных — но гениально». — Кэтрин Купер. «Очень графично — и жутко. Настоящая кровавая баня!» — Виктория Селман. «Меня просто вынесло. Абсолютно классная вещь!» — Джеймс Деларджи.
- Автор: Сэм Холланд
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 101
- Добавлено: 27.10.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Человек-эхо - Сэм Холланд"
— Алло? — наконец слышится голос ее матери, полный беспокойства, неуверенный. Джесс опять не может удержаться от слез. — Кто это? — повторяет мать.
— Мам? — наконец ухитряется каркнуть Джесс.
— Джесс, это ты?
— Да, это я, ма, но давай, пожалуйста, потише.
— Где ты? Как ты? — Голос матери переходит на драматический шепот. — Езжай домой, хватит уже болтаться неизвестно где!
— Мам, прости, у меня нет времени для споров. Можно мне поговорить с Элис?
Хорошо слышный вздох.
— Ты всегда была жуткой упрямицей, — говорит мать, как будто Джесс нагрубила учительнице, а не скрывалась от ареста за убийство. — Сейчас.
Какое-то шуршание, еще перешептывания. Потом голосок, высокий и на грани слез.
— Мамочка? — произносит ее дочь.
— Да, сладенькая. Ты в порядке?
— Где ты, мамочка? Где папа?
— Я… — Джесс примолкает. — Я скоро буду дома. Мне пришлось ненадолго уехать, но бабушка с дедушкой присмотрят за тобой.
— Хорошо. А мы сможем посмотреть «Холодное сердце»[33], когда вернемся домой?
Джесс опять шмыгает носом. Нет уже ни дома, в который можно вернуться, ни диска с «Холодным сердцем».
— Мы какое-то время не сможем вернуться домой, сладенькая, — говорит она. — Но бабушка поставит тебе «Холодное сердце».
— Обещаешь? — спрашивает Элис.
— Обещаю. Люблю тебе, лапушка. Можешь передать трубку бабушке?
— Тоже люблю тебя, мамочка.
Опять шуршание в трубке, когда передают телефон.
— Ма? Ты ей еще не говорила про Патрика? — спрашивает Джесс.
— Я… — начинает мать. — Я подумала, что это дело ее собственной матери. Что ты должна быть рядом, когда она узнает.
Джесс кивает, сглотнув.
— Спасибо, ма, — ухитряется произнести она перед тем, как отключиться. Не может заставить себя попрощаться.
Джесс чувствует, что глаза опять полны влаги, а потом ощущает нарастающий гнев. От всех этих эмоций — от всех этих слез, пусть даже и оправданных, — толку все равно ни на грош. Она только что дала дочери обещание. Обещание скоро вернуться. Вот на этом и надо сосредоточить усилия.
Джесс встает, и Гриффин, щелкнув пальцами, тут же показывает на телефон. Она передает ему его; он открывает заднюю крышку, вытаскивает сим-карту и ломает пополам.
Видит, какими глазами Джесс смотрит на него, когда обломки крошечного кусочка пластика, способного облегчить ее страдания, исчезают в мусорном ведре.
— Хочешь, чтобы тебя отследили досюда? — спрашивает Гриффин, и она мотает головой.
Он подходит к кровати и тяжело ложится на спину, заложив руки за голову. Джесс наблюдает за ним.
В очередной раз она теряется в догадках, что же привело ее сюда. В эту квартиру, к этому человеку. И к этой безумной ситуации. Надо уходить. Нав прав, ей нужно сдаться полиции. Это было бы совершенно разумно — но когда слово «разумный» было к ней применимо? И что-то тянет ее к открывшейся перед ними загадке, некая невидимая нить, на другом конце которой — гибель и разорение… Джесс всегда находила отдушину в темных сторонах жизни — все эти сериалы, посвященные реальным преступлениям, все эти убийцы и подонки помогали ей чувствовать себя меньшим отклонением от нормы. Вся ее жизнь была борьбой за стремление быть нормальной. Обрести некую цельность, чувствовать то же самое, что и остальные люди. Но теперь, когда все покровы ее жизни сорваны и она осталась одна, Джесс уже не чувствует необходимости изображать из себя какого-то другого человека. Впервые за всю ее жизнь беспросветный мрак смерти обретает для нее некий извращенный вид смысла. И Гриффин — часть всего этого.
— Проголодался? — спрашивает она.
— Нет.
— Устал?
Он мотает головой.
— Такое чувство, будто мне больше уже никогда не заснуть. Просто… — Вертит рукой над лицом, неотрывно глядя в потолок. — Одно и то же все кружится и кружится в голове. Постоянно хочется что-то сделать…
Джесс ничего не говорит, но медленно встает с дивана. Встает возле его ног на конце кровати. Чувствует, что краснеет, — нервничает после того, что произошло в прошлый раз. Но ощущает также и возбуждение.
— Что тебе хочется сделать? — спрашивает она.
Он открывает рот, чтобы заговорить, но останавливается, когда Джесс снимает футболку и джемпер, одним быстрым движением. Приподнимается на кровати на локтях, глядя, как она, извернувшись, вылезает из джинсов, пока не стоит перед ним в одном нижнем белье.
— Так что ты хочешь сделать? — спрашивает она еще раз.
— Джесс…
— Гриффин! Заткнись и раздевайся.
Тот мгновение медлит, но она уже видит, что что-то сместилось между ними. Сейчас он ее не отошьет. И вправду: решение принято, он снимает рубашку и джинсы. Джесс снимает с себя остальную одежду, потом забирается на кровать и садится на него верхом.
Гриффин тянется к ногам и одним быстрым движением стаскивает свои боксеры. Потом замирает, встретившись с ней взглядом.
Его руки поднимаются по ее бедрам к талии, и она чувствует легкое прикосновение его пальцев к спине. Никто из них не двигается, в комнате полная тишина. Джесс слышит, как за окном льет дождь, журчит вода, стекая в люки на тротуаре. Выдерживает его взгляд.
Слегка отодвигается назад, пока он тянется к тумбочке, быстро открывает пакетик с презервативом и натягивает его. Потом приподнимается и насаживается на него. Видит, как Гриффин резко вдыхает, потом еще раз, когда она начинает двигаться. Его руки по-прежнему обхватывают ее за талию, но он позволяет ей делать то, чего она хочет, медленно двигаясь сам.
Но тут что-то переключается в нем. Гриффин больше не может сдерживаться. Переваливает ее через себя, поднимается — она обхватывает его ногами — и притискивает к стене. Спиной Джесс ощущает грубые кирпичи, знает, что это плохая мысль, но ей нравится это, и он все сильней толкает в нее.
Головой он уткнулся ей в шею, и она оттягивает ее назад, чтобы видеть его лицо. Хочет, чтобы он поцеловал ее. Хочет ощутить его губы на своих губах — напомнить себе, что они люди, что они живы. Но Гриффин вдруг замирает, словно засомневавшись в том, что они делают.
— Не останавливайся! — просит она его.
Целует его, и он опять входит в нее, на сей раз сильней.
Она слегка соскальзывает вниз, их поза меняется. Они перемещаются, по-прежнему не отпуская друг друга, и он усаживает ее на край большого деревянного стола, его пальцы впиваются ей в ягодицы. Она вцепляется ему в плечи, двигаясь вместе с ним. И больше ни о чем не думает. За исключением всего этого, за исключением его тела внутри и снаружи себя.
Ощущает его пот, его